Blob Blame History Raw
From 02ae828a3dfb231d19c4bc168d5fb26d22b26d13 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
Date: Sat, 16 Feb 2013 12:30:57 +0900
Subject: [PATCH] Updated Uyghur translation

Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
---
 po/ug.po | 45 +++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 50a3c4c..264c548 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog gnome-2-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 06:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:45+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-13 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:29+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups.com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
 #, c-format
 msgid "Show “_%s”"
-msgstr "«_%s» كۆرسەت"
+msgstr "«_%s» نى كۆرسەت"
 
 #: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
 msgid "_Move on Toolbar"
@@ -86,7 +86,6 @@ msgid "_Help"
 msgstr "ياردەم(_H)"
 
 #: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
-#| msgid "Image Viewer"
 msgid "_About Image Viewer"
 msgstr "سۈرەت كۆرگۈ ھەققىدە(_A)"
 
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "سۈرەتكە كۆز يۈگۈرت ۋە ئايلاندۇر"
 #. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
 #: ../data/eog.desktop.in.in.h:4
 msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
-msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;رەسىم;تام تەسۋىر كۆرسەت;گرافىك"
+msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;سۈرەت;تام تەسۋىر;گرافىك;"
 
 #: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4626
 msgid "Image Properties"
@@ -145,7 +144,6 @@ msgstr "بايت:"
 
 #: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:9
 #: ../src/eog-metadata-sidebar.c:508
-#| msgid "Open Folder"
 msgid "Folder:"
 msgstr "قىسقۇچ:"
 
@@ -284,7 +282,6 @@ msgid "File Name Preview"
 msgstr "ھۆججەت ئاتىنى ئالدىن كۆزەت"
 
 #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Prefere_nces"
 msgid "Preferences"
 msgstr "مايىللىق"
 
@@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا(_A)…"
 #: ../src/eog-error-message-area.c:171
 #, c-format
 msgid "Could not load image '%s'."
-msgstr "‹%s› سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى."
+msgstr "‹%s› سۈرەتنى ئوقۇغىلى بولمىدى."
 
 #: ../src/eog-error-message-area.c:213
 #, c-format
@@ -766,9 +763,6 @@ msgid "File format is unknown or unsupported"
 msgstr "ھۆججەت فورماتى نامەلۇم ياكى قوللىمايدۇ"
 
 #: ../src/eog-file-chooser.c:131
-#| msgid ""
-#| "Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based "
-#| "on the filename."
 msgid ""
 "Image Viewer could not determine a supported writable file format based on "
 "the filename."
@@ -815,12 +809,12 @@ msgstr "قىسقۇچ ئاچ"
 #: ../src/eog-image.c:615
 #, c-format
 msgid "Transformation on unloaded image."
-msgstr "ئوقۇلمىغان سۈرەتتىكى ئۆزگىرىش"
+msgstr "ئوقۇلمىغان سۈرەتتىكى ئۆزگەرتىش"
 
 #: ../src/eog-image.c:643
 #, c-format
 msgid "Transformation failed."
-msgstr "ئۆزگىرىش مەغلۇپ بولدى."
+msgstr "ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى."
 
 #: ../src/eog-image.c:1104
 #, c-format
@@ -840,7 +834,7 @@ msgstr "سۈرەت يۈكلەنمىدى."
 #: ../src/eog-image.c:1842 ../src/eog-image.c:1963
 #, c-format
 msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr "سىزدە ھۆججەتنى ساقلاش ھوقۇقى يوق."
+msgstr "سىزدە ھۆججەتنى ساقلاش ئىمتىيازىڭىز يوق."
 
 #: ../src/eog-image.c:1852 ../src/eog-image.c:1974
 #, c-format
@@ -862,7 +856,6 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "نامەلۇم"
 
 #: ../src/eog-metadata-sidebar.c:506
-#| msgid "Filesize"
 msgid "File size:"
 msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى:"
 
@@ -873,7 +866,6 @@ msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇدا بۇ ھۆججەتنى ئوز ئىچى
 
 #: ../src/eog-preferences-dialog.c:114
 #, c-format
-#| msgid "seconds"
 msgid "%lu second"
 msgid_plural "%lu seconds"
 msgstr[0] "%lu سېكۇنت"
@@ -999,7 +991,6 @@ msgid "At least two file names are equal."
 msgstr "ھېچ بولمىغاندا ئىككى ھۆججەتنىڭ ئاتى ئوخشاش."
 
 #: ../src/eog-util.c:68
-#| msgid "Could not display help for Eye of GNOME"
 msgid "Could not display help for Image Viewer"
 msgstr "سۈرەت كۆرگۈچ ياردىمىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى"
 
@@ -1054,7 +1045,6 @@ msgid "Opening image \"%s\""
 msgstr "«%s» سۈرەتنى ئېچىۋاتىدۇ"
 
 #: ../src/eog-window.c:2037
-#| msgid "Open in slideshow mode"
 msgid "Viewing a slideshow"
 msgstr "تام تەسۋىرىنى كۆرسەت"
 
@@ -1194,7 +1184,6 @@ msgid "Edit the application toolbar"
 msgstr "پروگرامما قورال بالداق تەھرىر"
 
 #: ../src/eog-window.c:3798
-#| msgid "Preferences for Eye of GNOME"
 msgid "Preferences for Image Viewer"
 msgstr "سۈرەت كۆرگۈچنىڭ مايىللىقى"
 
@@ -1315,7 +1304,6 @@ msgid "Set as Wa_llpaper"
 msgstr "تام قەغىزى قىلىپ بەلگىلە(_L)"
 
 #: ../src/eog-window.c:3858
-#| msgid "Set the selected image as the desktop background"
 msgid "Set the selected image as the wallpaper"
 msgstr "تاللانغان سۈرەتنى تام قەغىزى قىلىپ بەلگىلەيدۇ"
 
@@ -1489,16 +1477,9 @@ msgstr "گىنوم سۈرەت كۆرگۈچ."
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Sahran<sahran@live.com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
-"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
-"  Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
-"  Sahran https://launchpad.net/~sahran"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>"
 
 #: ../src/main.c:71
-#| msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
 msgid "GNOME Image Viewer"
 msgstr "گىنوم سۈرەت كۆرگۈچى"
 
@@ -1508,7 +1489,7 @@ msgstr "پۈتۈن ئېكران ھالەتتە ئاچ"
 
 #: ../src/main.c:79
 msgid "Disable image gallery"
-msgstr "سۈرەت يىغقۇچنى چەكلە"
+msgstr "سۈرەت يىغقۇچنى ئىناۋەتسىز قىل"
 
 #: ../src/main.c:80
 msgid "Open in slideshow mode"
@@ -1525,7 +1506,7 @@ msgstr "بىر يەككە كۆزنەكتە ئاچىدۇ، ئەگەر بىر قا
 
 #: ../src/main.c:84
 msgid "Show the application's version"
-msgstr "پروگرامما نەشرىنى كۆرسەت"
+msgstr "پروگراممىنىڭ نەشرىنى كۆرسەت"
 
 #: ../src/main.c:116
 msgid "[FILE…]"
@@ -1757,7 +1738,7 @@ msgstr "'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللان
 #~ msgstr "(_O)...ئېچىش"
 
 #~ msgid "Open _Folder..."
-#~ msgstr "(_F)...فولدېر ئېچىش"
+#~ msgstr "(_F)...قىسقۇچ ئېچىش"
 
 #~ msgid "Rotat_e 180°"
 #~ msgstr "180° چۆرۈش(_E)"
-- 
1.8.1.4