|
|
87a497c |
--- locale/es.po.old 2007-06-03 16:27:27.000000000 +0200
|
|
|
87a497c |
+++ locale/es.po 2007-06-04 09:33:51.000000000 +0200
|
|
|
87a497c |
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgid ""
|
|
|
87a497c |
msgstr ""
|
|
|
87a497c |
"Project-Id-Version: blobwars 1.06\n"
|
|
|
87a497c |
-"PO-Revision-Date: 2007-04-13 12:47+0100\n"
|
|
|
87a497c |
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 09:33+0100\n"
|
|
|
87a497c |
"Last-Translator: Pacho Ramos <pacho@condmat1.ciencias.uniovi.es>\n"
|
|
|
87a497c |
"Language-Team: Catalan Localization <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
|
|
|
87a497c |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
87a497c |
@@ -166,7 +166,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Activar 4 Puntos de Seguridad"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Battle Galdov"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Combate contra Galdov"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Lucha contra Galdov"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Collect 10 Cherry Plants"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Recolectar 10 Plantas de Cerezas"
|
|
|
87a497c |
@@ -187,28 +187,28 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Desactivar Sistemas de Seguridad"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat 10 Hard Hide Blobs"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Derrotar 10 Blobs de Piel Dura"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Derrotar a 10 Blobs de Piel Dura"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat 15 Machine Gun Droids"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Derrotar 15 Androides con Ametralladora"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Derrotar a 15 Androides con Ametralladora"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat 25 Machine Gun Droids"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Derrotar 25 Androides con Ametralladora"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Derrotar a 25 Androides con Ametralladora"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat 30 enemies"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Derrotar 30 enemigos"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Derrotar a 30 enemigos"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat 50 Enemies"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Derrotar 50 Enemigos"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Derrotar a 50 Enemigos"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat 100 Enemies"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Derrotar 100 Enemigos"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Derrotar a 100 Enemigos"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat 200 Enemies"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Derrotar 200 Enemigos"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Derrotar a 200 Enemigos"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat BioMech Jetpack Blob"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Derrotar Blob BioMec con la Mochila a Propulsión"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Derrotar a Blob BioMec con la Mochila a Propulsión"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Defeat Galdov"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Derrotar a Galdov"
|
|
|
87a497c |
@@ -247,7 +247,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Inhabilitar el Cañón Automático"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Enter Ancient Tomb"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Entrar a la Tumba Antigua"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Entrar en la Tumba Antigua"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Exit the Ice Caves"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Salir de las Cuevas de Hielo"
|
|
|
87a497c |
@@ -268,7 +268,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Encontrar 2 cartuchos de dinamita"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Find 2nd Cypher Piece"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "encontrar la segunda Pieza Clave"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Encontrar la segunda Pieza Clave"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Find 3 Ancient Cogs"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Encontrar 3 Antiguas Ruedas Dentadas"
|
|
|
87a497c |
@@ -314,25 +314,25 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Encontrar Fragmentos de la Esfera del Agua"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Get the Ancient Fire Crystal"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Toma el Antiguo Cristal de Fuego"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Consigue el Antiguo Cristal de Fuego"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Get the Ancient Reality Crystal"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Toma el Antiguo Cristal de la Realidad"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Consigue el Antiguo Cristal de la Realidad"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Get the Ancient Space Crystal"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Toma el Antiguo Cristal del Espacio"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Consigue el Antiguo Cristal del Espacio"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Get the Ancient Time Crystal"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Toma el Antiguo Cristal del Tiempo"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Consigue el Antiguo Cristal del Tiempo"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Get the Aqua Lung"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Toma el Pulmón Acuático"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Consigue el Pulmón Acuático"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Get the Jetpack"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Toma la Mochila a Propulsión"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Consigue la Mochila a Propulsión"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Get the Reality Crystal"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Toma el Cristal de la Realidad"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Consigue el Cristal de la Realidad"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Get to the Exit"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Llega a la Salida"
|
|
|
87a497c |
@@ -375,16 +375,16 @@
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
# Picked up...
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up an Ancient Cog"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Rueda Dentada"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Rueda Dentada"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up an Ancient Key"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Llave Antigua"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Llave Antigua"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Blue Keycard"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Tarjeta Azul"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Tarjeta Azul"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Bronze Key"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Llave de Bronce"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Llave de Bronce"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a bunch of Cherries"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Has tomado un racimo de Cerezas"
|
|
|
87a497c |
@@ -393,28 +393,28 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Has tomado una Cereza"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Crystal Shard"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado un Fragmento de Cristal"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido un Fragmento de Cristal"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Cyan Keycard"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Tarjeta Cian"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Tarjeta Cian"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Gold Key"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Llave de Oro"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Llave de Oro"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Green Keycard"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Tarjeta Verde"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Tarjeta Verde"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Grenades"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Has conseguido Granadas"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Keycard"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Tarjeta"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Tarjeta"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Laser Gun"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Has conseguido un Cañón Láser"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Machine Gun"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has aconseguido una Ametralladora"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has conseguido una Ametralladora"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a pair of Cherries"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Has tomado un par de Cerezas"
|
|
|
87a497c |
@@ -423,16 +423,16 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Has conseguido una Pistola"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Purple Keycard"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Tarjeta Morada"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Tarjeta Morada"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Red Keycard"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Tarjeta Roja"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Tarjeta Roja"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a set of Grenades"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Has conseguido un juego de Granadas"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Silver Key"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Has tomado una Llave de Plata"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Has adquirido una Llave de Plata"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Picked up a Three Way Spread"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Has conseguido un Rifle a Tres Bandas"
|
|
|
87a497c |
@@ -506,7 +506,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "¡¿qué era eso?!"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Galdov: And this is the best the Blob Army can offer?"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Galdov: Y esto es lo mejor que la Armada Blob puede ofrecer?"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Galdov: ¿Y esto es lo mejor que la Armada Blob puede ofrecer?"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Galdov: Stupid creature!! Give up and join us!"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Galdov: ¡¡Criatura estúpida!! ¡¡Abandona y únete a nosotros!!"
|
|
|
87a497c |
@@ -531,7 +531,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Precisión"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "All Required Objectives Met - Mission Complete"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Todos los Objeticos requeridos alcanzados - Misión Completada"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Todos los Objetivos requeridos alcanzados - Misión Completada"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Ammo Used"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Munición Usada"
|
|
|
87a497c |
@@ -564,7 +564,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Tanque BioMec V2.6"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Blob Wars : Episode I"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Blob Wars : Episodio II"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Blob Wars : Episodio I"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Bonuses Picked Up:"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Bonificaciones Obtenidas:"
|
|
|
87a497c |
@@ -670,7 +670,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "El Cuarto Piso ya es accesible"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Galdov has dropped the crystal! Quick! Get it!!"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "¡¡Galdov ha perdido el cristal!! ¡Rápido! ¡A cogerlo!"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "¡¡Galdov ha perdido el cristal!! ¡Rápido! ¡Hay que conseguirlo!"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Got the Aqua Lung! You can now swim forever!"
|
|
|
87a497c |
msgstr "¡Ya tienes el Pulmón Acuático! ¡Podrás nadar para siempre¡"
|
|
|
87a497c |
@@ -703,13 +703,13 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "++ Inventario ++"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Items"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Objectos"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Objetos"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Items Collected"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Objectos Recolectados"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Objetos Recolectados"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Items Collected:"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Objectos Recolectados:"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Objetos Recolectados:"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Jetpack"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Mochila a Propulsión"
|
|
|
87a497c |
@@ -763,7 +763,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Metal Blob Solid : Estadísticas"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "MIA Statistics"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Estadísicadas de Perdidos En Acción"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Estadísticas de Perdidos En Acción"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "MIAs"
|
|
|
87a497c |
msgstr "PEAs"
|
|
|
87a497c |
@@ -820,7 +820,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "%s - Objectivo Completado - ¡Punto de Control Alcanzado!"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Objectives Completed:"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Objectivos Completados:"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Objetivos Completados:"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Obstacles Reset"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Obstáculos Reiniciados"
|
|
|
87a497c |
@@ -850,7 +850,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Presenta"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Press Button to Continue..."
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Presiona Botón para Continuar..."
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Presiona Tabulador para Continuar..."
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Press Fire to Continue"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Presiona Fuego para Continuar"
|
|
|
87a497c |
@@ -862,16 +862,16 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "Rescatar %d PEAs - Objectivo Completado - ¡Punto de Control Alcanzado!"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Rescued %s!"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "¡Has rescatado %s!"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "¡Has rescatado a %s!"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Rescued %s - Checkpoint Reached!"
|
|
|
87a497c |
-msgstr "¡Has rescatado %s - Punto de Control Alcanzado!"
|
|
|
87a497c |
+msgstr "¡Has rescatado a %s - Punto de Control Alcanzado!"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Save Complete"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Salvado Completado"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Saving Game to Save Slot #%d. Please Wait..."
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Salvando el Juego a la Ranura #%d. Un Momento..."
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Salvando el Juego en la Ranura #%d. Un Momento..."
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "Score:"
|
|
|
87a497c |
msgstr "Puntuación:"
|
|
|
87a497c |
@@ -991,7 +991,7 @@
|
|
|
87a497c |
msgstr "¡Ya tienes la Mochila a Propulsión!"
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
msgid "You'll need to 'Kill Two Birds with One Stone' here..."
|
|
|
87a497c |
-msgstr "Aquí necesitarás \"Matar Dos Pájaros de Una Pedrada\"..."
|
|
|
87a497c |
+msgstr "Aquí necesitarás \"Matar Dos Pájaros de Una Tiro\"..."
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
# Keys
|
|
|
87a497c |
msgid "backspace"
|
|
|
87a497c |
--- data/es/introText.old 2007-06-02 11:27:48.000000000 +0200
|
|
|
87a497c |
+++ data/es/introText 2007-06-03 16:54:22.000000000 +0200
|
|
|
87a497c |
@@ -8,7 +8,9 @@
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
0 0 10
|
|
|
87a497c |
@none@
|
|
|
87a497c |
-Los Blobs eran una raza feliz y amigable. No necesitaban nada más. Pasaban sus días criando los hijos, recogiendo Cerezas y estudiando astrofísica y física cuántica.
|
|
|
87a497c |
+Los Blobs eran una raza feliz y amigable. No necesitaban nada más.
|
|
|
87a497c |
+Pasaban sus días criando a sus hijos, recogiendo Cerezas y
|
|
|
87a497c |
+estudiando astrofísica y física cuántica.
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
600 0 1
|
|
|
87a497c |
@none@
|
|
|
87a497c |
@@ -18,7 +20,9 @@
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
0 0 10
|
|
|
87a497c |
@none@
|
|
|
87a497c |
-Las guerras y conflictos eran leyendas para los Blobs. Muchos de ellos nunca habían visto un arma y algunos incluso dudaban de su existencia. Eran vidas felices, más todavía por su mundo limpio, climas excelentes y lugares de vacaciones.
|
|
|
87a497c |
+Las guerras y conflictos eran leyendas para los Blobs. Muchos de ellos nunca
|
|
|
87a497c |
+habían visto un arma y algunos incluso dudaban de su existencia. Eran vidas
|
|
|
87a497c |
+felices, aún más por su mundo limpio, climas excelentes y lugares de vacaciones.
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
-600 0 1
|
|
|
87a497c |
@none@
|
|
|
87a497c |
@@ -40,7 +44,8 @@
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
300 0 0
|
|
|
87a497c |
@none@
|
|
|
87a497c |
-Las bombas de los invasores alienígenas llovieron sobre su mundo, los peores temores de los Blobs se hicieron realidad...
|
|
|
87a497c |
+Las bombas de los invasores alienígenas llovieron sobre su mundo,
|
|
|
87a497c |
+los peores temores de los Blobs se hicieron realidad...
|
|
|
87a497c |
@none@
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
200 0 0
|
|
|
87a497c |
--- data/es/titleWidgets.old 2007-06-03 17:39:49.000000000 +0200
|
|
|
87a497c |
+++ data/es/titleWidgets 2007-06-03 17:40:02.000000000 +0200
|
|
|
87a497c |
@@ -5,8 +5,8 @@
|
|
|
87a497c |
BUTTON help mainMenu "Ayuda" "*" -1 360 0 0
|
|
|
87a497c |
BUTTON quit mainMenu "Salir" "*" -1 390 0 0
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
-LABEL label help "Para las instrucciones del juego, mira el manual de" "*" -1 260 0 0
|
|
|
87a497c |
-LABEL label help "instalado en la siguiente localización," "*" -1 290 0 0
|
|
|
87a497c |
+LABEL label help "Para las instrucciones del juego, mira el manual del" "*" -1 260 0 0
|
|
|
87a497c |
+LABEL label help "juego instalado en la siguiente localización," "*" -1 290 0 0
|
|
|
87a497c |
LABEL labelManual help "/usr/share/doc/blobwars/manual.html" "*" -1 320 0 0
|
|
|
87a497c |
LABEL labelManual help "(actualmente sólo en inglés)" "*" -1 350 0 0
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
--- data/es/optionWidgets.old 2007-06-03 17:03:59.000000000 +0200
|
|
|
87a497c |
+++ data/es/optionWidgets 2007-06-03 17:09:07.000000000 +0200
|
|
|
87a497c |
@@ -1,11 +1,11 @@
|
|
|
87a497c |
RADIO fullscreen options "Pantalla Completa" "No|Sí" 100 65 0 1
|
|
|
87a497c |
SMOOTH_SLIDER soundvol options "Volumen de Sonido" "*" 100 100 0 128
|
|
|
87a497c |
SMOOTH_SLIDER musicvol options "Volumen de Música" "*" 100 135 0 128
|
|
|
87a497c |
-RADIO output options "Tipus de Sortida" "Mudo|Mono|Estéreo" 100 170 0 2
|
|
|
87a497c |
+RADIO output options "Tipo de Sonido" "Mudo|Mono|Estéreo" 100 170 0 2
|
|
|
87a497c |
SLIDER gamma options "Brillo" "*" 100 205 1 20
|
|
|
87a497c |
RADIO gore options "Derramamiento de Sangre" "No|Sí" 100 240 0 1
|
|
|
87a497c |
-BUTTON keys options "Configura Teclas..." "*" 100 275 0 100
|
|
|
87a497c |
-BUTTON joysticks options "Configura JoyStick..." "*" 100 310 0 100
|
|
|
87a497c |
+BUTTON keys options "Configura las Teclas..." "*" 100 275 0 100
|
|
|
87a497c |
+BUTTON joysticks options "Configura el JoyStick..." "*" 100 310 0 100
|
|
|
87a497c |
|
|
|
87a497c |
BUTTON cheats options "Trucos..." "*" 100 345 0 100
|
|
|
87a497c |
|