diff -urNp old/configure.ac new/configure.ac --- old/configure.ac 2017-04-30 23:57:23.000000000 +0200 +++ new/configure.ac 2017-05-09 14:19:03.766596672 +0200 @@ -1931,11 +1931,9 @@ AM_CONDITIONAL(BUILD_SCRIPT_FU, test "x$ if test "x$os_win32" = xno; then MAIL='mail$(EXEEXT)' - SCREENSHOT='screenshot$(EXEEXT)' fi AC_SUBST(MAIL) -AC_SUBST(SCREENSHOT) #################### @@ -2352,6 +2350,7 @@ plug-ins/pagecurl/Makefile plug-ins/print/Makefile plug-ins/pygimp/Makefile plug-ins/pygimp/plug-ins/Makefile +plug-ins/screenshot/Makefile plug-ins/script-fu/Makefile plug-ins/script-fu/ftx/Makefile plug-ins/script-fu/scripts/Makefile diff -urNp old/plug-ins/common/gimprc.common new/plug-ins/common/gimprc.common --- old/plug-ins/common/gimprc.common 2017-04-30 23:47:39.000000000 +0200 +++ new/plug-ins/common/gimprc.common 2017-05-09 14:21:00.342004074 +0200 @@ -116,7 +116,6 @@ red_eye_removal_RC = red-eye-removal.rc. ripple_RC = ripple.rc.o rotate_RC = rotate.rc.o sample_colorize_RC = sample-colorize.rc.o -screenshot_RC = screenshot.rc.o semi_flatten_RC = semi-flatten.rc.o sharpen_RC = sharpen.rc.o shift_RC = shift.rc.o diff -urNp old/plug-ins/common/Makefile.am new/plug-ins/common/Makefile.am --- old/plug-ins/common/Makefile.am 2017-04-30 23:47:39.000000000 +0200 +++ new/plug-ins/common/Makefile.am 2017-05-09 14:20:48.022066743 +0200 @@ -166,7 +166,6 @@ libexec_PROGRAMS = \ ripple \ rotate \ sample-colorize \ - $(SCREENSHOT) \ semi-flatten \ sharpen \ shift \ @@ -211,7 +210,6 @@ EXTRA_PROGRAMS = \ file-xpm \ lcms \ mail \ - screenshot \ web-page install-%: % @@ -2233,26 +2231,6 @@ sample_colorize_LDADD = \ $(INTLLIBS) \ $(sample_colorize_RC) -screenshot_CFLAGS = $(XFIXES_CFLAGS) - -screenshot_SOURCES = \ - screenshot.c - -screenshot_LDADD = \ - $(libgimpui) \ - $(libgimpwidgets) \ - $(libgimpmodule) \ - $(libgimp) \ - $(libgimpmath) \ - $(libgimpconfig) \ - $(libgimpcolor) \ - $(libgimpbase) \ - $(GTK_LIBS) \ - $(SCREENSHOT_LIBS) \ - $(RT_LIBS) \ - $(INTLLIBS) \ - $(screenshot_RC) - semi_flatten_SOURCES = \ semi-flatten.c diff -urNp old/plug-ins/common/plugin-defs.pl new/plug-ins/common/plugin-defs.pl --- old/plug-ins/common/plugin-defs.pl 2017-04-30 23:47:39.000000000 +0200 +++ new/plug-ins/common/plugin-defs.pl 2017-05-09 14:21:12.301943169 +0200 @@ -117,7 +117,6 @@ 'ripple' => { ui => 1 }, 'rotate' => {}, 'sample-colorize' => { ui => 1 }, - 'screenshot' => { ui => 1, optional => 1, libs => 'SCREENSHOT_LIBS', cflags => 'XFIXES_CFLAGS' }, 'semi-flatten' => {}, 'sharpen' => { ui => 1 }, 'shift' => { ui => 1 }, diff -urNp old/plug-ins/common/screenshot.c new/plug-ins/common/screenshot.c --- old/plug-ins/common/screenshot.c 2017-04-30 23:47:39.000000000 +0200 +++ new/plug-ins/common/screenshot.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 @@ -1,1437 +0,0 @@ -/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program - * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis - * - * This program is free software: you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -/* - * Screenshot plug-in - * Copyright 1998-2007 Sven Neumann - * Copyright 2003 Henrik Brix Andersen - * Copyright 2012 Simone Karin Lehmann - OS X patches - * - * Any suggestions, bug-reports or patches are very welcome. - * - */ - -#include "config.h" - -#include /* for system() on OSX */ -#include - -#include -#include - -#include - -#if defined(GDK_WINDOWING_X11) -#include - -#ifdef HAVE_X11_EXTENSIONS_SHAPE_H -#include -#endif - -#ifdef HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H -#include -#endif - -#ifdef HAVE_XFIXES -#include -#endif - -#elif defined(GDK_WINDOWING_WIN32) -#include -#endif - -#include "libgimp/stdplugins-intl.h" - - -/* GdkPixbuf RGBA C-Source image dump 1-byte-run-length-encoded */ - -#ifdef __SUNPRO_C -#pragma align 4 (screenshot_icon) -#endif -#ifdef __GNUC__ -static const guint8 screenshot_icon[] __attribute__ ((__aligned__ (4))) = -#else -static const guint8 screenshot_icon[] = -#endif -{ "" - /* Pixbuf magic (0x47646b50) */ - "GdkP" - /* length: header (24) + pixel_data (1582) */ - "\0\0\6F" - /* pixdata_type (0x2010002) */ - "\2\1\0\2" - /* rowstride (88) */ - "\0\0\0X" - /* width (22) */ - "\0\0\0\26" - /* height (22) */ - "\0\0\0\26" - /* pixel_data: */ - "\213\0\0\0\0\1\242\242\242\5\203\242\242\242\31\221\0\0\0\0\2\27\27\26" - "D\40\40\40\372\203)))\375\2\32\32\32\362\26\26\25""0\217\0\0\0\0\2\2" - "\2\2\322\307\310\307\377\203\377\377\377\377\2\263\263\262\363\0\0\0" - "\314\217\0\0\0\0\2\6\6\6\334\206\207\205\377\202\252\253\251\377\3\252" - "\252\251\377ghe\376\1\1\1\320\217\0\0\0\0\2\11\11\11\346./-\345\202G" - "HE\25\3JKH\32""01/\364\5\5\5\333\212\0\0\0\0\17\26\26\25\31\26\26\25" - "0\26\26\25g\0\0\0\314+,+\331LMK\375EFD\362ffe\347iig\346lmk\346RSQ\362" - "\13\13\13\360\0\0\0\314\2\2\2\321\26\26\25V\203\0\0\0\0#\26\26\25\31" - "\26\26\25""0\26\26\25n\3\3\3\331\2\2\2\332JJI\355\215\215\215\372\246" - "\246\246\347\267\270\266\362\177\202~\377BC\77\377TUR\377\\]Y\377gid" - "\377[]X\377\204\206\204\374wxw\276\224\225\224\314LLK\343\26\26\25D\0" - "\0\0\0\26\26\25D\3\3\3\341\17\17\17\373ghg\377\237\240\236\377\273\274" - "\272\377\302\303\300\377\272\273\270\377\200\201\177\377zzz\377tws\377" - "\220\223\217\377\221\225\221\377\224\227\223\377\202\226\232\226\377" - "K\177\202}\377xyu\377\217\221\215\377\226\227\226\365\0\0\0\371\0\0\0" - "\0\2\2\2\330\257\261\257\377\275\276\273\377\262\263\260\377UWT\377Q" - "SP\377suq\377]^[\377\304\304\304\377\303\303\303\377kmi\377MNJ\377WZ" - "X\377[`_\377aeb\377gid\377}\200{\377SUQ\377FGE\377\200\201\200\377\12" - "\12\12\357\0\0\0\0\4\4\4\345xyv\377\241\242\236\377\210\212\205\377v" - "xt\377\220\222\217\377GIF\377+,)\377```\377jji\377UXV\377y\204\210\377" - "\203\215\220\377~\204\207\377flo\377PW\\\377SWU\377JLI\377452\377tut" - "\377\12\12\12\357\0\0\0\0\4\4\4\344opm\377\221\223\217\377}\177{\377" - "\215\217\213\377`b_\377()'\377*+)\377785\377VXV\377u~\202\377nsu\377" - "VYZ\377OST\377OQS\377JOP\377^cd\377698\377!\"!\377llk\377\12\12\12\357" - "\0\0\0\0\3\3\3\345npl\377\220\221\216\377\202UWS\377\24GIF\377\40!\37" - "\377*+)\3779:7\377^ce\377NRT\377UXY\377(,.\377\22\24\25\377!$&\377IL" - "M\3778=\77\377RVX\377''&\377klk\377\12\12\12\357\0\0\0\1\3\3\3\345no" - "l\377\220\221\216\377\202UWS\377\24GIF\377\40!\37\377*+)\3778:8\377T" - "XY\377289\377\23\25\26\377\16\16\16\377\1\1\1\377\2\2\2\377\24\25\25" - "\377.34\377289\377011\377aa`\377\11\11\11\360\0\0\0\3\3\3\3\345nol\377" - "\204\205\202\377\202UWS\377\24GIF\377\40!\37\377*+)\377\77BA\37728:\377" - "\34\40!\377\31\32\32\377\377\377\377\377hhh\377\40\40\40\377\22\22\22" - "\377.00\377.46\377:>\77\377`a`\377\11\11\10\361\0\0\0\7\3\3\3\345mok" - "\377z{x\377\202UWS\377\24GIF\377\40!\37\377*+)\377HJI\377.46\377\25\27" - "\30\377\40\40\40\377hhh\377\232\232\232\377}}}\377'''\3779;;\377/57\377" - "599\377``_\377\11\11\10\362\0\0\0\15\3\3\3\345lnk\377rsp\377\202UWS\377" - "\24GIF\377\40!\37\377,-*\377>@>\377.46\377\35\37\40\377\1\1\1\377888" - "\377\214\214\214\377\213\213\213\377AAA\377JKK\377/57\3776:;\377WXV\377" - "\6\6\6\364\0\0\0\21\0\0\0\371\201\202\177\377mok\377\202UWS\377iGIF\377" - "MNM\377RRR\372ghg\364[`b\377+/0\377\17\17\17\377\"\"\"\377'''\377HHH" - "\377\263\263\263\377SUU\377W\\^\377CFF\374<<<\376\20\20\17\317\0\0\0" - "\20\24\24\23]\4\4\4\353\177\177~\375|}z\373}~|\374hih\3769:9\371\0\0" - "\0\347\0\0\0\351\7\7\7\367.46\377256\377\40\40\40\377(((\377:::\377`" - "ab\3779>\77\377\11\13\13\376\0\0\0\353\0\0\0\300\14\14\13H\0\0\0\15\0" - "\0\0\4\23\23\22L\0\0\0\332\0\0\0\341\0\0\0\346\0\0\0\341\14\14\13{\0" - "\0\0V\0\0\0a\0\0\0l\10\11\11\371\\^_\377LOP\377ILL\377LOQ\377QUV\377" - "\16\17\17\377\34\37\40\244\0\0\0`\0\0\0""4\0\0\0\27\0\0\0\7\0\0\0\1\0" - "\0\0\3\0\0\0\10\0\0\0\21\0\0\0\34\0\0\0'\0\0\0""0\0\0\0""6\0\0\0=\0\0" - "\0A\0\0\0F\4\5\5\355\12\13\13\371\17\20\20\376\15\16\16\375\10\10\11" - "\365\7\10\11j\0\0\0G\0\0\0-\0\0\0\30\0\0\0\13\0\0\0\4\0\0\0\0\0\0\0\1" - "\0\0\0\2\0\0\0\4\0\0\0\11\0\0\0\16\0\0\0\23\0\0\0\31\0\0\0\35\0\0\0!" - "\0\0\0#\0\0\0$\0\0\0%\0\0\0$\0\0\0&\0\0\0%\0\0\0\36\0\0\0\27\0\0\0\20" - "\0\0\0\10\0\0\0\3\0\0\0\1\204\0\0\0\0\5\0\0\0\1\0\0\0\2\0\0\0\4\0\0\0" - "\5\0\0\0\6\202\0\0\0\10\11\0\0\0\11\0\0\0\7\0\0\0\10\0\0\0\5\0\0\0\7" - "\0\0\0\6\0\0\0\5\0\0\0\3\0\0\0\1\202\0\0\0\0" -}; - - -/* Defines */ -#define PLUG_IN_PROC "plug-in-screenshot" -#define PLUG_IN_BINARY "screenshot" -#define PLUG_IN_ROLE "gimp-screenshot" - -#ifdef __GNUC__ -#ifdef GDK_NATIVE_WINDOW_POINTER -#if GLIB_SIZEOF_VOID_P != 4 -#warning window_id does not fit in PDB_INT32 -#endif -#endif -#endif - -typedef enum -{ - SHOOT_ROOT, - SHOOT_REGION, - SHOOT_WINDOW -} ShootType; - -typedef struct -{ - ShootType shoot_type; - gboolean decorate; - guint window_id; - guint select_delay; - gint x1; - gint y1; - gint x2; - gint y2; - gboolean show_cursor; -} ScreenshotValues; - -static ScreenshotValues shootvals = -{ - SHOOT_WINDOW, /* root window */ -#ifdef PLATFORM_OSX - FALSE, -#else - TRUE, /* include WM decorations */ -#endif - 0, /* window ID */ - 0, /* select delay */ - 0, /* coords of region dragged out by pointer */ - 0, - 0, - 0, - FALSE -}; - - -static void query (void); -static void run (const gchar *name, - gint nparams, - const GimpParam *param, - gint *nreturn_vals, - GimpParam **return_vals); - -static guint32 select_window (GdkScreen *screen); -static gint32 create_image (cairo_surface_t *surface, - cairo_region_t *shape, - const gchar *name); - -static gint32 shoot (GdkScreen *screen); -static gint32 shoot_main (GdkScreen *screen); -#ifdef PLATFORM_OSX -static gint32 shoot_osx (GdkScreen *screen); -#endif -static gboolean shoot_dialog (GdkScreen **screen); -static void shoot_delay (gint32 delay); -static gboolean shoot_delay_callback (gpointer data); -static gboolean shoot_quit_timeout (gpointer data); - - -/* Global Variables */ -const GimpPlugInInfo PLUG_IN_INFO = -{ - NULL, /* init_proc */ - NULL, /* quit_proc */ - query, /* query_proc */ - run /* run_proc */ -}; - - -/* Functions */ - -MAIN () - -static void -query (void) -{ - static const GimpParamDef args[] = - { - { GIMP_PDB_INT32, "run-mode", "The run mode { RUN-INTERACTIVE (0), RUN-NONINTERACTIVE (1) }" }, - { GIMP_PDB_INT32, "root", "Root window { TRUE, FALSE }" }, - { GIMP_PDB_INT32, "window-id", "Window id" }, - { GIMP_PDB_INT32, "x1", "(optional) Region left x coord" }, - { GIMP_PDB_INT32, "y1", "(optional) Region top y coord" }, - { GIMP_PDB_INT32, "x2", "(optional) Region right x coord" }, - { GIMP_PDB_INT32, "y2", "(optional) Region bottom y coord" } - }; - - static const GimpParamDef return_vals[] = - { - { GIMP_PDB_IMAGE, "image", "Output image" } - }; - - gimp_install_procedure (PLUG_IN_PROC, - N_("Create an image from an area of the screen"), - "The plug-in allows to take screenshots of an " - "interactively selected window or of the desktop, " - "either the whole desktop or an interactively " - "selected region. When called non-interactively, it " - "may grab the root window or use the window-id " - "passed as a parameter. The last four parameters " - "are optional and can be used to specify the corners " - "of the region to be grabbed." -#ifdef PLATFORM_OSX - "On Mac OS X, when called non-interactively, the plugin" - "only can take screenshots of the entire root window." - "Grabbing a window or a region is not supported" - "non-interactively. To grab a region or a paticular" - "window, you need to use the interactive mode." -#endif - , - "Sven Neumann , " - "Henrik Brix Andersen ," - "Simone Karin Lehmann", - "1998 - 2008", - "v1.1 (2008/04)", - N_("_Screenshot..."), - NULL, - GIMP_PLUGIN, - G_N_ELEMENTS (args), - G_N_ELEMENTS (return_vals), - args, return_vals); - - gimp_plugin_menu_register (PLUG_IN_PROC, "/File/Create/Acquire"); - gimp_plugin_icon_register (PLUG_IN_PROC, GIMP_ICON_TYPE_INLINE_PIXBUF, - screenshot_icon); -} - -static void -run (const gchar *name, - gint nparams, - const GimpParam *param, - gint *nreturn_vals, - GimpParam **return_vals) -{ - GimpRunMode run_mode = param[0].data.d_int32; - GimpPDBStatusType status = GIMP_PDB_SUCCESS; - GdkScreen *screen = NULL; - gint32 image_ID; - - static GimpParam values[2]; - - /* initialize the return of the status */ - values[0].type = GIMP_PDB_STATUS; - values[0].data.d_status = status; - - *nreturn_vals = 1; - *return_vals = values; - - INIT_I18N (); - - /* how are we running today? */ - switch (run_mode) - { - case GIMP_RUN_INTERACTIVE: - /* Possibly retrieve data from a previous run */ - gimp_get_data (PLUG_IN_PROC, &shootvals); - shootvals.window_id = 0; - - /* Get information from the dialog */ - if (! shoot_dialog (&screen)) - status = GIMP_PDB_CANCEL; - break; - - case GIMP_RUN_NONINTERACTIVE: - if (nparams == 3) - { - gboolean do_root = param[1].data.d_int32; - - shootvals.shoot_type = do_root ? SHOOT_ROOT : SHOOT_WINDOW; - shootvals.window_id = param[2].data.d_int32; - shootvals.select_delay = 0; - } - else if (nparams == 7) - { - shootvals.shoot_type = SHOOT_REGION; - shootvals.window_id = param[2].data.d_int32; - shootvals.select_delay = 0; - shootvals.x1 = param[3].data.d_int32; - shootvals.y1 = param[4].data.d_int32; - shootvals.x2 = param[5].data.d_int32; - shootvals.y2 = param[6].data.d_int32; - } - else - { - status = GIMP_PDB_CALLING_ERROR; - } - - if (! gdk_init_check (NULL, NULL)) - status = GIMP_PDB_CALLING_ERROR; - -#ifdef PLATFORM_OSX - if (shootvals.shoot_type == SHOOT_WINDOW || - shootvals.shoot_type == SHOOT_REGION) - status = GIMP_PDB_CALLING_ERROR; -#endif - break; - - case GIMP_RUN_WITH_LAST_VALS: - /* Possibly retrieve data from a previous run */ - gimp_get_data (PLUG_IN_PROC, &shootvals); - break; - - default: - break; - } - -#ifndef PLATFORM_OSX - if (status == GIMP_PDB_SUCCESS) - { - if (shootvals.select_delay > 0) - shoot_delay (shootvals.select_delay); - - if (shootvals.shoot_type != SHOOT_ROOT && ! shootvals.window_id) - { - shootvals.window_id = select_window (screen); - - if (! shootvals.window_id) - status = GIMP_PDB_CANCEL; - } - } -#endif - - if (status == GIMP_PDB_SUCCESS) - { - image_ID = shoot (screen); - - if (image_ID == -1) - status = GIMP_PDB_EXECUTION_ERROR; - } - - if (status == GIMP_PDB_SUCCESS) - { - if (run_mode == GIMP_RUN_INTERACTIVE) - { - /* Store variable states for next run */ - gimp_set_data (PLUG_IN_PROC, &shootvals, sizeof (ScreenshotValues)); - - gimp_display_new (image_ID); - } - - /* set return values */ - *nreturn_vals = 2; - - values[1].type = GIMP_PDB_IMAGE; - values[1].data.d_image = image_ID; - } - - values[0].data.d_status = status; -} - - -/* Allow the user to select a window or a region with the mouse */ - -#ifdef GDK_WINDOWING_X11 - -static guint32 -select_window_x11 (GdkScreen *screen) -{ - Display *x_dpy = GDK_SCREEN_XDISPLAY (screen); - gint x_scr = GDK_SCREEN_XNUMBER (screen); - Window x_root = RootWindow (x_dpy, x_scr); - Window x_win = None; - GC x_gc = NULL; - Cursor x_cursor = XCreateFontCursor (x_dpy, GDK_CROSSHAIR); - GdkKeymap *keymap; - GdkKeymapKey *keys = NULL; - gint status; - gint i, num_keys; - gint buttons = 0; - gint mask = ButtonPressMask | ButtonReleaseMask; - gboolean cancel = FALSE; - - if (shootvals.shoot_type == SHOOT_REGION) - mask |= PointerMotionMask; - - status = XGrabPointer (x_dpy, x_root, False, - mask, GrabModeSync, GrabModeAsync, - x_root, x_cursor, CurrentTime); - - if (status != GrabSuccess) - { - gint x, y; - guint xmask; - - /* if we can't grab the pointer, return the window under the pointer */ - XQueryPointer (x_dpy, x_root, &x_root, &x_win, &x, &y, &x, &y, &xmask); - - if (x_win == None || x_win == x_root) - g_message (_("Error selecting the window")); - } - - if (shootvals.shoot_type == SHOOT_REGION) - { - XGCValues gc_values; - - gc_values.function = GXxor; - gc_values.plane_mask = AllPlanes; - gc_values.foreground = WhitePixel (x_dpy, x_scr); - gc_values.background = BlackPixel (x_dpy, x_scr); - gc_values.line_width = 0; - gc_values.line_style = LineSolid; - gc_values.fill_style = FillSolid; - gc_values.cap_style = CapButt; - gc_values.join_style = JoinMiter; - gc_values.graphics_exposures = FALSE; - gc_values.clip_x_origin = 0; - gc_values.clip_y_origin = 0; - gc_values.clip_mask = None; - gc_values.subwindow_mode = IncludeInferiors; - - x_gc = XCreateGC (x_dpy, x_root, - GCFunction | GCPlaneMask | GCForeground | GCLineWidth | - GCLineStyle | GCCapStyle | GCJoinStyle | - GCGraphicsExposures | GCBackground | GCFillStyle | - GCClipXOrigin | GCClipYOrigin | GCClipMask | - GCSubwindowMode, - &gc_values); - } - - keymap = gdk_keymap_get_for_display (gdk_screen_get_display (screen)); - - if (gdk_keymap_get_entries_for_keyval (keymap, GDK_KEY_Escape, - &keys, &num_keys)) - { - gdk_error_trap_push (); - -#define X_GRAB_KEY(index, modifiers) \ - XGrabKey (x_dpy, keys[index].keycode, modifiers, x_root, False, \ - GrabModeAsync, GrabModeAsync) - - for (i = 0; i < num_keys; i++) - { - X_GRAB_KEY (i, 0); - X_GRAB_KEY (i, LockMask); /* CapsLock */ - X_GRAB_KEY (i, Mod2Mask); /* NumLock */ - X_GRAB_KEY (i, Mod5Mask); /* ScrollLock */ - X_GRAB_KEY (i, LockMask | Mod2Mask); /* CapsLock + NumLock */ - X_GRAB_KEY (i, LockMask | Mod5Mask); /* CapsLock + ScrollLock */ - X_GRAB_KEY (i, Mod2Mask | Mod5Mask); /* NumLock + ScrollLock */ - X_GRAB_KEY (i, LockMask | Mod2Mask | Mod5Mask); /* all */ - } - -#undef X_GRAB_KEY - - gdk_flush (); - - if (gdk_error_trap_pop ()) - { - /* ignore errors */ - } - } - - while (! cancel && ((x_win == None) || (buttons != 0))) - { - XEvent x_event; - gint x, y, w, h; - - XAllowEvents (x_dpy, SyncPointer, CurrentTime); - XWindowEvent (x_dpy, x_root, mask | KeyPressMask, &x_event); - - switch (x_event.type) - { - case ButtonPress: - if (x_win == None) - { - x_win = x_event.xbutton.subwindow; - - if (x_win == None) - x_win = x_root; -#ifdef HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H - else if (! shootvals.decorate) - x_win = XmuClientWindow (x_dpy, x_win); -#endif - - shootvals.x2 = shootvals.x1 = x_event.xbutton.x_root; - shootvals.y2 = shootvals.y1 = x_event.xbutton.y_root; - } - - buttons++; - break; - - case ButtonRelease: - if (buttons > 0) - buttons--; - - if (! buttons && shootvals.shoot_type == SHOOT_REGION) - { - x = MIN (shootvals.x1, shootvals.x2); - y = MIN (shootvals.y1, shootvals.y2); - w = ABS (shootvals.x2 - shootvals.x1); - h = ABS (shootvals.y2 - shootvals.y1); - - if (w > 0 && h > 0) - XDrawRectangle (x_dpy, x_root, x_gc, x, y, w, h); - - shootvals.x2 = x_event.xbutton.x_root; - shootvals.y2 = x_event.xbutton.y_root; - } - break; - - case MotionNotify: - if (buttons > 0) - { - x = MIN (shootvals.x1, shootvals.x2); - y = MIN (shootvals.y1, shootvals.y2); - w = ABS (shootvals.x2 - shootvals.x1); - h = ABS (shootvals.y2 - shootvals.y1); - - if (w > 0 && h > 0) - XDrawRectangle (x_dpy, x_root, x_gc, x, y, w, h); - - shootvals.x2 = x_event.xmotion.x_root; - shootvals.y2 = x_event.xmotion.y_root; - - x = MIN (shootvals.x1, shootvals.x2); - y = MIN (shootvals.y1, shootvals.y2); - w = ABS (shootvals.x2 - shootvals.x1); - h = ABS (shootvals.y2 - shootvals.y1); - - if (w > 0 && h > 0) - XDrawRectangle (x_dpy, x_root, x_gc, x, y, w, h); - } - break; - - case KeyPress: - { - guint *keyvals; - gint n; - - if (gdk_keymap_get_entries_for_keycode (NULL, x_event.xkey.keycode, - NULL, &keyvals, &n)) - { - gint i; - - for (i = 0; i < n && ! cancel; i++) - if (keyvals[i] == GDK_KEY_Escape) - cancel = TRUE; - - g_free (keyvals); - } - } - break; - - default: - break; - } - } - - if (keys) - { -#define X_UNGRAB_KEY(index, modifiers) \ - XUngrabKey (x_dpy, keys[index].keycode, modifiers, x_root) - - for (i = 0; i < num_keys; i++) - { - X_UNGRAB_KEY (i, 0); - X_UNGRAB_KEY (i, LockMask); /* CapsLock */ - X_UNGRAB_KEY (i, Mod2Mask); /* NumLock */ - X_UNGRAB_KEY (i, Mod5Mask); /* ScrollLock */ - X_UNGRAB_KEY (i, LockMask | Mod2Mask); /* CapsLock + NumLock */ - X_UNGRAB_KEY (i, LockMask | Mod5Mask); /* CapsLock + ScrollLock */ - X_UNGRAB_KEY (i, Mod2Mask | Mod5Mask); /* NumLock + ScrollLock */ - X_UNGRAB_KEY (i, LockMask | Mod2Mask | Mod5Mask); /* all */ - } -#undef X_UNGRAB_KEY - - g_free (keys); - } - - if (status == GrabSuccess) - XUngrabPointer (x_dpy, CurrentTime); - - XFreeCursor (x_dpy, x_cursor); - - if (x_gc != NULL) - XFreeGC (x_dpy, x_gc); - - return x_win; -} - -#endif - - -#ifdef GDK_WINDOWING_WIN32 - -static guint32 -select_window_win32 (GdkScreen *screen) -{ - /* MS Windows specific code goes here (yet to be written) */ - - /* basically the code should grab the pointer using a crosshair - * cursor, allow the user to click on a window and return the - * obtained HWND (as a GdkNativeWindow) - for more details consult - * the X11 specific code above - */ - - /* note to self: take a look at the winsnap plug-in for example code */ - -#ifdef __GNUC__ -#warning Win32 screenshot window chooser not implemented yet -#else -#pragma message("Win32 screenshot window chooser not implemented yet") -#endif - - return 0; -} - -#endif - - -static guint32 -select_window (GdkScreen *screen) -{ -#if defined(GDK_WINDOWING_X11) - return select_window_x11 (screen); -#elif defined(GDK_WINDOWING_WIN32) - return select_window_win32 (screen); -#else -#warning screenshot window chooser not implemented yet for this GDK backend - return 0; -#endif -} - -static gchar * -window_get_utf8_property (GdkDisplay *display, - guint32 window, - const gchar *name) -{ - gchar *retval = NULL; - -#if defined(GDK_WINDOWING_X11) - Atom utf8_string; - Atom type = None; - guchar *val = NULL; - gulong nitems = 0; - gulong after = 0; - gint format = 0; - - utf8_string = gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "UTF8_STRING"); - - XGetWindowProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), window, - gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, name), - 0, G_MAXLONG, False, utf8_string, - &type, &format, &nitems, &after, &val); - - if (type != utf8_string || format != 8 || nitems == 0) - { - if (val) - XFree (val); - return NULL; - } - - if (g_utf8_validate ((const gchar *) val, nitems, NULL)) - retval = g_strndup ((const gchar *) val, nitems); - - XFree (val); - -#endif - return retval; -} - -static gchar * -window_get_title (GdkDisplay *display, - guint window) -{ -#if defined(GDK_WINDOWING_X11) -#ifdef HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H - window = XmuClientWindow (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), window); -#endif - - return window_get_utf8_property (display, window, "_NET_WM_NAME"); -#else - return NULL; -#endif -} - -static cairo_region_t * -window_get_shape (GdkScreen *screen, - guint32 window) -{ - cairo_region_t *shape = NULL; - -#if defined(GDK_WINDOWING_X11) && defined(HAVE_X11_EXTENSIONS_SHAPE_H) - XRectangle *rects; - gint rect_count; - gint rect_order; - - rects = XShapeGetRectangles (GDK_SCREEN_XDISPLAY (screen), window, - ShapeBounding, - &rect_count, &rect_order); - - if (rects) - { - if (rect_count > 1) - { - gint i; - - shape = cairo_region_create (); - - for (i = 0; i < rect_count; i++) - { - cairo_rectangle_int_t rect = { rects[i].x, - rects[i].y, - rects[i].width, - rects[i].height }; - - cairo_region_union_rectangle (shape, &rect); - } - } - - XFree (rects); - } -#endif - - return shape; -} - -static void -image_select_shape (gint32 image, - cairo_region_t *shape) -{ - gint num_rects; - gint i; - - gimp_selection_none (image); - - num_rects = cairo_region_num_rectangles (shape); - - for (i = 0; i < num_rects; i++) - { - cairo_rectangle_int_t rect; - - cairo_region_get_rectangle (shape, i, &rect); - - gimp_image_select_rectangle (image, GIMP_CHANNEL_OP_ADD, - rect.x, rect.y, - rect.width, rect.height); - } - - gimp_selection_invert (image); -} - - -/* Create a GimpImage from a GdkPixbuf */ - -static gint32 -create_image (cairo_surface_t *surface, - cairo_region_t *shape, - const gchar *name) -{ - gint32 image; - gint32 layer; - gdouble xres, yres; - gchar *comment; - gint width, height; - - gimp_progress_init (_("Importing screenshot")); - - width = cairo_image_surface_get_width (surface); - height = cairo_image_surface_get_height (surface); - - image = gimp_image_new (width, height, GIMP_RGB); - gimp_image_undo_disable (image); - - gimp_get_monitor_resolution (&xres, &yres); - gimp_image_set_resolution (image, xres, yres); - - comment = gimp_get_default_comment (); - if (comment) - { - GimpParasite *parasite; - - parasite = gimp_parasite_new ("gimp-comment", GIMP_PARASITE_PERSISTENT, - strlen (comment) + 1, comment); - - gimp_image_attach_parasite (image, parasite); - gimp_parasite_free (parasite); - - g_free (comment); - } - - layer = gimp_layer_new_from_surface (image, - name ? name : _("Screenshot"), - surface, - 0.0, 1.0); - gimp_image_insert_layer (image, layer, -1, 0); - - if (shape && ! cairo_region_is_empty (shape)) - { - image_select_shape (image, shape); - - if (! gimp_selection_is_empty (image)) - { - gimp_layer_add_alpha (layer); - gimp_edit_clear (layer); - gimp_selection_none (image); - } - } - - gimp_image_undo_enable (image); - - return image; -} - -static void -add_cursor_image (gint32 image, - GdkDisplay *display) -{ -#ifdef HAVE_XFIXES - XFixesCursorImage *cursor; - GimpDrawable *drawable; - GimpPixelRgn rgn; - gpointer pr; - gint32 layer; - gint32 active; - - cursor = XFixesGetCursorImage (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display)); - - if (!cursor) - return; - - active = gimp_image_get_active_layer (image); - - layer = gimp_layer_new (image, _("Mouse Pointer"), - cursor->width, cursor->height, - GIMP_RGBA_IMAGE, 100.0, GIMP_NORMAL_MODE); - - drawable = gimp_drawable_get (layer); - - gimp_pixel_rgn_init (&rgn, drawable, - 0, 0, drawable->width, drawable->height, TRUE, FALSE); - - for (pr = gimp_pixel_rgns_register (1, &rgn); - pr != NULL; - pr = gimp_pixel_rgns_process (pr)) - { - const gulong *src = cursor->pixels + rgn.y * cursor->width + rgn.x; - guchar *dest = rgn.data; - gint x, y; - - for (y = 0; y < rgn.h; y++) - { - const gulong *s = src; - guchar *d = dest; - - for (x = 0; x < rgn.w; x++) - { - /* the cursor pixels are pre-multiplied ARGB */ - guint a = (*s >> 24) & 0xff; - guint r = (*s >> 16) & 0xff; - guint g = (*s >> 8) & 0xff; - guint b = (*s >> 0) & 0xff; - - d[0] = a ? (r * 255) / a : r; - d[1] = a ? (g * 255) / a : g; - d[2] = a ? (b * 255) / a : b; - d[3] = a; - - s++; - d += 4; - } - - src += cursor->width; - dest += rgn.rowstride; - } - } - - gimp_drawable_detach (drawable); - - gimp_image_insert_layer (image, layer, -1, -1); - gimp_layer_set_offsets (layer, - cursor->x - cursor->xhot, cursor->y - cursor->yhot); - - gimp_image_set_active_layer (image, active); -#endif -} - -static GdkWindow * -get_foreign_window (GdkDisplay *display, - guint32 window) -{ -#ifdef GDK_WINDOWING_X11 - return gdk_x11_window_foreign_new_for_display (display, window); -#endif - -#ifdef GDK_WINDOWING_WIN32 - return gdk_win32_window_foreign_new_for_display (display, window); -#endif - - return NULL; -} - - -/* The main Screenshot function */ - -static gint32 -shoot (GdkScreen *screen) -{ -#ifdef PLATFORM_OSX - /* on Mac OS X, either with X11 (which is a rootless X server) or - * as a native quartz build, we have to implement it differently, - * without using X and just use the standard OS X screenshot - * utility. - */ - return shoot_osx (screen); -#else - return shoot_main (screen); -#endif -} - -static gint32 -shoot_main (GdkScreen *screen) -{ - GdkDisplay *display; - GdkWindow *window; - cairo_surface_t *screenshot; - cairo_region_t *shape = NULL; - cairo_t *cr; - GdkRectangle rect; - GdkRectangle screen_rect; - gchar *name = NULL; - gint32 image; - gint screen_x; - gint screen_y; - gint x, y; - - /* use default screen if we are running non-interactively */ - if (screen == NULL) - screen = gdk_screen_get_default (); - - display = gdk_screen_get_display (screen); - - screen_rect.x = 0; - screen_rect.y = 0; - screen_rect.width = gdk_screen_get_width (screen); - screen_rect.height = gdk_screen_get_height (screen); - - if (shootvals.shoot_type == SHOOT_REGION) - { - rect.x = MIN (shootvals.x1, shootvals.x2); - rect.y = MIN (shootvals.y1, shootvals.y2); - rect.width = ABS (shootvals.x2 - shootvals.x1); - rect.height = ABS (shootvals.y2 - shootvals.y1); - } - else - { - if (shootvals.shoot_type == SHOOT_ROOT) - { - window = gdk_screen_get_root_window (screen); - } - else - { - window = get_foreign_window (display, shootvals.window_id); - } - - if (! window) - { - g_message (_("Specified window not found")); - return -1; - } - - rect.width = gdk_window_get_width (window); - rect.height = gdk_window_get_height (window); - gdk_window_get_origin (window, &x, &y); - - rect.x = x; - rect.y = y; - } - - if (! gdk_rectangle_intersect (&rect, &screen_rect, &rect)) - return -1; - - window = gdk_screen_get_root_window (screen); - gdk_window_get_origin (window, &screen_x, &screen_y); - - screenshot = cairo_image_surface_create (CAIRO_FORMAT_RGB24, - rect.width, rect.height); - - cr = cairo_create (screenshot); - - gdk_cairo_set_source_window (cr, window, - - (rect.x - screen_x), - - (rect.y - screen_y)); - cairo_paint (cr); - - cairo_destroy (cr); - - gdk_display_beep (display); - - if (shootvals.shoot_type == SHOOT_WINDOW) - { - name = window_get_title (display, shootvals.window_id); - - shape = window_get_shape (screen, shootvals.window_id); - - if (shape) - cairo_region_translate (shape, x - rect.x, y - rect.y); - } - - image = create_image (screenshot, shape, name); - - cairo_surface_destroy (screenshot); - - if (shape) - cairo_region_destroy (shape); - - g_free (name); - - /* FIXME: Some time might have passed until we get here. - * The cursor image should be grabbed together with the screenshot. - */ - if (shootvals.shoot_type == SHOOT_ROOT && shootvals.show_cursor) - add_cursor_image (image, display); - - return image; -} - -#ifdef PLATFORM_OSX -/* - * Mac OS X uses a rootless X server. This won't let us use - * gdk_pixbuf_get_from_drawable() and similar function on the root - * window to get the entire screen contents. With a nytive OS X build - * we have to do this without X as well. - * - * Since Mac OS X 10.2 a system utility for screencapturing is - * included. We can safely use this, since it's available on every OS - * X version GIMP is running on. - * - * The main drawbacks are that it's not possible to shoot windows or - * regions in scripts in noninteractive mode, and that windows always - * include decorations, since decorations are different between X11 - * windows and native OS X app windows. But we can use this switch - * to capture the shadow of a window, which is indeed very Mac-ish. - * - * This routines works well with X11 and as a navtive build - */ -static gint32 -shoot_osx (GdkScreen *screen) -{ - gint32 image; - gchar *mode = " "; - gchar *delay = NULL; - gchar *cursor = " "; - gchar *command = NULL; - - switch (shootvals.shoot_type) - { - case SHOOT_REGION: - mode = "-is"; - break; - - case SHOOT_WINDOW: - mode = "-iwo"; - if (shootvals.decorate) - mode = "-iw"; - break; - - case SHOOT_ROOT: - mode = " "; - break; - - default: - break; - } - - delay = g_strdup_printf ("-T %i", shootvals.select_delay); - - if (shootvals.show_cursor) - cursor = "-C"; - - command = g_strjoin (" ", - "/usr/sbin/screencapture", - mode, - cursor, - delay, - "/tmp/screenshot.png", - NULL); - - system ((const char *) command); - - g_free (command); - g_free (delay); - - image = gimp_file_load (GIMP_RUN_NONINTERACTIVE, - "/tmp/screenshot.png", "/tmp/screenshot.png"); - gimp_image_set_filename (image, "screenshot.png"); - - return image; -} -#endif /* PLATFORM_OSX */ - - -/* Screenshot dialog */ - -static void -shoot_dialog_add_hint (GtkNotebook *notebook, - ShootType type, - const gchar *hint) -{ - GtkWidget *label; - - label = g_object_new (GTK_TYPE_LABEL, - "label", hint, - "wrap", TRUE, - "justify", GTK_JUSTIFY_LEFT, - "xalign", 0.0, - "yalign", 0.0, - NULL); - gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), - PANGO_ATTR_STYLE, PANGO_STYLE_ITALIC, - -1); - - gtk_notebook_insert_page (notebook, label, NULL, type); - gtk_widget_show (label); -} - -static void -shoot_radio_button_toggled (GtkWidget *widget, - GtkWidget *notebook) -{ - gimp_radio_button_update (widget, &shootvals.shoot_type); - - gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), shootvals.shoot_type); -} - -static gboolean -shoot_dialog (GdkScreen **screen) -{ - GtkWidget *dialog; - GtkWidget *main_vbox; - GtkWidget *notebook; - GtkWidget *frame; - GtkWidget *vbox; - GtkWidget *hbox; - GtkWidget *label; - GtkWidget *button; -#if (defined (HAVE_XFIXES) || defined (HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H) || defined (PLATFORM_OSX)) - GtkWidget *toggle; -#endif - GtkWidget *spinner; - GdkPixbuf *pixbuf; - GSList *radio_group = NULL; - GtkObject *adj; - gboolean run; - - gimp_ui_init (PLUG_IN_BINARY, FALSE); - - dialog = gimp_dialog_new (_("Screenshot"), PLUG_IN_ROLE, - NULL, 0, - gimp_standard_help_func, PLUG_IN_PROC, - - GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, - - NULL); - - button = gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), - _("S_nap"), GTK_RESPONSE_OK); - - gtk_dialog_set_alternative_button_order (GTK_DIALOG (dialog), - GTK_RESPONSE_OK, - GTK_RESPONSE_CANCEL, - -1); - - pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_inline (-1, screenshot_icon, FALSE, NULL); - if (pixbuf) - { - gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (button), - gtk_image_new_from_pixbuf (pixbuf)); - g_object_unref (pixbuf); - } - - main_vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 12); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (main_vbox), 12); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))), - main_vbox, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (main_vbox); - - /* Hints */ - notebook = g_object_new (GTK_TYPE_NOTEBOOK, - "show-border", FALSE, - "show-tabs", FALSE, - NULL); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (main_vbox), notebook, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (notebook); - - shoot_dialog_add_hint (GTK_NOTEBOOK (notebook), SHOOT_ROOT, - _("After the delay, the screenshot is taken.")); - shoot_dialog_add_hint (GTK_NOTEBOOK (notebook), SHOOT_REGION, - _("After the delay, drag your mouse to select " - "the region for the screenshot.")); - shoot_dialog_add_hint (GTK_NOTEBOOK (notebook), SHOOT_WINDOW, - _("At the end of the delay, click in a window " - "to snap it.")); - - gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), shootvals.shoot_type); - - /* Area */ - frame = gimp_frame_new (_("Area")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (frame); - - vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), vbox); - gtk_widget_show (vbox); - - - /* single window */ - button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (radio_group, - _("Take a screenshot of " - "a single _window")); - radio_group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (button)); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (button); - - g_object_set_data (G_OBJECT (button), "gimp-item-data", - GINT_TO_POINTER (SHOOT_WINDOW)); - - g_signal_connect (button, "toggled", - G_CALLBACK (shoot_radio_button_toggled), - notebook); - -#if (defined (HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H) || defined (PLATFORM_OSX)) - /* window decorations */ - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 12); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (hbox); - - toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Include window _decoration")); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), shootvals.decorate); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), toggle, TRUE, TRUE, 24); - gtk_widget_show (toggle); - - g_signal_connect (toggle, "toggled", - G_CALLBACK (gimp_toggle_button_update), - &shootvals.decorate); - - g_object_bind_property (button, "active", - toggle, "sensitive", - G_BINDING_SYNC_CREATE); - -#endif /* HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H */ - - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), - shootvals.shoot_type == SHOOT_WINDOW); - - /* whole screen */ - button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (radio_group, - _("Take a screenshot of " - "the entire _screen")); - radio_group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (button)); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (button); - - g_object_set_data (G_OBJECT (button), "gimp-item-data", - GINT_TO_POINTER (SHOOT_ROOT)); - - g_signal_connect (button, "toggled", - G_CALLBACK (shoot_radio_button_toggled), - notebook); - -#if (defined (HAVE_XFIXES) || defined (PLATFORM_OSX)) - /* mouse pointer */ - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 12); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (hbox); - - toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Include _mouse pointer")); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), - shootvals.show_cursor); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), toggle, TRUE, TRUE, 24); - gtk_widget_show (toggle); - - g_signal_connect (toggle, "toggled", - G_CALLBACK (gimp_toggle_button_update), - &shootvals.show_cursor); - - g_object_bind_property (button, "active", - toggle, "sensitive", - G_BINDING_SYNC_CREATE); - -#endif - - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), - shootvals.shoot_type == SHOOT_ROOT); - - /* dragged region */ - button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (radio_group, - _("Select a _region to grab")); - radio_group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (button)); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), - shootvals.shoot_type == SHOOT_REGION); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (button); - - g_object_set_data (G_OBJECT (button), "gimp-item-data", - GINT_TO_POINTER (SHOOT_REGION)); - - g_signal_connect (button, "toggled", - G_CALLBACK (shoot_radio_button_toggled), - notebook); - - /* Delay */ - frame = gimp_frame_new (_("Delay")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (frame); - - vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), vbox); - gtk_widget_show (vbox); - - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 6); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (hbox); - - spinner = gimp_spin_button_new (&adj, shootvals.select_delay, - 0.0, 100.0, 1.0, 5.0, 0.0, 0, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), spinner, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (spinner); - - g_signal_connect (adj, "value-changed", - G_CALLBACK (gimp_int_adjustment_update), - &shootvals.select_delay); - - /* this is the unit label of a spinbutton */ - label = gtk_label_new (_("seconds")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (label); - - gtk_widget_show (dialog); - - run = (gimp_dialog_run (GIMP_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_OK); - - if (run) - { - /* get the screen on which we are running */ - *screen = gtk_widget_get_screen (dialog); - } - - gtk_widget_destroy (dialog); - - if (run) - { - /* A short timeout to give the server a chance to - * redraw the area that was obscured by our dialog. - */ - g_timeout_add (100, shoot_quit_timeout, NULL); - gtk_main (); - } - - return run; -} - - -/* delay functions */ - -static void -shoot_delay (gint delay) -{ - g_timeout_add (1000, shoot_delay_callback, &delay); - gtk_main (); -} - -static gboolean -shoot_delay_callback (gpointer data) -{ - gint *seconds_left = data; - - (*seconds_left)--; - - if (!*seconds_left) - gtk_main_quit (); - - return *seconds_left; -} - -static gboolean -shoot_quit_timeout (gpointer data) -{ - gtk_main_quit (); - return FALSE; -} diff -urNp old/plug-ins/Makefile.am new/plug-ins/Makefile.am --- old/plug-ins/Makefile.am 2017-04-30 23:47:39.000000000 +0200 +++ new/plug-ins/Makefile.am 2017-05-09 14:19:57.350324904 +0200 @@ -42,6 +42,7 @@ if HAVE_LIBCURL file_uri = file-uri endif else +screenshot = screenshot file_uri = file-uri endif @@ -84,6 +85,7 @@ SUBDIRS = \ $(metadata) \ pagecurl \ $(print) \ + $(screenshot) \ selection-to-path \ $(twain) \ ui \ diff -urNp old/plug-ins/screenshot/Makefile.am new/plug-ins/screenshot/Makefile.am --- old/plug-ins/screenshot/Makefile.am 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/Makefile.am 2017-05-09 14:46:56.503492973 +0200 @@ -0,0 +1,58 @@ +## Process this file with automake to produce Makefile.in + +libgimpui = $(top_builddir)/libgimp/libgimpui-$(GIMP_API_VERSION).la +libgimpconfig = $(top_builddir)/libgimpconfig/libgimpconfig-$(GIMP_API_VERSION).la +libgimpwidgets = $(top_builddir)/libgimpwidgets/libgimpwidgets-$(GIMP_API_VERSION).la +libgimp = $(top_builddir)/libgimp/libgimp-$(GIMP_API_VERSION).la +libgimpcolor = $(top_builddir)/libgimpcolor/libgimpcolor-$(GIMP_API_VERSION).la +libgimpbase = $(top_builddir)/libgimpbase/libgimpbase-$(GIMP_API_VERSION).la +libgimpmath = $(top_builddir)/libgimpmath/libgimpmath-$(GIMP_API_VERSION).la + +if OS_WIN32 +mwindows = -mwindows +endif + +if HAVE_WINDRES +include $(top_srcdir)/build/windows/gimprc-plug-ins.rule +screenshot_RC = screenshot.rc.o +endif + +AM_LDFLAGS = $(mwindows) + +AM_CPPFLAGS = \ + -I$(top_srcdir) \ + $(GTK_CFLAGS) \ + $(GEGL_CFLAGS) \ + $(XFIXES_CFLAGS) \ + -I$(includedir) + +LDADD = \ + $(libgimpui) \ + $(libgimpwidgets) \ + $(libgimpconfig) \ + $(libgimp) \ + $(libgimpcolor) \ + $(libgimpmath) \ + $(libgimpbase) \ + $(GTK_LIBS) \ + $(GEGL_LIBS) \ + $(SCREENSHOT_LIBS) \ + $(RT_LIBS) \ + $(INTLLIBS) \ + $(screenshot_RC) + +libexecdir = $(gimpplugindir)/plug-ins + +libexec_PROGRAMS = screenshot + +EXTRA_PROGRAMS = screenshot + +screenshot_SOURCES = \ + screenshot.c \ + screenshot.h \ + screenshot-gnome-shell.c \ + screenshot-gnome-shell.h \ + screenshot-osx.c \ + screenshot-osx.h \ + screenshot-x11.c \ + screenshot-x11.h diff -urNp old/plug-ins/screenshot/screenshot.c new/plug-ins/screenshot/screenshot.c --- old/plug-ins/screenshot/screenshot.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/screenshot.c 2017-05-10 12:24:02.007212581 +0200 @@ -0,0 +1,707 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * Screenshot plug-in + * Copyright 1998-2007 Sven Neumann + * Copyright 2003 Henrik Brix Andersen + * Copyright 2012 Simone Karin Lehmann - OS X patches + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#include +#include + +#include "screenshot.h" +#include "screenshot-osx.h" +#include "screenshot-gnome-shell.h" +#include "screenshot-x11.h" + +#include "libgimp/stdplugins-intl.h" + + +/* GdkPixbuf RGBA C-Source image dump 1-byte-run-length-encoded */ + +#ifdef __SUNPRO_C +#pragma align 4 (screenshot_icon) +#endif +#ifdef __GNUC__ +static const guint8 screenshot_icon[] __attribute__ ((__aligned__ (4))) = +#else +static const guint8 screenshot_icon[] = +#endif +{ "" + /* Pixbuf magic (0x47646b50) */ + "GdkP" + /* length: header (24) + pixel_data (1582) */ + "\0\0\6F" + /* pixdata_type (0x2010002) */ + "\2\1\0\2" + /* rowstride (88) */ + "\0\0\0X" + /* width (22) */ + "\0\0\0\26" + /* height (22) */ + "\0\0\0\26" + /* pixel_data: */ + "\213\0\0\0\0\1\242\242\242\5\203\242\242\242\31\221\0\0\0\0\2\27\27\26" + "D\40\40\40\372\203)))\375\2\32\32\32\362\26\26\25""0\217\0\0\0\0\2\2" + "\2\2\322\307\310\307\377\203\377\377\377\377\2\263\263\262\363\0\0\0" + "\314\217\0\0\0\0\2\6\6\6\334\206\207\205\377\202\252\253\251\377\3\252" + "\252\251\377ghe\376\1\1\1\320\217\0\0\0\0\2\11\11\11\346./-\345\202G" + "HE\25\3JKH\32""01/\364\5\5\5\333\212\0\0\0\0\17\26\26\25\31\26\26\25" + "0\26\26\25g\0\0\0\314+,+\331LMK\375EFD\362ffe\347iig\346lmk\346RSQ\362" + "\13\13\13\360\0\0\0\314\2\2\2\321\26\26\25V\203\0\0\0\0#\26\26\25\31" + "\26\26\25""0\26\26\25n\3\3\3\331\2\2\2\332JJI\355\215\215\215\372\246" + "\246\246\347\267\270\266\362\177\202~\377BC\77\377TUR\377\\]Y\377gid" + "\377[]X\377\204\206\204\374wxw\276\224\225\224\314LLK\343\26\26\25D\0" + "\0\0\0\26\26\25D\3\3\3\341\17\17\17\373ghg\377\237\240\236\377\273\274" + "\272\377\302\303\300\377\272\273\270\377\200\201\177\377zzz\377tws\377" + "\220\223\217\377\221\225\221\377\224\227\223\377\202\226\232\226\377" + "K\177\202}\377xyu\377\217\221\215\377\226\227\226\365\0\0\0\371\0\0\0" + "\0\2\2\2\330\257\261\257\377\275\276\273\377\262\263\260\377UWT\377Q" + "SP\377suq\377]^[\377\304\304\304\377\303\303\303\377kmi\377MNJ\377WZ" + "X\377[`_\377aeb\377gid\377}\200{\377SUQ\377FGE\377\200\201\200\377\12" + "\12\12\357\0\0\0\0\4\4\4\345xyv\377\241\242\236\377\210\212\205\377v" + "xt\377\220\222\217\377GIF\377+,)\377```\377jji\377UXV\377y\204\210\377" + "\203\215\220\377~\204\207\377flo\377PW\\\377SWU\377JLI\377452\377tut" + "\377\12\12\12\357\0\0\0\0\4\4\4\344opm\377\221\223\217\377}\177{\377" + "\215\217\213\377`b_\377()'\377*+)\377785\377VXV\377u~\202\377nsu\377" + "VYZ\377OST\377OQS\377JOP\377^cd\377698\377!\"!\377llk\377\12\12\12\357" + "\0\0\0\0\3\3\3\345npl\377\220\221\216\377\202UWS\377\24GIF\377\40!\37" + "\377*+)\3779:7\377^ce\377NRT\377UXY\377(,.\377\22\24\25\377!$&\377IL" + "M\3778=\77\377RVX\377''&\377klk\377\12\12\12\357\0\0\0\1\3\3\3\345no" + "l\377\220\221\216\377\202UWS\377\24GIF\377\40!\37\377*+)\3778:8\377T" + "XY\377289\377\23\25\26\377\16\16\16\377\1\1\1\377\2\2\2\377\24\25\25" + "\377.34\377289\377011\377aa`\377\11\11\11\360\0\0\0\3\3\3\3\345nol\377" + "\204\205\202\377\202UWS\377\24GIF\377\40!\37\377*+)\377\77BA\37728:\377" + "\34\40!\377\31\32\32\377\377\377\377\377hhh\377\40\40\40\377\22\22\22" + "\377.00\377.46\377:>\77\377`a`\377\11\11\10\361\0\0\0\7\3\3\3\345mok" + "\377z{x\377\202UWS\377\24GIF\377\40!\37\377*+)\377HJI\377.46\377\25\27" + "\30\377\40\40\40\377hhh\377\232\232\232\377}}}\377'''\3779;;\377/57\377" + "599\377``_\377\11\11\10\362\0\0\0\15\3\3\3\345lnk\377rsp\377\202UWS\377" + "\24GIF\377\40!\37\377,-*\377>@>\377.46\377\35\37\40\377\1\1\1\377888" + "\377\214\214\214\377\213\213\213\377AAA\377JKK\377/57\3776:;\377WXV\377" + "\6\6\6\364\0\0\0\21\0\0\0\371\201\202\177\377mok\377\202UWS\377iGIF\377" + "MNM\377RRR\372ghg\364[`b\377+/0\377\17\17\17\377\"\"\"\377'''\377HHH" + "\377\263\263\263\377SUU\377W\\^\377CFF\374<<<\376\20\20\17\317\0\0\0" + "\20\24\24\23]\4\4\4\353\177\177~\375|}z\373}~|\374hih\3769:9\371\0\0" + "\0\347\0\0\0\351\7\7\7\367.46\377256\377\40\40\40\377(((\377:::\377`" + "ab\3779>\77\377\11\13\13\376\0\0\0\353\0\0\0\300\14\14\13H\0\0\0\15\0" + "\0\0\4\23\23\22L\0\0\0\332\0\0\0\341\0\0\0\346\0\0\0\341\14\14\13{\0" + "\0\0V\0\0\0a\0\0\0l\10\11\11\371\\^_\377LOP\377ILL\377LOQ\377QUV\377" + "\16\17\17\377\34\37\40\244\0\0\0`\0\0\0""4\0\0\0\27\0\0\0\7\0\0\0\1\0" + "\0\0\3\0\0\0\10\0\0\0\21\0\0\0\34\0\0\0'\0\0\0""0\0\0\0""6\0\0\0=\0\0" + "\0A\0\0\0F\4\5\5\355\12\13\13\371\17\20\20\376\15\16\16\375\10\10\11" + "\365\7\10\11j\0\0\0G\0\0\0-\0\0\0\30\0\0\0\13\0\0\0\4\0\0\0\0\0\0\0\1" + "\0\0\0\2\0\0\0\4\0\0\0\11\0\0\0\16\0\0\0\23\0\0\0\31\0\0\0\35\0\0\0!" + "\0\0\0#\0\0\0$\0\0\0%\0\0\0$\0\0\0&\0\0\0%\0\0\0\36\0\0\0\27\0\0\0\20" + "\0\0\0\10\0\0\0\3\0\0\0\1\204\0\0\0\0\5\0\0\0\1\0\0\0\2\0\0\0\4\0\0\0" + "\5\0\0\0\6\202\0\0\0\10\11\0\0\0\11\0\0\0\7\0\0\0\10\0\0\0\5\0\0\0\7" + "\0\0\0\6\0\0\0\5\0\0\0\3\0\0\0\1\202\0\0\0\0" +}; + + +/* Defines */ +#define PLUG_IN_PROC "plug-in-screenshot" +#define PLUG_IN_BINARY "screenshot" +#define PLUG_IN_ROLE "gimp-screenshot" + +#ifdef __GNUC__ +#ifdef GDK_NATIVE_WINDOW_POINTER +#if GLIB_SIZEOF_VOID_P != 4 +#warning window_id does not fit in PDB_INT32 +#endif +#endif +#endif + +static void query (void); +static void run (const gchar *name, + gint nparams, + const GimpParam *param, + gint *nreturn_vals, + GimpParam **return_vals); + +static GimpPDBStatusType shoot (GdkScreen *screen, + gint32 *image_ID, + GError **error); + +static gboolean shoot_dialog (GdkScreen **screen); +static gboolean shoot_quit_timeout (gpointer data); +static gboolean shoot_delay_timeout (gpointer data); + + +/* Global Variables */ + +static ScreenshotBackend backend = SCREENSHOT_BACKEND_NONE; +static ScreenshotCapabilities capabilities = 0; + +static ScreenshotValues shootvals = +{ + SHOOT_WINDOW, /* root window */ + TRUE, /* include WM decorations */ + 0, /* window ID */ + 0, /* select delay */ + 0, /* coords of region dragged out by pointer */ + 0, + 0, + 0, + FALSE /* show cursor */ +}; + +const GimpPlugInInfo PLUG_IN_INFO = +{ + NULL, /* init_proc */ + NULL, /* quit_proc */ + query, /* query_proc */ + run /* run_proc */ +}; + + +/* Functions */ + +MAIN () + +static void +query (void) +{ + static const GimpParamDef args[] = + { + { GIMP_PDB_INT32, "run-mode", "The run mode { RUN-INTERACTIVE (0), RUN-NONINTERACTIVE (1) }" }, + { GIMP_PDB_INT32, "root", "Root window { TRUE, FALSE }" }, + { GIMP_PDB_INT32, "window-id", "Window id" }, + { GIMP_PDB_INT32, "x1", "(optional) Region left x coord" }, + { GIMP_PDB_INT32, "y1", "(optional) Region top y coord" }, + { GIMP_PDB_INT32, "x2", "(optional) Region right x coord" }, + { GIMP_PDB_INT32, "y2", "(optional) Region bottom y coord" } + }; + + static const GimpParamDef return_vals[] = + { + { GIMP_PDB_IMAGE, "image", "Output image" } + }; + + gimp_install_procedure (PLUG_IN_PROC, + N_("Create an image from an area of the screen"), + "The plug-in allows to take screenshots of an " + "interactively selected window or of the desktop, " + "either the whole desktop or an interactively " + "selected region. When called non-interactively, it " + "may grab the root window or use the window-id " + "passed as a parameter. The last four parameters " + "are optional and can be used to specify the corners " + "of the region to be grabbed." + "On Mac OS X or on gnome-shell, " + "when called non-interactively, the plugin" + "only can take screenshots of the entire root window." + "Grabbing a window or a region is not supported" + "non-interactively. To grab a region or a particular" + "window, you need to use the interactive mode." + , + "Sven Neumann , " + "Henrik Brix Andersen ," + "Simone Karin Lehmann", + "1998 - 2008", + "v1.1 (2008/04)", + N_("_Screenshot..."), + NULL, + GIMP_PLUGIN, + G_N_ELEMENTS (args), + G_N_ELEMENTS (return_vals), + args, return_vals); + + gimp_plugin_menu_register (PLUG_IN_PROC, "/File/Create/Acquire"); + gimp_plugin_icon_register (PLUG_IN_PROC, GIMP_ICON_TYPE_INLINE_PIXBUF, + screenshot_icon); +} + +static void +run (const gchar *name, + gint nparams, + const GimpParam *param, + gint *nreturn_vals, + GimpParam **return_vals) +{ + static GimpParam values[2]; + GimpPDBStatusType status = GIMP_PDB_SUCCESS; + GimpRunMode run_mode; + GdkScreen *screen = NULL; + gint32 image_ID; + GError *error = NULL; + + INIT_I18N (); + gtk_init (NULL, NULL); + + run_mode = param[0].data.d_int32; + + *nreturn_vals = 1; + *return_vals = values; + + values[0].type = GIMP_PDB_STATUS; + values[0].data.d_status = status; + +#ifdef PLATFORM_OSX + if (! backend && screenshot_osx_available ()) + { + backend = SCREENSHOT_BACKEND_OSX; + capabilities = screenshot_osx_get_capabilities (); + } +#endif + + if (! backend && screenshot_gnome_shell_available ()) + { + backend = SCREENSHOT_BACKEND_GNOME_SHELL; + capabilities = screenshot_gnome_shell_get_capabilities (); + } + +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 + if (! backend && screenshot_x11_available ()) + { + backend = SCREENSHOT_BACKEND_X11; + capabilities = screenshot_x11_get_capabilities (); + } +#endif + + /* how are we running today? */ + switch (run_mode) + { + case GIMP_RUN_INTERACTIVE: + /* Possibly retrieve data from a previous run */ + gimp_get_data (PLUG_IN_PROC, &shootvals); + shootvals.window_id = 0; + + /* Get information from the dialog */ + if (! shoot_dialog (&screen)) + status = GIMP_PDB_CANCEL; + break; + + case GIMP_RUN_NONINTERACTIVE: + if (nparams == 3) + { + gboolean do_root = param[1].data.d_int32; + + shootvals.shoot_type = do_root ? SHOOT_ROOT : SHOOT_WINDOW; + shootvals.window_id = param[2].data.d_int32; + shootvals.select_delay = 0; + } + else if (nparams == 7) + { + shootvals.shoot_type = SHOOT_REGION; + shootvals.window_id = param[2].data.d_int32; + shootvals.select_delay = 0; + shootvals.x1 = param[3].data.d_int32; + shootvals.y1 = param[4].data.d_int32; + shootvals.x2 = param[5].data.d_int32; + shootvals.y2 = param[6].data.d_int32; + } + else + { + status = GIMP_PDB_CALLING_ERROR; + } + + if (! gdk_init_check (NULL, NULL)) + status = GIMP_PDB_CALLING_ERROR; + + if (! (capabilities & SCREENSHOT_CAN_PICK_NONINTERACTIVELY)) + { + if (shootvals.shoot_type == SHOOT_WINDOW || + shootvals.shoot_type == SHOOT_REGION) + status = GIMP_PDB_CALLING_ERROR; + } + break; + + case GIMP_RUN_WITH_LAST_VALS: + /* Possibly retrieve data from a previous run */ + gimp_get_data (PLUG_IN_PROC, &shootvals); + break; + + default: + break; + } + + if (status == GIMP_PDB_SUCCESS) + { + status = shoot (screen, &image_ID, &error); + } + + if (status == GIMP_PDB_SUCCESS) + { + gchar *comment = gimp_get_default_comment (); + + if (comment) + { + GimpParasite *parasite; + + parasite = gimp_parasite_new ("gimp-comment", + GIMP_PARASITE_PERSISTENT, + strlen (comment) + 1, comment); + + gimp_image_attach_parasite (image_ID, parasite); + gimp_parasite_free (parasite); + + g_free (comment); + } + + gimp_image_clean_all (image_ID); + + if (run_mode == GIMP_RUN_INTERACTIVE) + { + /* Store variable states for next run */ + gimp_set_data (PLUG_IN_PROC, &shootvals, sizeof (ScreenshotValues)); + + gimp_display_new (image_ID); + + /* Give some sort of feedback that the shot is done */ + if (shootvals.select_delay > 0) + { + gdk_display_beep (gdk_screen_get_display (screen)); + gdk_flush (); /* flush so the beep makes it to the server */ + } + } + + /* set return values */ + *nreturn_vals = 2; + + values[1].type = GIMP_PDB_IMAGE; + values[1].data.d_image = image_ID; + } + + if (status != GIMP_PDB_SUCCESS && error) + { + *nreturn_vals = 2; + values[1].type = GIMP_PDB_STRING; + values[1].data.d_string = error->message; + } + + values[0].data.d_status = status; +} + + +/* The main Screenshot function */ + +static GimpPDBStatusType +shoot (GdkScreen *screen, + gint32 *image_ID, + GError **error) +{ +#ifdef PLATFORM_OSX + if (backend == SCREENSHOT_BACKEND_OSX) + return screenshot_osx_shoot (&shootvals, screen, image_ID, error); +#endif + + if (backend == SCREENSHOT_BACKEND_GNOME_SHELL) + return screenshot_gnome_shell_shoot (&shootvals, screen, image_ID, error); + +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 + if (backend == SCREENSHOT_BACKEND_X11) + return screenshot_x11_shoot (&shootvals, screen, image_ID, error); +#endif + + return GIMP_PDB_CALLING_ERROR; /* silence compiler */ +} + + +/* Screenshot dialog */ + +static void +shoot_dialog_add_hint (GtkNotebook *notebook, + ShootType type, + const gchar *hint) +{ + GtkWidget *label; + + label = g_object_new (GTK_TYPE_LABEL, + "label", hint, + "wrap", TRUE, + "justify", GTK_JUSTIFY_LEFT, + "xalign", 0.0, + "yalign", 0.0, + NULL); + gimp_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), + PANGO_ATTR_STYLE, PANGO_STYLE_ITALIC, + -1); + + gtk_notebook_insert_page (notebook, label, NULL, type); + gtk_widget_show (label); +} + +static void +shoot_radio_button_toggled (GtkWidget *widget, + GtkWidget *notebook) +{ + gimp_radio_button_update (widget, &shootvals.shoot_type); + + gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), shootvals.shoot_type); +} + +static gboolean +shoot_dialog (GdkScreen **screen) +{ + GtkWidget *dialog; + GtkWidget *main_vbox; + GtkWidget *notebook; + GtkWidget *frame; + GtkWidget *vbox; + GtkWidget *hbox; + GtkWidget *label; + GtkWidget *button; + GtkWidget *toggle; + GtkWidget *spinner; + GdkPixbuf *pixbuf; + GSList *radio_group = NULL; + GtkObject *adj; + gboolean run; + + gimp_ui_init (PLUG_IN_BINARY, FALSE); + + dialog = gimp_dialog_new (_("Screenshot"), PLUG_IN_ROLE, + NULL, 0, + gimp_standard_help_func, PLUG_IN_PROC, + + GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, + + NULL); + + button = gtk_dialog_add_button (GTK_DIALOG (dialog), + _("S_nap"), GTK_RESPONSE_OK); + + gtk_dialog_set_alternative_button_order (GTK_DIALOG (dialog), + GTK_RESPONSE_OK, + GTK_RESPONSE_CANCEL, + -1); + + pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_inline (-1, screenshot_icon, FALSE, NULL); + if (pixbuf) + { + gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (button), + gtk_image_new_from_pixbuf (pixbuf)); + g_object_unref (pixbuf); + } + + main_vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 12); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (main_vbox), 12); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog))), + main_vbox, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (main_vbox); + + /* Hints */ + notebook = g_object_new (GTK_TYPE_NOTEBOOK, + "show-border", FALSE, + "show-tabs", FALSE, + NULL); + gtk_box_pack_end (GTK_BOX (main_vbox), notebook, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (notebook); + + shoot_dialog_add_hint (GTK_NOTEBOOK (notebook), SHOOT_ROOT, + _("After the delay, the screenshot is taken.")); + shoot_dialog_add_hint (GTK_NOTEBOOK (notebook), SHOOT_REGION, + _("After the delay, drag your mouse to select " + "the region for the screenshot.")); + shoot_dialog_add_hint (GTK_NOTEBOOK (notebook), SHOOT_WINDOW, + _("At the end of the delay, click in a window " + "to snap it.")); + + gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), shootvals.shoot_type); + + /* Area */ + frame = gimp_frame_new (_("Area")); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (frame); + + vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), vbox); + gtk_widget_show (vbox); + + + /* single window */ + button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (radio_group, + _("Take a screenshot of " + "a single _window")); + radio_group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (button)); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (button); + + g_object_set_data (G_OBJECT (button), "gimp-item-data", + GINT_TO_POINTER (SHOOT_WINDOW)); + + g_signal_connect (button, "toggled", + G_CALLBACK (shoot_radio_button_toggled), + notebook); + + /* window decorations */ + if (capabilities & SCREENSHOT_CAN_SHOOT_DECORATIONS) + { + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 12); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (hbox); + + toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Include window _decoration")); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), + shootvals.decorate); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), toggle, TRUE, TRUE, 24); + gtk_widget_show (toggle); + + g_signal_connect (toggle, "toggled", + G_CALLBACK (gimp_toggle_button_update), + &shootvals.decorate); + + g_object_bind_property (button, "active", + toggle, "sensitive", + G_BINDING_SYNC_CREATE); + } + + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), + shootvals.shoot_type == SHOOT_WINDOW); + + /* whole screen */ + button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (radio_group, + _("Take a screenshot of " + "the entire _screen")); + radio_group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (button)); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (button); + + g_object_set_data (G_OBJECT (button), "gimp-item-data", + GINT_TO_POINTER (SHOOT_ROOT)); + + g_signal_connect (button, "toggled", + G_CALLBACK (shoot_radio_button_toggled), + notebook); + + /* mouse pointer */ + if (capabilities & SCREENSHOT_CAN_SHOOT_POINTER) + { + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 12); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (hbox); + + toggle = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Include _mouse pointer")); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (toggle), + shootvals.show_cursor); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), toggle, TRUE, TRUE, 24); + gtk_widget_show (toggle); + + g_signal_connect (toggle, "toggled", + G_CALLBACK (gimp_toggle_button_update), + &shootvals.show_cursor); + + g_object_bind_property (button, "active", + toggle, "sensitive", + G_BINDING_SYNC_CREATE); + } + + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), + shootvals.shoot_type == SHOOT_ROOT); + + /* dragged region */ + button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (radio_group, + _("Select a _region to grab")); + radio_group = gtk_radio_button_get_group (GTK_RADIO_BUTTON (button)); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), + shootvals.shoot_type == SHOOT_REGION); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (button); + + g_object_set_data (G_OBJECT (button), "gimp-item-data", + GINT_TO_POINTER (SHOOT_REGION)); + + g_signal_connect (button, "toggled", + G_CALLBACK (shoot_radio_button_toggled), + notebook); + + /* Delay */ + frame = gimp_frame_new (_("Delay")); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (frame); + + vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), vbox); + gtk_widget_show (vbox); + + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 6); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (hbox); + + spinner = gimp_spin_button_new (&adj, shootvals.select_delay, + 0.0, 100.0, 1.0, 5.0, 0.0, 0, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), spinner, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (spinner); + + g_signal_connect (adj, "value-changed", + G_CALLBACK (gimp_int_adjustment_update), + &shootvals.select_delay); + + /* this is the unit label of a spinbutton */ + label = gtk_label_new (_("seconds")); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (label); + + gtk_widget_show (dialog); + + run = (gimp_dialog_run (GIMP_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_OK); + + if (run) + { + /* get the screen on which we are running */ + *screen = gtk_widget_get_screen (dialog); + } + + gtk_widget_destroy (dialog); + + if (run) + { + /* A short timeout to give the server a chance to + * redraw the area that was obscured by our dialog. + */ + g_timeout_add (100, shoot_quit_timeout, NULL); + gtk_main (); + } + + return run; +} + +static gboolean +shoot_quit_timeout (gpointer data) +{ + gtk_main_quit (); + + return FALSE; +} + +static gboolean +shoot_delay_timeout (gpointer data) +{ + gint *seconds_left = data; + + (*seconds_left)--; + + if (!*seconds_left) + gtk_main_quit (); + + return *seconds_left; +} + + +/* public functions */ + +void +screenshot_delay (gint seconds) +{ + g_timeout_add (1000, shoot_delay_timeout, &seconds); + gtk_main (); +} + + diff -urNp old/plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.c new/plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.c --- old/plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.c 2017-05-10 10:52:29.339205678 +0200 @@ -0,0 +1,178 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * Screenshot plug-in + * Copyright 1998-2007 Sven Neumann + * Copyright 2003 Henrik Brix Andersen + * Copyright 2016 Michael Natterer + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#include +#include /* g_unlink() */ + +#include +#include + +#include "screenshot.h" +#include "screenshot-gnome-shell.h" + + +static GDBusProxy *proxy = NULL; + + +gboolean +screenshot_gnome_shell_available (void) +{ + proxy = g_dbus_proxy_new_for_bus_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, + G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START, + NULL, + "org.gnome.Shell.Screenshot", + "/org/gnome/Shell/Screenshot", + "org.gnome.Shell.Screenshot", + NULL, NULL); + + if (proxy) + { + GError *error = NULL; + + g_dbus_proxy_call_sync (proxy, "org.freedesktop.DBus.Peer.Ping", + NULL, + G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, + -1, NULL, &error); + if (! error) + return TRUE; + + g_clear_error (&error); + + g_object_unref (proxy); + proxy = NULL; + } + + return FALSE; +} + +ScreenshotCapabilities +screenshot_gnome_shell_get_capabilities (void) +{ + return (SCREENSHOT_CAN_SHOOT_DECORATIONS | + SCREENSHOT_CAN_SHOOT_POINTER | + SCREENSHOT_CAN_SHOOT_REGION); +} + +GimpPDBStatusType +screenshot_gnome_shell_shoot (ScreenshotValues *shootvals, + GdkScreen *screen, + gint32 *image_ID, + GError **error) +{ + gchar *filename; + const gchar *method = NULL; + GVariant *args = NULL; + GVariant *retval; + gboolean success; + + if (shootvals->select_delay > 0) + screenshot_delay (shootvals->select_delay); + + filename = gimp_temp_name ("png"); + + switch (shootvals->shoot_type) + { + case SHOOT_ROOT: + method = "Screenshot"; + args = g_variant_new ("(bbs)", + shootvals->show_cursor, + TRUE, /* flash */ + filename); + break; + + case SHOOT_REGION: + retval = g_dbus_proxy_call_sync (proxy, "SelectArea", NULL, + G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, + -1, NULL, error); + if (! retval) + goto failure; + + g_variant_get (retval, "(iiii)", + &shootvals->x1, + &shootvals->y1, + &shootvals->x2, + &shootvals->y2); + g_variant_unref (retval); + + shootvals->x2 += shootvals->x1; + shootvals->y2 += shootvals->y1; + + method = "ScreenshotArea"; + args = g_variant_new ("(iiiibs)", + shootvals->x1, + shootvals->y1, + shootvals->x2 - shootvals->x1, + shootvals->y2 - shootvals->y1, + TRUE, /* flash */ + filename); + break; + + case SHOOT_WINDOW: + method = "ScreenshotWindow"; + args = g_variant_new ("(bbbs)", + shootvals->decorate, + shootvals->show_cursor, + TRUE, /* flash */ + filename); + break; + } + + g_free (filename); + + retval = g_dbus_proxy_call_sync (proxy, method, args, + G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, + -1, NULL, error); + if (! retval) + goto failure; + + g_variant_get (retval, "(bs)", + &success, + &filename); + + g_variant_unref (retval); + + if (success && filename) + { + *image_ID = gimp_file_load (GIMP_RUN_NONINTERACTIVE, + filename, filename); + gimp_image_set_filename (*image_ID, "screenshot.png"); + + g_unlink (filename); + g_free (filename); + + g_object_unref (proxy); + proxy = NULL; + + return GIMP_PDB_SUCCESS; + } + + failure: + + g_free (filename); + + g_object_unref (proxy); + proxy = NULL; + + return GIMP_PDB_EXECUTION_ERROR; +} diff -urNp old/plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.h new/plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.h --- old/plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.h 2017-05-10 10:52:49.037080791 +0200 @@ -0,0 +1,32 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __SCREENSHOT_GNOME_SHELL_H__ +#define __SCREENSHOT_GNOME_SHELL_H__ + + +gboolean screenshot_gnome_shell_available (void); + +ScreenshotCapabilities screenshot_gnome_shell_get_capabilities (void); + +GimpPDBStatusType screenshot_gnome_shell_shoot (ScreenshotValues *shootvals, + GdkScreen *screen, + gint32 *image_ID, + GError **error); + + +#endif /* __SCREENSHOT_GNOME_SHELL_H__ */ diff -urNp old/plug-ins/screenshot/screenshot.h new/plug-ins/screenshot/screenshot.h --- old/plug-ins/screenshot/screenshot.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/screenshot.h 2017-05-10 11:52:31.578317288 +0200 @@ -0,0 +1,62 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __SCREENSHOT_H__ +#define __SCREENSHOT_H__ + + +typedef enum +{ + SCREENSHOT_BACKEND_NONE, + SCREENSHOT_BACKEND_OSX, + SCREENSHOT_BACKEND_GNOME_SHELL, + SCREENSHOT_BACKEND_X11 +} ScreenshotBackend; + +typedef enum +{ + SCREENSHOT_CAN_SHOOT_DECORATIONS = 0x1 << 0, + SCREENSHOT_CAN_SHOOT_POINTER = 0x1 << 1, + SCREENSHOT_CAN_PICK_NONINTERACTIVELY = 0x1 << 2, + SCREENSHOT_CAN_SHOOT_REGION = 0x1 << 3 +} ScreenshotCapabilities; + +typedef enum +{ + SHOOT_ROOT, + SHOOT_REGION, + SHOOT_WINDOW +} ShootType; + +typedef struct +{ + ShootType shoot_type; + gboolean decorate; + guint window_id; + guint select_delay; + gint x1; + gint y1; + gint x2; + gint y2; + gboolean show_cursor; +} ScreenshotValues; + + +void screenshot_delay (gint seconds); + + +#endif /* __SCREENSHOT_H__ */ diff -urNp old/plug-ins/screenshot/screenshot-osx.c new/plug-ins/screenshot/screenshot-osx.c --- old/plug-ins/screenshot/screenshot-osx.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/screenshot-osx.c 2017-05-10 12:14:29.653276761 +0200 @@ -0,0 +1,144 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * Screenshot plug-in + * Copyright 1998-2007 Sven Neumann + * Copyright 2003 Henrik Brix Andersen + * Copyright 2012 Simone Karin Lehmann - OS X patches + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#ifdef PLATFORM_OSX + +#include /* for system() on OSX */ +#include + +#include +#include /* g_unlink() */ + +#include +#include + +#include "screenshot.h" +#include "screenshot-osx.h" + + +/* + * Mac OS X uses a rootless X server. This won't let us use + * gdk_pixbuf_get_from_drawable() and similar function on the root + * window to get the entire screen contents. With a nytive OS X build + * we have to do this without X as well. + * + * Since Mac OS X 10.2 a system utility for screencapturing is + * included. We can safely use this, since it's available on every OS + * X version GIMP is running on. + * + * The main drawbacks are that it's not possible to shoot windows or + * regions in scripts in noninteractive mode, and that windows always + * include decorations, since decorations are different between X11 + * windows and native OS X app windows. But we can use this switch + * to capture the shadow of a window, which is indeed very Mac-ish. + * + * This routines works well with X11 and as a navtive build + */ + +gboolean +screenshot_osx_available (void) +{ + return TRUE; +} + +ScreenshotCapabilities +screenshot_osx_get_capabilities (void) +{ + return (SCREENSHOT_CAN_SHOOT_DECORATIONS | + SCREENSHOT_CAN_SHOOT_POINTER | + SCREENSHOT_CAN_SHOOT_REGION); +} + +GimpPDBStatusType +screenshot_osx_shoot (ScreenshotValues *shootvals, + GdkScreen *screen, + gint32 *image_ID, + GError **error) +{ + gchar *mode = " "; + gchar *delay = NULL; + gchar *cursor = " "; + gchar *command = NULL; + gchar *filename; + gchar *quoted; + + switch (shootvals->shoot_type) + { + case SHOOT_REGION: + mode = "-is"; + break; + + case SHOOT_WINDOW: + mode = "-iw"; + if (shootvals->decorate) + mode = "-iwo"; + break; + + case SHOOT_ROOT: + mode = " "; + if (shootvals->show_cursor) + cursor = "-C"; + break; + + default: + g_return_val_if_reached (GIMP_PDB_CALLING_ERROR); + break; + } + + delay = g_strdup_printf ("-T %i", shootvals->select_delay); + + filename = gimp_temp_name ("png"); + quoted = g_shell_quote (filename); + + command = g_strjoin (" ", + "/usr/sbin/screencapture", + mode, + cursor, + delay, + quoted, + NULL); + + g_free (quoted); + g_free (delay); + + if (system ((const char *) command) == EXIT_SUCCESS) + { + *image_ID = gimp_file_load (GIMP_RUN_NONINTERACTIVE, + filename, filename); + gimp_image_set_filename (*image_ID, "screenshot.png"); + + g_unlink (filename); + g_free (filename); + g_free (command); + + return GIMP_PDB_SUCCESS; + } + + g_free (command); + g_free (filename); + + return GIMP_PDB_EXECUTION_ERROR; +} + +#endif /* PLATFORM_OSX */ diff -urNp old/plug-ins/screenshot/screenshot-osx.h new/plug-ins/screenshot/screenshot-osx.h --- old/plug-ins/screenshot/screenshot-osx.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/screenshot-osx.h 2017-05-10 12:10:36.262694559 +0200 @@ -0,0 +1,35 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __SCREENSHOT_OSX_H__ +#define __SCREENSHOT_OSX_H__ + + +#ifdef PLATFORM_OSX + +gboolean screenshot_osx_available (void); + +ScreenshotCapabilities screenshot_osx_get_capabilities (void); + +GimpPDBStatusType screenshot_osx_shoot (ScreenshotValues *shootvals, + GdkScreen *screen, + gint32 *image_ID, + GError **error); +#endif /* PLATFORM_OSX */ + + +#endif /* __SCREENSHOT_OSX_H__ */ diff -urNp old/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c new/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c --- old/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c 2017-05-10 11:51:06.208275915 +0200 @@ -0,0 +1,667 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * +* Screenshot plug-in + * Copyright 1998-2007 Sven Neumann + * Copyright 2003 Henrik Brix Andersen + * Copyright 2012 Simone Karin Lehmann - OS X patches + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#include "config.h" + +#include +#include + +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 + +#include +#include + +#ifdef HAVE_X11_EXTENSIONS_SHAPE_H +#include +#endif + +#ifdef HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H +#include +#endif + +#ifdef HAVE_XFIXES +#include +#endif + +#include "screenshot.h" +#include "screenshot-x11.h" + +#include "libgimp/stdplugins-intl.h" + + +static guint32 select_window (ScreenshotValues *shootvals, + GdkScreen *screen); +static gint32 create_image (cairo_surface_t *surface, + cairo_region_t *shape, + const gchar *name); + +/* Allow the user to select a window or a region with the mouse */ + +static guint32 +select_window (ScreenshotValues *shootvals, + GdkScreen *screen) +{ + Display *x_dpy = GDK_SCREEN_XDISPLAY (screen); + gint x_scr = GDK_SCREEN_XNUMBER (screen); + Window x_root = RootWindow (x_dpy, x_scr); + Window x_win = None; + GC x_gc = NULL; + Cursor x_cursor = XCreateFontCursor (x_dpy, GDK_CROSSHAIR); + GdkKeymap *keymap; + GdkKeymapKey *keys = NULL; + gint status; + gint num_keys; + gint i; + gint buttons = 0; + gint mask = ButtonPressMask | ButtonReleaseMask; + gboolean cancel = FALSE; + + if (shootvals->shoot_type == SHOOT_REGION) + mask |= PointerMotionMask; + + status = XGrabPointer (x_dpy, x_root, False, + mask, GrabModeSync, GrabModeAsync, + x_root, x_cursor, CurrentTime); + + if (status != GrabSuccess) + { + gint x, y; + guint xmask; + + /* if we can't grab the pointer, return the window under the pointer */ + XQueryPointer (x_dpy, x_root, &x_root, &x_win, &x, &y, &x, &y, &xmask); + + if (x_win == None || x_win == x_root) + g_message (_("Error selecting the window")); + } + + if (shootvals->shoot_type == SHOOT_REGION) + { + XGCValues gc_values; + + gc_values.function = GXxor; + gc_values.plane_mask = AllPlanes; + gc_values.foreground = WhitePixel (x_dpy, x_scr); + gc_values.background = BlackPixel (x_dpy, x_scr); + gc_values.line_width = 0; + gc_values.line_style = LineSolid; + gc_values.fill_style = FillSolid; + gc_values.cap_style = CapButt; + gc_values.join_style = JoinMiter; + gc_values.graphics_exposures = FALSE; + gc_values.clip_x_origin = 0; + gc_values.clip_y_origin = 0; + gc_values.clip_mask = None; + gc_values.subwindow_mode = IncludeInferiors; + + x_gc = XCreateGC (x_dpy, x_root, + GCFunction | GCPlaneMask | GCForeground | GCLineWidth | + GCLineStyle | GCCapStyle | GCJoinStyle | + GCGraphicsExposures | GCBackground | GCFillStyle | + GCClipXOrigin | GCClipYOrigin | GCClipMask | + GCSubwindowMode, + &gc_values); + } + + keymap = gdk_keymap_get_for_display (gdk_screen_get_display (screen)); + + if (gdk_keymap_get_entries_for_keyval (keymap, GDK_KEY_Escape, + &keys, &num_keys)) + { + gdk_error_trap_push (); + +#define X_GRAB_KEY(index, modifiers) \ + XGrabKey (x_dpy, keys[index].keycode, modifiers, x_root, False, \ + GrabModeAsync, GrabModeAsync) + + for (i = 0; i < num_keys; i++) + { + X_GRAB_KEY (i, 0); + X_GRAB_KEY (i, LockMask); /* CapsLock */ + X_GRAB_KEY (i, Mod2Mask); /* NumLock */ + X_GRAB_KEY (i, Mod5Mask); /* ScrollLock */ + X_GRAB_KEY (i, LockMask | Mod2Mask); /* CapsLock + NumLock */ + X_GRAB_KEY (i, LockMask | Mod5Mask); /* CapsLock + ScrollLock */ + X_GRAB_KEY (i, Mod2Mask | Mod5Mask); /* NumLock + ScrollLock */ + X_GRAB_KEY (i, LockMask | Mod2Mask | Mod5Mask); /* all */ + } + +#undef X_GRAB_KEY + + gdk_flush (); + + if (gdk_error_trap_pop ()) + { + /* ignore errors */ + } + } + + while (! cancel && ((x_win == None) || (buttons != 0))) + { + XEvent x_event; + gint x, y, w, h; + + XAllowEvents (x_dpy, SyncPointer, CurrentTime); + XWindowEvent (x_dpy, x_root, mask | KeyPressMask, &x_event); + + switch (x_event.type) + { + case ButtonPress: + if (x_win == None) + { + x_win = x_event.xbutton.subwindow; + + if (x_win == None) + x_win = x_root; +#ifdef HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H + else if (! shootvals->decorate) + x_win = XmuClientWindow (x_dpy, x_win); +#endif + + shootvals->x2 = shootvals->x1 = x_event.xbutton.x_root; + shootvals->y2 = shootvals->y1 = x_event.xbutton.y_root; + } + + buttons++; + break; + + case ButtonRelease: + if (buttons > 0) + buttons--; + + if (! buttons && shootvals->shoot_type == SHOOT_REGION) + { + x = MIN (shootvals->x1, shootvals->x2); + y = MIN (shootvals->y1, shootvals->y2); + w = ABS (shootvals->x2 - shootvals->x1); + h = ABS (shootvals->y2 - shootvals->y1); + + if (w > 0 && h > 0) + XDrawRectangle (x_dpy, x_root, x_gc, x, y, w, h); + + shootvals->x2 = x_event.xbutton.x_root; + shootvals->y2 = x_event.xbutton.y_root; + } + break; + + case MotionNotify: + if (buttons > 0) + { + x = MIN (shootvals->x1, shootvals->x2); + y = MIN (shootvals->y1, shootvals->y2); + w = ABS (shootvals->x2 - shootvals->x1); + h = ABS (shootvals->y2 - shootvals->y1); + + if (w > 0 && h > 0) + XDrawRectangle (x_dpy, x_root, x_gc, x, y, w, h); + + shootvals->x2 = x_event.xmotion.x_root; + shootvals->y2 = x_event.xmotion.y_root; + + x = MIN (shootvals->x1, shootvals->x2); + y = MIN (shootvals->y1, shootvals->y2); + w = ABS (shootvals->x2 - shootvals->x1); + h = ABS (shootvals->y2 - shootvals->y1); + + if (w > 0 && h > 0) + XDrawRectangle (x_dpy, x_root, x_gc, x, y, w, h); + } + break; + + case KeyPress: + { + guint *keyvals; + gint n; + + if (gdk_keymap_get_entries_for_keycode (NULL, x_event.xkey.keycode, + NULL, &keyvals, &n)) + { + gint i; + + for (i = 0; i < n && ! cancel; i++) + if (keyvals[i] == GDK_KEY_Escape) + cancel = TRUE; + + g_free (keyvals); + } + } + break; + + default: + break; + } + } + + if (keys) + { +#define X_UNGRAB_KEY(index, modifiers) \ + XUngrabKey (x_dpy, keys[index].keycode, modifiers, x_root) + + for (i = 0; i < num_keys; i++) + { + X_UNGRAB_KEY (i, 0); + X_UNGRAB_KEY (i, LockMask); /* CapsLock */ + X_UNGRAB_KEY (i, Mod2Mask); /* NumLock */ + X_UNGRAB_KEY (i, Mod5Mask); /* ScrollLock */ + X_UNGRAB_KEY (i, LockMask | Mod2Mask); /* CapsLock + NumLock */ + X_UNGRAB_KEY (i, LockMask | Mod5Mask); /* CapsLock + ScrollLock */ + X_UNGRAB_KEY (i, Mod2Mask | Mod5Mask); /* NumLock + ScrollLock */ + X_UNGRAB_KEY (i, LockMask | Mod2Mask | Mod5Mask); /* all */ + } +#undef X_UNGRAB_KEY + + g_free (keys); + } + + if (status == GrabSuccess) + XUngrabPointer (x_dpy, CurrentTime); + + XFreeCursor (x_dpy, x_cursor); + + if (x_gc != NULL) + XFreeGC (x_dpy, x_gc); + + return x_win; +} + +static gchar * +window_get_utf8_property (GdkDisplay *display, + guint32 window, + const gchar *name) +{ + gchar *retval = NULL; + Atom utf8_string; + Atom type = None; + guchar *val = NULL; + gulong nitems = 0; + gulong after = 0; + gint format = 0; + + utf8_string = gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, "UTF8_STRING"); + + XGetWindowProperty (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), window, + gdk_x11_get_xatom_by_name_for_display (display, name), + 0, G_MAXLONG, False, utf8_string, + &type, &format, &nitems, &after, &val); + + if (type != utf8_string || format != 8 || nitems == 0) + { + if (val) + XFree (val); + return NULL; + } + + if (g_utf8_validate ((const gchar *) val, nitems, NULL)) + retval = g_strndup ((const gchar *) val, nitems); + + XFree (val); + + return retval; +} + +static gchar * +window_get_title (GdkDisplay *display, + guint window) +{ +#ifdef HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H + window = XmuClientWindow (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), window); +#endif + + return window_get_utf8_property (display, window, "_NET_WM_NAME"); +} + +static cairo_region_t * +window_get_shape (GdkScreen *screen, + guint32 window) +{ + cairo_region_t *shape = NULL; + +#if defined(HAVE_X11_EXTENSIONS_SHAPE_H) + XRectangle *rects; + gint rect_count; + gint rect_order; + + rects = XShapeGetRectangles (GDK_SCREEN_XDISPLAY (screen), window, + ShapeBounding, + &rect_count, &rect_order); + + if (rects) + { + if (rect_count > 1) + { + gint i; + + shape = cairo_region_create (); + + for (i = 0; i < rect_count; i++) + { + cairo_rectangle_int_t rect = { rects[i].x, + rects[i].y, + rects[i].width, + rects[i].height }; + + cairo_region_union_rectangle (shape, &rect); + } + } + + XFree (rects); + } +#endif + + return shape; +} + +static void +image_select_shape (gint32 image, + cairo_region_t *shape) +{ + gint num_rects; + gint i; + + gimp_selection_none (image); + + num_rects = cairo_region_num_rectangles (shape); + + for (i = 0; i < num_rects; i++) + { + cairo_rectangle_int_t rect; + + cairo_region_get_rectangle (shape, i, &rect); + + gimp_image_select_rectangle (image, GIMP_CHANNEL_OP_ADD, + rect.x, rect.y, + rect.width, rect.height); + } + + gimp_selection_invert (image); +} + + +/* Create a GimpImage from a GdkPixbuf */ + +static gint32 +create_image (cairo_surface_t *surface, + cairo_region_t *shape, + const gchar *name) +{ + gint32 image; + gint32 layer; + gdouble xres, yres; + gint width, height; + + gimp_progress_init (_("Importing screenshot")); + + width = cairo_image_surface_get_width (surface); + height = cairo_image_surface_get_height (surface); + + image = gimp_image_new (width, height, GIMP_RGB); + gimp_image_undo_disable (image); + + gimp_get_monitor_resolution (&xres, &yres); + gimp_image_set_resolution (image, xres, yres); + + layer = gimp_layer_new_from_surface (image, + name ? name : _("Screenshot"), + surface, + 0.0, 1.0); + gimp_image_insert_layer (image, layer, -1, 0); + + if (shape && ! cairo_region_is_empty (shape)) + { + image_select_shape (image, shape); + + if (! gimp_selection_is_empty (image)) + { + gimp_layer_add_alpha (layer); + gimp_edit_clear (layer); + gimp_selection_none (image); + } + } + + gimp_image_undo_enable (image); + + return image; +} + +static void +add_cursor_image (gint32 image, + GdkDisplay *display) +{ +#ifdef HAVE_XFIXES + XFixesCursorImage *cursor; + GimpDrawable *drawable; + GimpPixelRgn rgn; + gpointer pr; + gint32 layer; + gint32 active; + + cursor = XFixesGetCursorImage (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display)); + + if (!cursor) + return; + + active = gimp_image_get_active_layer (image); + + layer = gimp_layer_new (image, _("Mouse Pointer"), + cursor->width, cursor->height, + GIMP_RGBA_IMAGE, 100.0, GIMP_NORMAL_MODE); + + drawable = gimp_drawable_get (layer); + + gimp_pixel_rgn_init (&rgn, drawable, + 0, 0, drawable->width, drawable->height, TRUE, FALSE); + + for (pr = gimp_pixel_rgns_register (1, &rgn); + pr != NULL; + pr = gimp_pixel_rgns_process (pr)) + { + const gulong *src = cursor->pixels + rgn.y * cursor->width + rgn.x; + guchar *dest = rgn.data; + gint x, y; + + for (y = 0; y < rgn.h; y++) + { + const gulong *s = src; + guchar *d = dest; + + for (x = 0; x < rgn.w; x++) + { + /* the cursor pixels are pre-multiplied ARGB */ + guint a = (*s >> 24) & 0xff; + guint r = (*s >> 16) & 0xff; + guint g = (*s >> 8) & 0xff; + guint b = (*s >> 0) & 0xff; + + d[0] = a ? (r * 255) / a : r; + d[1] = a ? (g * 255) / a : g; + d[2] = a ? (b * 255) / a : b; + d[3] = a; + + s++; + d += 4; + } + + src += cursor->width; + dest += rgn.rowstride; + } + } + + gimp_drawable_detach (drawable); + + gimp_image_insert_layer (image, layer, -1, -1); + gimp_layer_set_offsets (layer, + cursor->x - cursor->xhot, cursor->y - cursor->yhot); + + gimp_image_set_active_layer (image, active); +#endif +} + + +/* The main Screenshot function */ + +gboolean +screenshot_x11_available (void) +{ + return TRUE; +} + + +ScreenshotCapabilities +screenshot_x11_get_capabilities (void) +{ + ScreenshotCapabilities capabilities = SCREENSHOT_CAN_PICK_NONINTERACTIVELY; + +#ifdef HAVE_X11_XMU_WINUTIL_H + capabilities |= SCREENSHOT_CAN_SHOOT_DECORATIONS; +#endif + +#ifdef HAVE_XFIXES + capabilities |= SCREENSHOT_CAN_SHOOT_POINTER; +#endif + + capabilities |= SCREENSHOT_CAN_SHOOT_REGION; + + return capabilities; +} + +GimpPDBStatusType +screenshot_x11_shoot (ScreenshotValues *shootvals, + GdkScreen *screen, + gint32 *image_ID, + GError **error) +{ + GdkDisplay *display; + GdkWindow *window; + cairo_surface_t *screenshot; + cairo_region_t *shape = NULL; + cairo_t *cr; + GdkRectangle rect; + GdkRectangle screen_rect; + gchar *name = NULL; + gint screen_x; + gint screen_y; + gint x, y; + + /* use default screen if we are running non-interactively */ + if (screen == NULL) + screen = gdk_screen_get_default (); + + if (shootvals->select_delay > 0) + screenshot_delay (shootvals->select_delay); + + if (shootvals->shoot_type != SHOOT_ROOT && ! shootvals->window_id) + { + shootvals->window_id = select_window (shootvals, screen); + + if (! shootvals->window_id) + return GIMP_PDB_CANCEL; + } + + display = gdk_screen_get_display (screen); + + screen_rect.x = 0; + screen_rect.y = 0; + screen_rect.width = gdk_screen_get_width (screen); + screen_rect.height = gdk_screen_get_height (screen); + + if (shootvals->shoot_type == SHOOT_REGION) + { + rect.x = MIN (shootvals->x1, shootvals->x2); + rect.y = MIN (shootvals->y1, shootvals->y2); + rect.width = ABS (shootvals->x2 - shootvals->x1); + rect.height = ABS (shootvals->y2 - shootvals->y1); + } + else + { + if (shootvals->shoot_type == SHOOT_ROOT) + { + window = gdk_screen_get_root_window (screen); + } + else + { + window = gdk_x11_window_foreign_new_for_display (display, + shootvals->window_id); + } + + if (! window) + { + g_set_error_literal (error, 0, 0, _("Specified window not found")); + return GIMP_PDB_EXECUTION_ERROR; + } + + rect.width = gdk_window_get_width (window); + rect.height = gdk_window_get_height (window); + gdk_window_get_origin (window, &x, &y); + + rect.x = x; + rect.y = y; + } + + if (! gdk_rectangle_intersect (&rect, &screen_rect, &rect)) + return GIMP_PDB_EXECUTION_ERROR; + + window = gdk_screen_get_root_window (screen); + gdk_window_get_origin (window, &screen_x, &screen_y); + + screenshot = cairo_image_surface_create (CAIRO_FORMAT_RGB24, + rect.width, rect.height); + + cr = cairo_create (screenshot); + + gdk_cairo_set_source_window (cr, window, + - (rect.x - screen_x), + - (rect.y - screen_y)); + cairo_paint (cr); + + cairo_destroy (cr); + + gdk_display_beep (display); + + if (shootvals->shoot_type == SHOOT_WINDOW) + { + name = window_get_title (display, shootvals->window_id); + + shape = window_get_shape (screen, shootvals->window_id); + + if (shape) + cairo_region_translate (shape, x - rect.x, y - rect.y); + } + + *image_ID = create_image (screenshot, shape, name); + + cairo_surface_destroy (screenshot); + + if (shape) + cairo_region_destroy (shape); + + g_free (name); + + /* FIXME: Some time might have passed until we get here. + * The cursor image should be grabbed together with the screenshot. + */ + if (shootvals->shoot_type == SHOOT_ROOT && shootvals->show_cursor) + add_cursor_image (*image_ID, display); + + return GIMP_PDB_SUCCESS; +} + +#endif /* GDK_WINDOWING_X11 */ diff -urNp old/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.h new/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.h --- old/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.h 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plug-ins/screenshot/screenshot-x11.h 2017-05-10 10:53:43.460728805 +0200 @@ -0,0 +1,36 @@ +/* GIMP - The GNU Image Manipulation Program + * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis + * + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef __SCREENSHOT_X11_H__ +#define __SCREENSHOT_X11_H__ + + +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 + +gboolean screenshot_x11_available (void); + +ScreenshotCapabilities screenshot_x11_get_capabilities (void); + +GimpPDBStatusType screenshot_x11_shoot (ScreenshotValues *shootvals, + GdkScreen *screen, + gint32 *image_ID, + GError **error); + +#endif /* GDK_WINDOWING_X11 */ + + +#endif /* __SCREENSHOT_X11_H__ */ diff -urNp old/po-plug-ins/an.po new/po-plug-ins/an.po --- old/po-plug-ins/an.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/an.po 2017-05-10 12:55:11.330212160 +0200 @@ -7099,85 +7099,85 @@ msgstr "Analís de muestra" msgid "Remap colorized" msgstr "Tornar a mapiar o colorizau" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Creyar una imachen d'un aria d'a pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Captura de pantalla..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Ha ocurriu una error en seleccionar a finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importar a captura" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Puntero d'o churi" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "No s'ha trobau a finestra especificada" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "I_ntercambiar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "A captura de pantalla se prenerá dimpués d'a pausa." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Dimpués d'a pausa, arrociegue o churi ta seleccionar a rechión t'o " "pantallazo." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "En rematar a pausa, prete sobre una finestra ta capturar-la." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Aria" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Prener una captura de pantalla d'una sola _finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Incluir a _decoración d'a finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Prener una captura d'a _pantalla completa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Incluir o puntero d'o _churi" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Seleccione una _rechión ta obtener-la" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Retardo" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "segundos" diff -urNp old/po-plug-ins/ar.po new/po-plug-ins/ar.po --- old/po-plug-ins/ar.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ar.po 2017-05-10 12:55:11.348212073 +0200 @@ -6871,83 +6871,83 @@ msgstr "تحليل الأنموذج" msgid "Remap colorized" msgstr "إعادة التعيين ملونة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "أنشئ صورة من مساحة على الشاشة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "لقطة شا_شة..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "خطأ أثناء تحديد النافذة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "يستورد لقطة الشاشة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "لقطة شاشة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "مؤشر الفأرة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "النافذة المحددة غير موجودة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "_لقطة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "بعد التأخير، ستلتقط الصورة." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "بعد التأخير، اسحب الفأرة لاختيار المنطقة التي تريد التقاط صورتها." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "في نهاية المدة، انقر على نافذة لالتقاط صورة لها." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "مساحة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "التق_ط صورة لنافذة مفردة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "_ضمّن حدود النافذة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "التقط صورة ل_كامل الشاشة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "ضمّن _مؤشر الفأرة" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "اختر منطقة لالتقاط_ها" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "التأخير" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "ثانية" diff -urNp old/po-plug-ins/be.po new/po-plug-ins/be.po --- old/po-plug-ins/be.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/be.po 2017-05-10 12:55:11.366211987 +0200 @@ -6924,83 +6924,83 @@ msgstr "Аналізаваць прык msgid "Remap colorized" msgstr "Расфарбоўваньне" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Стварыць відарыс з вобласьці экрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Здымак экрана…" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "Памылка падчас выбару вакна" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "Імпартаваньне здымку экрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Здымак экрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Курсор мышы" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "Пазначанае вакно не адшукана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "_Зьняць" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Здымак будзе зроблены пасьля затрымкі." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Пасьля затрымкі пацягні мыш, каб выбраць вобласьць для здымка." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "У канцы затрымкі пстрыкні па вакне, каб зьняць яго." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "Вобласьць" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Зрабіць здымак аднаго _вакна" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "_Улучна з аздабленьнем вакна" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Зрабіць здымак усяго _экрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Улучна з _курсорам мышы" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "_Выбраць вобласьць для захопу" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "Затрымка" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "сэкунды" diff -urNp old/po-plug-ins/bg.po new/po-plug-ins/bg.po --- old/po-plug-ins/bg.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/bg.po 2017-05-10 12:55:11.381211915 +0200 @@ -7051,79 +7051,79 @@ msgstr "_Задържане:" msgid "H_ue:" msgstr "_Тон:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:234 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:234 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Създаване на изображение от част от екрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:247 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:247 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Снимка на екрана..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:412 msgid "Error selecting the window" msgstr "Грешка при избиране на прозореца" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:770 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:770 msgid "Importing screenshot" msgstr "Вмъкване снимка на екрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:795 ../plug-ins/common/screenshot.c:969 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:795 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:969 msgid "Screenshot" msgstr "Снимка на екрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:863 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:863 msgid "Specified window not found" msgstr "Посоченият прозорец не е намерен" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:890 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:890 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "Грешка при прихващането на екрана." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:978 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:978 msgid "S_nap" msgstr "_Лепнене" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1008 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1008 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "След закъснението се взема снимка." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1010 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1010 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "След забавянето, влачете мишката за избиране на регион за снимане." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1013 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1013 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "В края на закъснението, натиснете прозорец за да го снимате." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1019 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1019 msgid "Area" msgstr "Област" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1030 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1030 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Вземане снимка на определен _прозорец" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1051 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1051 msgid "Include window _decoration" msgstr "_Включване украсата на прозореца" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1067 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1067 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Вземане снимка на целия екран" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1084 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1084 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Избиране на област за снемане" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1099 msgid "Delay" msgstr "Забавяне" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1121 msgid "seconds" msgstr "секунди" diff -urNp old/po-plug-ins/br.po new/po-plug-ins/br.po --- old/po-plug-ins/br.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/br.po 2017-05-10 12:55:11.398211834 +0200 @@ -7122,83 +7122,83 @@ msgstr "Dezrannadur ar standilhon" msgid "Remap colorized" msgstr "Adglenn livet" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Krouiñ ur skeudenn diouzh ur maez eus ar skramm" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "Pakad _skrammad..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "Fazi e-pad ma oa o tiuzañ ar prenestr" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "Oc'h enporzhiañ ar pakad skrammad" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Pakad skrammad" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Biz al logodenn" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "Prenestr erspizet n'eo ket bet kavet" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "Desteu_dañ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Goude an dale e vo tapet ar pakad skrammad." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Goude an dale, riklañ ho ligodenn evit diuzañ ar maez evit ar pakañ skrammañ." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Ur wech tremenet an dale, klikañ war ar prenestr evit e zesteudañ." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "Maez" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Tennañ ur pakad skrammad eus ur _prenestr en e unan" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "Enlakaat kinkla_durioù ar prenestr" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Tennañ ur pakad skrammad eus ar _skrammad a-bezh" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Enlakaat biz al logode_nn" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Diuzañ u_r maez da dapout" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "Dale" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "eilenn" diff -urNp old/po-plug-ins/bs.po new/po-plug-ins/bs.po --- old/po-plug-ins/bs.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/bs.po 2017-05-10 12:55:11.413211762 +0200 @@ -6868,85 +6868,85 @@ msgstr "Analiza uzorka" msgid "Remap colorized" msgstr "Remapiraj obojeno" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Kreiraj sliku od dijela ekrana" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Slika ekrana..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:453 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:453 msgid "Error selecting the window" msgstr "Greška prilikom selekcije prozora" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:821 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:821 msgid "Importing screenshot" msgstr "Imoportovanje screenshot" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:847 ../plug-ins/common/screenshot.c:1215 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:847 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1215 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:888 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:888 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Kursor miša" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1025 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1025 msgid "Specified window not found" msgstr "Navedeni prozor nije nađen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1224 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1224 msgid "S_nap" msgstr "P:rikači" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Poslije zastoja, screenshot je napravljen." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1256 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1256 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Nakon zastoja, povuci miš da odrediš dio ekrana iz kojeg će se napraviti " "screenshot." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1259 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1259 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Na kraju zastoja, klikni prozor da ga prikačiš." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Area" msgstr "Područje" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1276 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1276 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Napravi screenshot jednog _prozora" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1295 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1295 msgid "Include window _decoration" msgstr "Uključi prozor _dekoraciju" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1315 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1315 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Napravi screenshot cijelog _ekrana" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1334 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1334 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Uključi i pokazivač _miša" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1355 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1355 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Odaberi dio koji će se uzeti" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1370 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1370 msgid "Delay" msgstr "Zastoj" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1392 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1392 msgid "seconds" msgstr "sekunde" diff -urNp old/po-plug-ins/ca.po new/po-plug-ins/ca.po --- old/po-plug-ins/ca.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ca.po 2017-05-10 12:55:11.429211686 +0200 @@ -7090,85 +7090,85 @@ msgstr "Analitza la mostra" msgid "Remap colorized" msgstr "Aplica mapa de colors" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Crea una imatge a partir d'una àrea de la pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "Captura de _pantalla..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "S'ha produït un error quan es seleccionava la finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importa la captura de pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Punter del ratolí" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "No s'ha trobat la finestra especificada" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Captura" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Després del retard es farà la captura de la pantalla." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Després del retard arrossegueu el vostre ratolí per a seleccionar la regió " "de la pantalla que voleu capturar." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Al final del retard feu clic a la finestra per a capturar-la." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Àrea" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Obtén una captura d'una única _finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "_Decora la finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Obtén una captura de la pantalla _sencera" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Inclou el punter del _ratolí" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Selecciona una _regió" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Retard" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "segons" diff -urNp old/po-plug-ins/ca@valencia.po new/po-plug-ins/ca@valencia.po --- old/po-plug-ins/ca@valencia.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ca@valencia.po 2017-05-10 12:55:11.444211614 +0200 @@ -6979,85 +6979,85 @@ msgstr "Analitza la mostra" msgid "Remap colorized" msgstr "Aplica mapa de colors" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Crea una imatge a partir d'una àrea de la pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "Captura de _pantalla..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "S'ha produït un error quan es seleccionava la finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importa la captura de pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Punter del ratolí" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "No s'ha trobat la finestra especificada" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "_Captura" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Després del retard es farà la captura de la pantalla." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Després del retard arrossegueu el vostre ratolí per a seleccionar la regió " "de la pantalla que voleu capturar." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Al final del retard feu clic a la finestra per a capturar-la." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "Àrea" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Obtén una captura d'una única _finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "_Decora la finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Obtén una captura de la pantalla _sencera" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Inclou el punter del _ratolí" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Selecciona una _regió" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "Retard" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "segons" diff -urNp old/po-plug-ins/cs.po new/po-plug-ins/cs.po --- old/po-plug-ins/cs.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/cs.po 2017-05-10 12:55:11.460211537 +0200 @@ -6994,85 +6994,85 @@ msgstr "Analýza vzorků" msgid "Remap colorized" msgstr "Přemapování vybarvení" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Vytvořit obrázek z oblasti obrazovky" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Snímek obrazovky…" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Chyba výběru okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importuje se snímek obrazovky" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Ukazatel myši" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Určené okno nenalezeno" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "Vytvořit s_nímek" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Po prodlevě je vytvořen snímek obrazovky." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Po uplynutí časové prodlevy vyberte oblast snímku obrazovky táhnutím myší." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" "Po uplynutí časové prodlevy klikněte do okna, jehož snímek chcete vytvořit." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Oblast" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Pořídit snímek jednoho _okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Včetně _dekorace okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Pořídit snímek celé _obrazovky" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Zahrnout ukazatel _myši" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Vyb_rat oblast k sejmutí" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Zpoždění" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekund" diff -urNp old/po-plug-ins/da.po new/po-plug-ins/da.po --- old/po-plug-ins/da.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/da.po 2017-05-10 12:55:11.476211460 +0200 @@ -7070,84 +7070,84 @@ msgstr "Prøveanalyse" msgid "Remap colorized" msgstr "Omgør farvelægning..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Opret et billede fra et område af skærmen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Skærmbillede..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Fejl ved valg af vinduet" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importerer skærmbillede" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Skærmbillede" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Musemarkør" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Angivet vindue ikke fundet" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Tag skærmbillede" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Skærmbilledet tages når ventetiden udløber." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Træk din mus efter ventetiden for at vælge skærmbilledets område." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" "Klik på et vindue efter ventetiden for at tage et skærmbillede af det." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Område" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Tag et skræmbillede af et enkelt _vindue" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "_Medtag vinduesdekoration" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Tag et skærmbillede af hele _skærmen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Inkludér _musemarkør" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "_Vælg et område" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Ventetid" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekunder" diff -urNp old/po-plug-ins/de.po new/po-plug-ins/de.po --- old/po-plug-ins/de.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/de.po 2017-05-10 12:55:11.492211384 +0200 @@ -7100,85 +7100,85 @@ msgstr "Analyse der Quellfarben" msgid "Remap colorized" msgstr "Einfärben" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Ein Bild aus einem Bildschirmausschnitt erstellen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Bildschirmfoto …" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Fehler beim Erfassen des Fensters" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Bildschirmfoto wird importiert" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Bildschirmfoto" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Mauszeiger" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Das angegebene Fenster wurde nicht gefunden" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "A_uslösen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Nach der Verzögerung wird das Bildschirmfoto erstellt." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Wählen Sie nach der Verzögerung mit der Maus den zu fotografierenden Bereich " "aus." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Klicken Sie am Ende der Verzögerung in das zu fotografierende Fenster." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Bereich" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Ein Bildschirmfoto eines einzelnen _Fensters machen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Fenster_rahmen einbeziehen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Ein Foto des gesamten _Bildschirms machen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "_Mauszeiger einbeziehen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Einen Bereich _auswählen" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" diff -urNp old/po-plug-ins/dz.po new/po-plug-ins/dz.po --- old/po-plug-ins/dz.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/dz.po 2017-05-10 12:55:11.507211312 +0200 @@ -7176,79 +7176,79 @@ msgstr "འཛིན་བཞག (_H)" msgid "H_ue:" msgstr "ཚོན་མདངས།(_u)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:233 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:233 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "མངའ་ཁོངས་ཀྱི་གསལ་གཞི་ནང་ལས་གཟུགས་བརྙན་གསར་བསྐྲུན་འབད།" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:246 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:246 msgid "_Screenshot..." msgstr "གསལ་གཞིའི་པར།(_S)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:411 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:411 msgid "Error selecting the window" msgstr "ཝིན་ཌོ་གསལ་འཐུ་འབད་བའི་བསྒང་འཛོལ་བ།" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:715 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:715 msgid "Importing screenshot" msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་ནང་འདྲེན་འབད་དོ།" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:739 -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:907 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:739 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:907 msgid "Screenshot" msgstr "གསལ་གཞིའི་པར།" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:804 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:804 msgid "Specified window not found" msgstr "གསལ་བཀོད་འབད་བའི་ཝིན་ཌོ་འཚོལ་མ་འཐོབ།" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:832 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:832 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "གསལ་གཞིའི་པར་འདི་འབག་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ་འབྱུང་ཡོདཔ།" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:916 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:916 msgid "S_nap" msgstr "པར་བཏབ(_n)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:945 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:945 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་ གསལ་གཞི་ལེབ་གྲངས་འདི་འབག་ཡོདཔ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:947 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:947 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་འབད་བའི་ཤུལ་ལུ གསལ་གཞི་འདི་གི་དོན་ལུ་ལུང་ཕྱོགས་སེལ་འཐུ་འབད་ནིའི་ལུ་ ཁྱོད་རའི་མཱའུསི་འདྲུད།" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:950 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:950 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "ཕྱིར་འགྱངས་འབད་བའི་མཇུག་ལུ་ འདི་པར་བཏབ་ནིའི་ལུ་ཝིན་ཌོ་གཅིག་ནང་ཨེབ་གཏང་" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:956 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:956 msgid "Area" msgstr "མངའ་ཁོངས།" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:967 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:967 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "ཝིན་ཌོ་རྐྱང་པ་གི་གསལ་གཞིའི་པར་འབག ( _w)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:988 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:988 msgid "Include window _decoration" msgstr "ཝིན་ཌོ་མཛེས་བཀོད་གྲངས་སུ་བཙུགས།(_d)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1004 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1004 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "གསལ་གཞི་ཧྲིལ་བུ་འདི་གི་གསལ་གཞིའི་པར་འབག ( _s)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1021 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1021 msgid "Select a _region to grab" msgstr "འཛིན་ནིའི་དོན་ལུ་ལུང་ཕྱོགས་སེལ་འཐུ་འབད།(_r)" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1036 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1036 msgid "Delay" msgstr "ཕྱིར་འགྱངས།" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1058 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1058 msgid "seconds" msgstr "སྐར་ཆ་ཚུ།" diff -urNp old/po-plug-ins/el.po new/po-plug-ins/el.po --- old/po-plug-ins/el.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/el.po 2017-05-10 12:55:11.525211226 +0200 @@ -7300,85 +7300,85 @@ msgstr "Ανάλυση δείγματο msgid "Remap colorized" msgstr "Χρωματιστή επαναπεικόνιση" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Δημιουργία εικόνας από μια περιοχή της οθόνης" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Στιγμιότυπο..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Σφάλμα επιλογής παραθύρου" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Εισαγωγή στιγμιότυπου" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Στιγμιότυπο" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Δείκτης ποντικιού" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Το καθορισμένο παράθυρο δεν βρέθηκε" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "Πρό_σδεση" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Μετά την καθυστέρηση, το στιγμιότυπο ελήφθη." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Μετά την καθυστέρηση, σύρσιμο του ποντικιού σας για επιλογή της περιοχής " "στιγμιότυπου." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Στο τέλος της καθυστέρησης, κλικ σε παράθυρο για λήψη του." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Περιοχή" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Λή_ψη στιγμιότυπου ενός μονού παραθύρου" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Συμπερίληψη _διακόσμησης παραθύρου" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Λήψη _στιγμιότυπου της συνολικής οθόνης" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Συ_μπερίληψη δείκτη ποντικιού" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Επιλογή πε_ριοχή σύλληψης" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Καθυστέρηση" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" diff -urNp old/po-plug-ins/en_CA.po new/po-plug-ins/en_CA.po --- old/po-plug-ins/en_CA.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/en_CA.po 2017-05-10 12:55:11.540211154 +0200 @@ -7109,80 +7109,80 @@ msgstr "_Holdness:" msgid "H_ue:" msgstr "H_ue:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:234 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:234 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Create an image from an area of the screen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:247 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:247 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Screenshot..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:412 msgid "Error selecting the window" msgstr "Error selecting the window" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:770 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:770 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importing screenshot" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:795 ../plug-ins/common/screenshot.c:969 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:795 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:969 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:863 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:863 msgid "Specified window not found" msgstr "Specified window not found" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:890 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:890 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "There was an error taking the screenshot." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:978 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:978 msgid "S_nap" msgstr "S_nap" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1008 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1008 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "After the delay, the screenshot is taken." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1010 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1010 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1013 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1013 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "At the end of the delay, click in a window to snap it." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1019 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1019 msgid "Area" msgstr "Area" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1030 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1030 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Take a screenshot of a single _window" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1051 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1051 msgid "Include window _decoration" msgstr "Include window _decoration" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1067 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1067 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Take a screenshot of the entire _screen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1084 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1084 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Select a _region to grab" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1099 msgid "Delay" msgstr "Delay" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1121 msgid "seconds" msgstr "seconds" diff -urNp old/po-plug-ins/en_GB.po new/po-plug-ins/en_GB.po --- old/po-plug-ins/en_GB.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/en_GB.po 2017-05-10 12:55:11.557211073 +0200 @@ -6971,84 +6971,84 @@ msgstr "Sample analyse" msgid "Remap colorized" msgstr "Remap colourised" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Create an image from an area of the screen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Screenshot..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "Error selecting the window" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importing screenshot" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Screenshot" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Mouse Pointer" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "Specified window not found" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "S_nap" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "After the delay, the screenshot is taken." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "At the end of the delay, click in a window to snap it." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "Area" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Take a screenshot of a single _window" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "Include window _decoration" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Take a screenshot of the entire _screen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Include _mouse pointer" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Select a _region to grab" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "Delay" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "seconds" diff -urNp old/po-plug-ins/eo.po new/po-plug-ins/eo.po --- old/po-plug-ins/eo.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/eo.po 2017-05-10 12:55:11.574210991 +0200 @@ -6793,83 +6793,83 @@ msgstr "" msgid "Remap colorized" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Ekrankopio..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Ekrankopio" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Musmontrilo" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "sekundoj" diff -urNp old/po-plug-ins/es.po new/po-plug-ins/es.po --- old/po-plug-ins/es.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/es.po 2017-05-10 12:55:11.590210914 +0200 @@ -7104,85 +7104,85 @@ msgstr "Análisis de muestra" msgid "Remap colorized" msgstr "Volver a mapear el colorizado" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Crear una imagen de un área de la pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Captura de pantalla…" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Ocurrió un error al seleccionar la ventana" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importar captura" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Puntero del ratón" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "No se ha encontrado la ventana especificada" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "I_ntercambiar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "La captura de pantalla se tomará después de la pausa." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Después de la pausa, arrastre el ratón para seleccionar la región para el " "pantallazo." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Al finalizar la pausa, pulse sobre una ventana para capturarla." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Área" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Tomar una capturar la pantalla de una sola _ventana" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Incluir _decoración de la ventana" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Tomar una capturar de la _pantalla completa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Incluir el puntero del _ratón" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Seleccione una _región para obtener" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Retardo" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "segundos" diff -urNp old/po-plug-ins/eu.po new/po-plug-ins/eu.po --- old/po-plug-ins/eu.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/eu.po 2017-05-10 12:55:11.617210785 +0200 @@ -7040,84 +7040,84 @@ msgstr "Laginaren analisia" msgid "Remap colorized" msgstr "Mapatu berriro koloreztatua" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Sortu irudia pantailako area batetik" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Pantaila-argazkia..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Errorea leihoa hautatzean" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Pantaila-argazkia inportatzen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Pantaila-argazkia" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Saguaren erakuslea" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Zehaztutako leihoa ez da aurkitu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Atxiki" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Atzerapenaren ondoren, pantailaren kaptura egingo da." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Atzerapenaren ondoren, sagua erabil dezakezu pantailaren eremua hautatzeko." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Atzerapenaren amaieran, egin klik leihoan atxikitzeko." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Area" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Egin _leiho bakarraren kaptura" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Sartu leiho _apaingarria" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Egin pantaila _osoaren kaptura" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Sartu _saguaren erakuslea" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Hautatu _eskualdea kapturatzeko" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Atzerapena" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "segundo" diff -urNp old/po-plug-ins/fa.po new/po-plug-ins/fa.po --- old/po-plug-ins/fa.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/fa.po 2017-05-10 12:55:11.633210709 +0200 @@ -7175,88 +7175,88 @@ msgstr "" msgid "H_ue:" msgstr "ف_ام:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:233 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:233 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:246 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:246 #, fuzzy msgid "_Screenshot..." msgstr "_عکس صفحه..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:411 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:411 #, fuzzy msgid "Error selecting the window" msgstr "خطا هنگام گرفتن نشانگر" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:715 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:715 #, fuzzy msgid "Importing screenshot" msgstr "خطا هنگام گرفتن عکس صفحه" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:739 ../plug-ins/common/screenshot.c:907 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:739 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:907 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "عکس صفحه" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:804 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:804 msgid "Specified window not found" msgstr "پنجرهٔ مورد نظر پیدا نشد" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:832 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:832 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:916 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:916 #, fuzzy msgid "S_nap" msgstr "تعویض _جا" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:946 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:946 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:948 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:948 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:951 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:951 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:957 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:957 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "ناحیه:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:968 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:968 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:989 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:989 #, fuzzy msgid "Include window _decoration" msgstr "گنجاندن تزئینات" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1005 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1005 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1022 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1022 #, fuzzy msgid "Select a _region to grab" msgstr "انتخاب بردار قبلی" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1037 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1037 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "هم‌پوشانی" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1059 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1059 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "میلی‌ثانیه" diff -urNp old/po-plug-ins/fi.po new/po-plug-ins/fi.po --- old/po-plug-ins/fi.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/fi.po 2017-05-10 12:55:11.648210637 +0200 @@ -7011,84 +7011,84 @@ msgstr "Näytteen analysointi" msgid "Remap colorized" msgstr "Uudelleen kartoita väritetyt" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Luo kuva haluamastasi näytön alueesta" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Kuvankaappaus..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Virhe valittaessa ikkunaa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Tuodaan kuvankaappausta" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Kuvankaappaus" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Hiiren kohdistin" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Annettua ikkunaa ei löytynyt" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Ota kuva" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Näytönkaappaus otetaan viiveen jälkeen." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Siirrä hiiresi valittuun alueeseen kuvankaappausta varten viiveen jälkeen." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Napsauta ikkunaa pompauttaaksesi sen viiveen jälkeen." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Alue" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Ota kuvankaappaus _yhdestä ikkunasta" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Sisällytä ikkunan _reunat" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Ota kuvankaappaus _koko ruudusta" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Sisällytä hiiren kohdistin" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Valitse kaapattava _alue" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Viive" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekuntia" diff -urNp old/po-plug-ins/fr.po new/po-plug-ins/fr.po --- old/po-plug-ins/fr.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/fr.po 2017-05-10 12:55:11.665210555 +0200 @@ -7090,84 +7090,84 @@ msgstr "Analyse de l'échantillon" msgid "Remap colorized" msgstr "Appliquer à nouveau le colorié" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Crée une image depuis une région de l'écran" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Capture d'écran..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Erreur de sélection de la fenêtre" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importation de la capture d'écran" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Capture d'écran" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Pointeur de la souris" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Fenêtre indiquée non trouvée" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Capturer" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Après le délai, la capture est faite." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Après le délai, déplacez votre souris pour sélectionner la région à capturer." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "À la fin du délai, cliquez sur une fenêtre pour la capturer." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Région" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Prendre une capture d'écran d'une _fenêtre unique" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Inclure les _décorations de fenêtre" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Prendre une capture d'écran de l'é_cran entier" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Inclure le _pointeur de la souris" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Sélectionner une _région à capturer" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Délai" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "secondes" diff -urNp old/po-plug-ins/ga.po new/po-plug-ins/ga.po --- old/po-plug-ins/ga.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ga.po 2017-05-10 12:55:11.679210488 +0200 @@ -6327,53 +6327,53 @@ msgstr "" msgid "_Value:" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 msgid "_Screen Shot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:395 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:395 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:471 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:471 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:478 plug-ins/screenshot/screenshot.c:638 msgid "Screen Shot" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:586 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:586 msgid "Specified window not found" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:609 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:609 msgid "Error obtaining Screen Shot" msgstr "" #. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:643 plug-ins/screenshot/screenshot.c:673 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866 msgid "Grab" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:680 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:680 msgid "a _Single Window" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:698 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:698 msgid "S_elect Window After" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:713 plug-ins/screenshot/screenshot.c:755 msgid "Seconds Delay" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:719 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:719 msgid "the _Whole Screen" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:740 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:740 msgid "Grab _After" msgstr "" diff -urNp old/po-plug-ins/gl.po new/po-plug-ins/gl.po --- old/po-plug-ins/gl.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/gl.po 2017-05-10 12:55:11.694210416 +0200 @@ -6916,85 +6916,85 @@ msgstr "Análise da mostra" msgid "Remap colorized" msgstr "Mapear de novo a cor" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Crear unha imaxe dunha área da pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Captura de pantalla..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar a pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:787 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:787 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importar a captura" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 ../plug-ins/common/screenshot.c:1086 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1086 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de pantalla" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:854 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:854 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Punteiro do rato" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:973 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:973 msgid "Specified window not found" msgstr "Non se achou a ventá especificada" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1095 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1095 msgid "S_nap" msgstr "_Axustar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1125 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1125 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Despois do atraso, captúrase a pantalla." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1127 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1127 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Despois de agardar, arrastre o rato para seleccionar a área para a captura " "de pantalla." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1130 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1130 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Despois do atraso, prema nunha ventá para capturar a súa imaxe." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1136 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1136 msgid "Area" msgstr "Área" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1147 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1147 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Tirar unha captura de pantalla dunha _ventá soa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1166 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1166 msgid "Include window _decoration" msgstr "Incluír a _decoración da ventá" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1186 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1186 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Tirar a captura de pantalla da pantalla _completa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1205 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1205 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Incluír pun_teiro do rato" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1226 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1226 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Escolla unha _área para obter" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1241 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1241 msgid "Delay" msgstr "Atraso" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1263 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1263 msgid "seconds" msgstr "segundos" diff -urNp old/po-plug-ins/gu.po new/po-plug-ins/gu.po --- old/po-plug-ins/gu.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/gu.po 2017-05-10 12:55:11.708210349 +0200 @@ -6291,65 +6291,65 @@ msgstr "પકડ (_H):" msgid "H_ue:" msgstr "વર્ણ (_u):" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:239 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:239 msgid "_Screenshot..." msgstr "સ્ક્રીનશોટ (_S)..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:423 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:423 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "નિર્દેશક મેળવવામાં ભૂલ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:602 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:602 msgid "Loading Screenshot..." msgstr "સ્ક્રીનશોટ લાવી રહ્યા છીએ..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:609 ../plug-ins/common/screenshot.c:781 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:609 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:781 msgid "Screenshot" msgstr "સ્ક્રીનશોટ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:717 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:717 msgid "Specified window not found" msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ વિન્ડો મળેલી નથી" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:744 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:744 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "સ્ક્રીનશોટ લેવામાં ભૂલ હતી." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:790 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:790 msgid "_Grab" msgstr "મેળવો (_G)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "એક વિન્ડોનો સ્ક્રીનશોટ લો (_w)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:833 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:833 msgid "Include window decoration" msgstr "વિન્ડો શણગાર સમાવો" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:848 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:848 msgid "Take a screenshot of your _desktop" msgstr "તમારા ડેસ્કટોપનો સ્ક્રીનશોટ લો (_d)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:869 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:869 msgid "Select a region" msgstr "વિસ્તાર પસંદ કરો" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:874 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:874 msgid "" "If enabled, you can use the mouse to select a rectangular region of the " "screen." msgstr "જો સક્રિય કરેલ હોય, તો તમે સ્ક્રીનનો લંબચોરસ વિસ્તાર પસંદ કરવા માટે માઉસ વાપરી શકો." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:889 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:889 msgid "W_ait" msgstr "રાહ જુઓ (_a)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:904 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:904 msgid "seconds before grabbing" msgstr "મેળવવા પહેલાની સેકન્ડો" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:908 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:908 msgid "" "The number of seconds to wait after selecting the window or region and " "actually taking the screenshot." diff -urNp old/po-plug-ins/he.po new/po-plug-ins/he.po --- old/po-plug-ins/he.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/he.po 2017-05-10 12:55:11.724210273 +0200 @@ -7009,90 +7009,90 @@ msgstr "Sample Colourise" msgid "Remap colorized" msgstr "Remap Colourised..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:239 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:239 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:252 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:252 #, fuzzy msgid "_Screenshot..." msgstr "Polarising..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:416 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:416 msgid "Error selecting the window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:777 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:777 msgid "Importing screenshot" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:803 ../plug-ins/common/screenshot.c:1059 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:803 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1059 msgid "Screenshot" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:844 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:844 msgid "Mouse Pointer" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:948 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:948 msgid "Specified window not found" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:974 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:974 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1068 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1068 msgid "S_nap" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1098 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1098 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1100 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1100 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1103 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1103 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1109 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1109 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Centreing" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1120 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1120 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1139 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1139 msgid "Include window _decoration" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1157 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1157 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1176 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1176 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1196 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1196 msgid "Select a _region to grab" msgstr "" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1211 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1211 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Intersection Colour" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1233 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1233 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "Second Colour" diff -urNp old/po-plug-ins/hr.po new/po-plug-ins/hr.po --- old/po-plug-ins/hr.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/hr.po 2017-05-10 12:55:11.740210196 +0200 @@ -6674,54 +6674,54 @@ msgstr "_Zasićenost:" msgid "_Value:" msgstr "_Vrijednost:" -#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 #, fuzzy msgid "_Screen Shot..." msgstr "Screen Shot" -#: plug-ins/common/screenshot.c:395 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:395 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "Greška kod uzimanja pokazivača" -#: plug-ins/common/screenshot.c:471 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:471 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "Učitavam snimku zaslona..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:478 plug-ins/screenshot/screenshot.c:638 msgid "Screen Shot" msgstr "Screen Shot" -#: plug-ins/common/screenshot.c:586 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:586 msgid "Specified window not found" msgstr "Navedeni prozor nije nađen" -#: plug-ins/common/screenshot.c:609 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:609 msgid "Error obtaining Screen Shot" msgstr "Greška pri dobijanju snimke zaslona" #. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:643 plug-ins/screenshot/screenshot.c:673 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866 msgid "Grab" msgstr "Uhvati" -#: plug-ins/common/screenshot.c:680 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:680 msgid "a _Single Window" msgstr "Jedan prozor" -#: plug-ins/common/screenshot.c:698 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:698 msgid "S_elect Window After" msgstr "Odaberi prozor _poslije" -#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:713 plug-ins/screenshot/screenshot.c:755 msgid "Seconds Delay" msgstr "sekundi zakašnjenja" -#: plug-ins/common/screenshot.c:719 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:719 msgid "the _Whole Screen" msgstr "cijeli zaslon" -#: plug-ins/common/screenshot.c:740 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:740 msgid "Grab _After" msgstr "Uhvati kasnije" diff -urNp old/po-plug-ins/hu.po new/po-plug-ins/hu.po --- old/po-plug-ins/hu.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/hu.po 2017-05-10 12:55:11.756210120 +0200 @@ -7047,85 +7047,85 @@ msgstr "Mintaelemzés" msgid "Remap colorized" msgstr "Színezés átalakítása" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Kép készítése a képernyő bizonyos részéről" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Képernyőkép…" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Hiba az ablak kijelölése közben" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Képernyőkép importálása" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Képernyőkép" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Egérmutató" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "A megadott ablak nem található" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Képkészítés" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "A késleltetés lejárta után elkészül a képernyőkép." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "A késleltetés lejárta után jelölje ki egérrel (húzással) a területet, " "amelyről a képernyőkép készüljön." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "A késleltetés lejárta után kattintson egy ablakra a képkészítéshez." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Terület" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Képkészítés _egyetlen ablakról" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Ablak_díszítésekkel együtt" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Képkészítés az egész képe_rnyőről" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Az e_gérmutató is legyen benne" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Lefotózandó terület ki_jelölése" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Késleltetés" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "másodperc" diff -urNp old/po-plug-ins/id.po new/po-plug-ins/id.po --- old/po-plug-ins/id.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/id.po 2017-05-10 12:55:11.772210043 +0200 @@ -7447,94 +7447,94 @@ msgstr "" msgid "Remap colorized" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 #, fuzzy msgid "_Screenshot..." msgstr "Cuplikan layar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 #, fuzzy msgid "Importing screenshot" msgstr "Tentang Cuplikan Layar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Cuplikan layar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 #, fuzzy msgid "Mouse Pointer" msgstr "Sertakan Penunjuk" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 #, fuzzy msgid "Specified window not found" msgstr "Folder yang disebutkan tidak ditemukan" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Mengambil Cuplikan Layar Tertentu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 #, fuzzy msgid "Include window _decoration" msgstr "Sertakan _bingkai jendela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 #, fuzzy msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Mengambil Cuplikan Seluruh Layar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 #, fuzzy msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Menyertakan penunjuk pada cuplikan layar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 #, fuzzy msgid "Select a _region to grab" msgstr "Pilih wil_ayah tertentu" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Tundaan cuplikan layar" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "detik" diff -urNp old/po-plug-ins/is.po new/po-plug-ins/is.po --- old/po-plug-ins/is.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/is.po 2017-05-10 12:55:11.789209962 +0200 @@ -6894,85 +6894,85 @@ msgstr "" msgid "Remap colorized" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Búa til mynd eftir svæði á skjánum" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Skjámynd..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Villa við að velja glugga" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Flyt inn skjámynd" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Skjámynd" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Músarbendill" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Tiltekni glugginn fannst ekki" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Grip" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Eftir seinkunina er skjámyndin tekin" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Eftir seinkunina dragðu músarbendilinn til að velja svæðið sem skjámyndin " "tekin eftir." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Við enda seinkunar, smelltu inn í glugga til að taka mynd af honum." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Svæði" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Taka skjámynd af einum glugga" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Hafa _gluggaskreytingar með" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Taka _skjámynd af öllum skjánum" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Taka _með músarbendil" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Veldu _svæði til að taka mynd af" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Seinkun" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekúndur" diff -urNp old/po-plug-ins/it.po new/po-plug-ins/it.po --- old/po-plug-ins/it.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/it.po 2017-05-10 12:55:11.809209866 +0200 @@ -7061,84 +7061,84 @@ msgstr "Analisi campione" msgid "Remap colorized" msgstr "Rimappa colorati" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Crea un'immagine da un'area dello schermo" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Schermata..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Errore nella selezione della finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importazione schermata" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Schermata" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Puntatore del mouse" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "La finestra specificata non è stata trovata" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "Cat_tura" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Dopo il ritardo verrà catturata la schermata." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Dopo il ritardo, usare il mouse per selezionare la regione da catturare." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Alla fine del ritardo, fare clic in una finestra per catturarla." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Area" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Cattura l'immagine di una _finestra singola" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Includi _decorazioni della finestra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Cattura l'immagine di tutto lo _schermo" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Includi il puntatore del _mouse" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Seleziona la _regione da catturare" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Ritardo" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "secondi" diff -urNp old/po-plug-ins/ja.po new/po-plug-ins/ja.po --- old/po-plug-ins/ja.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ja.po 2017-05-10 12:55:11.832209756 +0200 @@ -7062,83 +7062,83 @@ msgstr "サンプルを解析してい msgid "Remap colorized" msgstr "色を置き換えています..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "スクリーンのすべて (または一部) で画像を生成します" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "スクリーンショット(_S)..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "ウィンドウ選択中にエラーが発生しました。" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "スクリーンショットを取り込んでいます..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "スクリーンショット" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "マウスポインター" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "ウィンドウが指定されていません" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "スナップ(_N)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "指定した待ち時間の後にスクリーンショットが取り込まれます" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "待ち時間経過後に取り込みたい範囲をドラッグしてください" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "待ち時間経過後に取り込みたいウィンドウをクリックしてください" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "取り込む範囲" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "単一ウィンドウ(_W)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "ウィンドウのデコレーションも含める(_D)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "画面全体(_S)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "マウスポインターを含める(_M)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "指定した範囲(_R)" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "取り込むまでの待ち時間" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "秒後に取り込み" diff -urNp old/po-plug-ins/km.po new/po-plug-ins/km.po --- old/po-plug-ins/km.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/km.po 2017-05-10 12:55:11.847209684 +0200 @@ -7032,78 +7032,78 @@ msgstr "ការ​កាន់" msgid "H_ue:" msgstr "ភាព​លាំៗ​នៃ​ពណ៌ ៖" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:234 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:234 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "បង្កើត​រូបភាព​មួយ​ពី​ផ្ទៃ​អេក្រង់" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:247 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:247 msgid "_Screenshot..." msgstr "រូបថត​អេក្រង់..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:412 msgid "Error selecting the window" msgstr "កំហុស​ក្នុង​ជ្រើស​បង្អួច" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:770 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:770 msgid "Importing screenshot" msgstr "កំពុង​នាំចូល​រូបថត​អេក្រង់" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:795 ../plug-ins/common/screenshot.c:969 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:795 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:969 msgid "Screenshot" msgstr "​រូបថត​អេក្រង់" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:863 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:863 msgid "Specified window not found" msgstr "​បង្អួច​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​រក​មិនឃើញ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:890 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:890 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "មាន​កំហុស​មួយ​នៅពេល​កំពុង​ថត​រូប​អេក្រង់ ។" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:978 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:978 msgid "S_nap" msgstr "ផ្ទាត់" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1008 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1008 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "បន្ទាប់​ពី​ការ​ពន្យារ រូបថត​អេក្រង់​ត្រូវ​បានថត ។" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1010 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1010 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "បន្ទាប់​ពី​កា​រពន្យារ អូស​កណ្ដុរ​របស់​អ្នកដើម្បី​ជ្រើស​តំបន់​សម្រាប់​រូបថត​អេក្រង់ ។" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1013 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1013 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "នៅ​ចុង​បញ្ចប់​ការ​ពន្យារ ចុច​ក្នុង​បង្អួច​ដើម្បី​ខ្ទាស់​វា ។" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1019 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1019 msgid "Area" msgstr "​ផ្ទៃ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1030 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1030 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "ថត​រូប​អក្រង់​នៃ​បង្អួច​ទោល​មួយ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1051 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1051 msgid "Include window _decoration" msgstr "រួមមាន​ការ​តុបតែង​បង្អួច" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1067 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1067 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "ថត​រូប​​អេក្រង់​ទាំងមូល" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1084 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1084 msgid "Select a _region to grab" msgstr "ជ្រើស​​ដើម្បី​ចាប់យកតំបន់​មួយ​" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1099 msgid "Delay" msgstr "​ពន្យារ​ពេល" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1121 msgid "seconds" msgstr "វិនាទី" diff -urNp old/po-plug-ins/kn.po new/po-plug-ins/kn.po --- old/po-plug-ins/kn.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/kn.po 2017-05-10 12:55:11.861209617 +0200 @@ -6452,86 +6452,86 @@ msgstr "" msgid "Remap colorized" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:417 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:417 msgid "Error selecting the window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:778 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:778 msgid "Importing screenshot" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:804 ../plug-ins/common/screenshot.c:1060 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:804 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1060 msgid "Screenshot" msgstr "ತೆರೆಚಿತ್ರ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:845 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:845 msgid "Mouse Pointer" msgstr "ಮೌಸ್‌ನ ಸೂಚಕ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:949 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:949 msgid "Specified window not found" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:975 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:975 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1069 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1069 msgid "S_nap" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1099 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1101 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1101 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1104 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1104 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1110 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1110 msgid "Area" msgstr "ಜಾಗ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1121 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1140 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1140 msgid "Include window _decoration" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1158 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1158 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1177 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1177 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1197 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1197 msgid "Select a _region to grab" msgstr "" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1212 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1212 msgid "Delay" msgstr "ವಿಳಂಬ" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1234 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1234 msgid "seconds" msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು" diff -urNp old/po-plug-ins/ko.po new/po-plug-ins/ko.po --- old/po-plug-ins/ko.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ko.po 2017-05-10 12:55:11.876209545 +0200 @@ -6900,83 +6900,83 @@ msgstr "표본 분석" msgid "Remap colorized" msgstr "색상화 재매핑" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "화면의 영역으로 새 이미지 만들기" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "스크린샷(_S)..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "창 선택 오류" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "스크린샷 가져오기" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "스크린샷" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "마우스 포인터" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "창을 찾을 수 없습니다." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "잡아내기(_N)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "지정한 시간(초) 이후에 화면을 찍습니다." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "일정 시간 후에, 마우스로 선택한 영역의 화면을 잡아냅니다." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "일정 시간 후에, 클릭한 창의 화면을 잡아냅니다." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "그리기 영역" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "창 하나만 찍기(_W)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "창 테두리를 포함(_D)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "전체 화면의 스크린샷을 찍기(_S)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "마우스 포인터 포함(_M)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "스크린샷을 찍을 영역을 선택(_R)" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "지연 시간" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "초" diff -urNp old/po-plug-ins/lt.po new/po-plug-ins/lt.po --- old/po-plug-ins/lt.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/lt.po 2017-05-10 12:55:11.892209468 +0200 @@ -7013,84 +7013,84 @@ msgstr "Pavyzdžių analizė" msgid "Remap colorized" msgstr "Perpiešti spalvotai" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Sukurti paveikslėlį iš ekrano ploto" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Ekrano nuotrauką..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Klaida pasirenkant langą" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importuojama ekrano nuotrauka" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Ekrano nuotrauka" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Pelės žymiklis" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Nurodytas langas nerastas" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Fotografuoti" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Po nurodyto laiko fotografuojama." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Pasibaigus delsos laikui, vilkdami pelę pasirinkite fotografuotiną sritį." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Pasibaigus delsos laikui spustelėkite pageidaujamą fotografuoti langą." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Sritis" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Padaryti _vieno lango nuotrauką" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Įtraukti ir lango _dekoraciją" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Padaryti _viso ekrano nuotrauką" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Įtraukti _pelės žymiklį" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Pasirinkti fotografuotiną _regioną" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Delsa" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sek." diff -urNp old/po-plug-ins/lv.po new/po-plug-ins/lv.po --- old/po-plug-ins/lv.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/lv.po 2017-05-10 12:55:11.908209392 +0200 @@ -7013,83 +7013,83 @@ msgstr "Parauga analīze" msgid "Remap colorized" msgstr "Pārkartēt tonējumu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Izveidot attēlu no ekrāna apgabala" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "Ekrānuzņēmum_s..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Kļūda, izvēloties logu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importē ekrānuzņēmumu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Ekrānuzņēmums" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Peles rādītājs" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Norādītais logs nav atrasts" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Uzņemt" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Pēc aiztures, tiek uzņemts ekrānuzņēmums" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Pēc aiztures, velciet peli, lai izvēlētos apgabalu ekrānuzņēmumam." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Pēc aiztures, klikšķiniet uz logu, lai to uzņemtu." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Laukums:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Uzņemt _viena loga ekrānuzņēmumu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Iekļaut loga ap_dari" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Uzņemt vi_sa ekrāna ekrānuzņēmumu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Iekļaut peles _rādītāju" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Izvēlieties _apgabalu, ko uzņemt" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Aizture" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekundes" diff -urNp old/po-plug-ins/mk.po new/po-plug-ins/mk.po --- old/po-plug-ins/mk.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/mk.po 2017-05-10 12:55:11.924209315 +0200 @@ -6969,93 +6969,93 @@ msgstr "Пример на анализа msgid "Remap colorized" msgstr "Ремапирање на обоеното" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Создади слика од областа на екранот" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "Слика на _екранот..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:417 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:417 msgid "Error selecting the window" msgstr "Грешка при избирањето прозорец" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:778 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:778 msgid "Importing screenshot" msgstr "Ја увезувам сликата на екранот" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:804 ../plug-ins/common/screenshot.c:1060 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:804 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1060 msgid "Screenshot" msgstr "Слика на екранот" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:845 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:845 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Покажувач на глушец" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:949 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:949 msgid "Specified window not found" msgstr "Наведениот прозорец не е пронајден" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:975 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:975 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "Имаше грешка во создавањето на слика од екранот." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1069 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1069 msgid "S_nap" msgstr "_Фати" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1099 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "По одложувањето, сликата од екранот е направена." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1101 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1101 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "По одложувањето, завлечи го глушецот за да го избереш регионот на сликата од " "екран." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1104 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1104 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "На крајот од одложувањето, стисни во прозор за да го фати." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1110 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1110 msgid "Area" msgstr "Област" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1121 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Земи слика на екранот од еден про_зорец" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1140 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1140 msgid "Include window _decoration" msgstr "Вклучи декорации на про_зорецот" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1158 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1158 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Земи слика на екранот од _целиот екран" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1177 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1177 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Вклучи _покажувач на глушец" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1197 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1197 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Избери подрачје за грабање" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1212 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1212 msgid "Delay" msgstr "Одложи" # #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1234 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1234 msgid "seconds" msgstr "секунди" diff -urNp old/po-plug-ins/ms.po new/po-plug-ins/ms.po --- old/po-plug-ins/ms.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ms.po 2017-05-10 12:55:11.940209238 +0200 @@ -6744,55 +6744,55 @@ msgstr "_Ketepuan:" msgid "_Value:" msgstr "_Nilai:" -#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 #, fuzzy msgid "_Screen Shot..." msgstr "Cekupan Skrin" -#: plug-ins/common/screenshot.c:395 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:395 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "Ralat mencapai penuding" -#: plug-ins/common/screenshot.c:471 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:471 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "Memuatkan Cekupan Skrin..." -#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:478 plug-ins/screenshot/screenshot.c:638 msgid "Screen Shot" msgstr "Cekupan Skrin" -#: plug-ins/common/screenshot.c:586 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:586 msgid "Specified window not found" msgstr "Tetingkap yang dinyatakan tidak dijumpai" -#: plug-ins/common/screenshot.c:609 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:609 msgid "Error obtaining Screen Shot" msgstr "Memperolehi Ralat Cekupan Skrin" #. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:643 plug-ins/screenshot/screenshot.c:673 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866 msgid "Grab" msgstr "Capai" -#: plug-ins/common/screenshot.c:680 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:680 msgid "a _Single Window" msgstr "Tetingkap _Tunggal" -#: plug-ins/common/screenshot.c:698 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:698 #, fuzzy msgid "S_elect Window After" msgstr "P_emilih" -#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:713 plug-ins/screenshot/screenshot.c:755 msgid "Seconds Delay" msgstr "Lengah Saat" -#: plug-ins/common/screenshot.c:719 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:719 msgid "the _Whole Screen" msgstr "_Semua Skrin" -#: plug-ins/common/screenshot.c:740 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:740 #, fuzzy msgid "Grab _After" msgstr "selepas" diff -urNp old/po-plug-ins/my.po new/po-plug-ins/my.po --- old/po-plug-ins/my.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/my.po 2017-05-10 12:55:11.955209167 +0200 @@ -6802,88 +6802,88 @@ msgstr "နမူနာ သုံးသ msgid "Remap colorized" msgstr "အရောင်ဆိုးချက်ကို ပုံပြန်ဖေါ်ပါ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:239 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:239 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "မျက်နှာပြင်ရဲ့ နယ်ပယ်တခုမှ ရုပ်ပုံတခုကို ဖန်တီးပါ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:252 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:252 msgid "_Screenshot..." msgstr "မျက်နှာပြင်ရိုက်ချက်..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:416 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:416 msgid "Error selecting the window" msgstr "၀င်းဒိုး ရွေးချယ်မှု အမှားအယွင်း" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:777 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:777 msgid "Importing screenshot" msgstr "မျက်နှာပြင်ရိုက်ချက် တင်သွင်းခြင်း" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:803 ../plug-ins/common/screenshot.c:1059 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:803 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1059 msgid "Screenshot" msgstr "မျက်နှာပြင်ရိုက်ချက်" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:844 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:844 msgid "Mouse Pointer" msgstr "ကြွက်ခလုတ် ညွှန်တံ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:948 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:948 msgid "Specified window not found" msgstr "သတ်မှတ်ထားတဲ့ ၀င်းဒိုး မတွေ့ရဘူး" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:974 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:974 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "မျက်နှာပြင်ရိုက်ချက်ကို ဖမ်းယူနေတဲ့ အမှားအယွင်း တခု ရှိနေတယ်။" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1068 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1068 msgid "S_nap" msgstr "ရယူပါ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1098 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1098 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "နှောင့်နှေးမှုပြီးနောက်၊ မျက်နှာပြင်ရိုက်ချက်ကို ရယူထားတယ်။" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1100 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1100 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "နှောင့်နှေးမှုပြီးနောက်၊ မျက်နှာပြင်ရိုက်ချက် အတွက နယ်ပယ်ကို ရွေးဖို့ သင့်ရဲ့ ကြွက်ကို " "ဒရွတ်ဆွဲပါ။" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1103 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1103 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "နှောင့်နှေးမှုပြီးနောက်၊ ၀င်းဒိုးတခုကို ရယူဖို့ ၄င်းကို နှိုပ်ပါ။" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1109 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1109 msgid "Area" msgstr "နယ်ပယ်" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1120 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1120 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "၀င်းဒိုးတခုရဲ့ မျက်နှာပြင်ရိုက်ချက်ကို ရယူပါ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1139 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1139 msgid "Include window _decoration" msgstr "၀င်းဒိုး အလှပြင်ဆင်မှုကို ထည့်သွင်းပါ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1157 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1157 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "မျက်နှာပြင် တခုလုံးရဲ့ မျက်နှာပြင်ရိုက်ချက် တခုကို ရယူပါ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1176 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1176 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "ကြွက်ခလုတ် ညွှန်တံကို ထည့်သွင်းပါ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1196 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1196 msgid "Select a _region to grab" msgstr "နယ်ပယ်တခုကို ဖမ်းဆုပ်ဖို့ ရွေးပါ" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1211 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1211 msgid "Delay" msgstr "နှောင့်နှေးစေပါ" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1233 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1233 msgid "seconds" msgstr "စက္ကန့်များ" diff -urNp old/po-plug-ins/nb.po new/po-plug-ins/nb.po --- old/po-plug-ins/nb.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/nb.po 2017-05-10 12:55:11.970209095 +0200 @@ -7138,97 +7138,97 @@ msgstr "Colorize eksempel" msgid "Remap colorized" msgstr "Colorize eksempel" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:239 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:239 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:252 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:252 #, fuzzy msgid "_Screenshot..." msgstr "_Skjermbilde..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:416 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:416 #, fuzzy msgid "Error selecting the window" msgstr "Feil under lesing av fil" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:777 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:777 #, fuzzy msgid "Importing screenshot" msgstr "Feil ved taking av skjermbilde" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:803 ../plug-ins/common/screenshot.c:1059 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:803 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1059 #, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "Skjermbilde" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:844 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:844 #, fuzzy msgid "Mouse Pointer" msgstr "Sett inn punkt" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:948 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:948 msgid "Specified window not found" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:974 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:974 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1068 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1068 #, fuzzy msgid "S_nap" msgstr "B_ytt" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1098 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1098 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1100 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1100 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1103 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1103 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1109 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1109 #, fuzzy msgid "Area" msgstr "Område:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1120 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1120 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1139 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1139 #, fuzzy msgid "Include window _decoration" msgstr "Ta med dekorasjoner" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1157 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1157 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1176 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1176 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1196 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1196 #, fuzzy msgid "Select a _region to grab" msgstr "Velg forrige vektor" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1211 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1211 #, fuzzy msgid "Delay" msgstr "Overlegg" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1233 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1233 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "millisekunder" diff -urNp old/po-plug-ins/ne.po new/po-plug-ins/ne.po --- old/po-plug-ins/ne.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ne.po 2017-05-10 12:55:11.984209028 +0200 @@ -7002,78 +7002,78 @@ msgstr "समाई:" msgid "H_ue:" msgstr "ह्यु:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:234 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:234 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "स्क्रिनको एउटा क्षेत्रबाट एउटा छवि सिर्जना गर्नुहोस्" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:247 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:247 msgid "_Screenshot..." msgstr "स्क्रिनसट..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:412 msgid "Error selecting the window" msgstr "सञ्झ्याल चयन गर्दा त्रुटि" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:770 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:770 msgid "Importing screenshot" msgstr "स्क्रिनसट आयात गर्दै" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:795 ../plug-ins/common/screenshot.c:969 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:795 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:969 msgid "Screenshot" msgstr "स्क्रिनसट" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:863 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:863 msgid "Specified window not found" msgstr "निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्याल फेला परेन" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:890 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:890 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "स्क्रिनसट लिदा त्यहाँ एउटा त्रुटि थियो" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:978 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:978 msgid "S_nap" msgstr "साटासाट गर्नुहोस्" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1008 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1008 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "विलम्ब पछि, स्क्रिनसट लिइनेछ ।" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1010 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1010 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "विलम्ब पछि, स्क्रिनसटका लागि क्षेत्र चयन गर्न तपाईँको माउस तान्नुहोस् ।" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1013 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1013 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "विलम्बको अन्त्यमा, यसलाई स्न्याप गर्न सञ्झ्यालमा क्लिक गर्नुहोस् ।" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1019 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1019 msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1030 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1030 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "एउटा एकल सञ्झ्यालको एउटा स्क्रिनसट लिनुहोस्" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1051 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1051 msgid "Include window _decoration" msgstr "सञ्झ्याल सजावटसँग" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1067 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1067 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "पूरा स्क्रिनको एउटा स्क्रिनसट लिनुहोस्" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1084 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1084 msgid "Select a _region to grab" msgstr "खोस्न एउटा क्षेत्र चयन गर्नुहोस्" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1099 msgid "Delay" msgstr "ढिलाई" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1121 msgid "seconds" msgstr "सेकेन्ड" diff -urNp old/po-plug-ins/nl.po new/po-plug-ins/nl.po --- old/po-plug-ins/nl.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/nl.po 2017-05-10 12:55:12.002208942 +0200 @@ -7239,87 +7239,87 @@ msgstr "Monsteranalyse" msgid "Remap colorized" msgstr "Inkleuren met monsters wordt uitgevoerd…" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Een afbeelding aanmaken van een deel van het scherm" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Schermafdruk…" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Fout bij selecteren van het venster" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Schermafdruk importeren" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Schermafdruk" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Muisaanwijzer" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Opgegeven venster niet gevonden" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Maken" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Na de wachttijd wordt de schermafdruk gemaakt." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Na de wachttijd sleept u de muis om het gebied te selecteren waarvan u de " "schermafdruk wilt maken." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" "Na de wachttijd klikt u in het venster waarvan u de schermafdruk wilt maken." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Gebied" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Een schermafdruk van een enkel _venster maken" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Inclusief venster_randen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Een schermafdruk van het hele _scherm maken" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "_Inclusief muisaanwijzer" # gedeelte/regio/gebied -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Een _gebied selecteren voor de schermafdruk" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Wachttijd" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "seconden" diff -urNp old/po-plug-ins/nn.po new/po-plug-ins/nn.po --- old/po-plug-ins/nn.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/nn.po 2017-05-10 12:55:12.017208870 +0200 @@ -7088,83 +7088,83 @@ msgstr "Samlingsanalyse" msgid "Remap colorized" msgstr "Fargelegg" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Opprett eit nytt bilete frå eit ormråde av skjermen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Skjermenbilete …" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "Feil ved markeringa av vindauget" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importerer eit bilete av skjermen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Skjermbilete" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Musepeikar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "Fann ikkje det oppgitte vindauget" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "_Grip" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Biletet av skjermen blir knipsa etter pausen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Etter pausen kan du markere området med musepeikaren" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Klikk i eit vindauge etter pausen for å lage bilete av det." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "Område" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Knips eit bilete av eit enkelt _vindauge" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "Inkluder vindaugedekorasjonar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "_skjermbilete" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Inkluder _musepeikaren" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Vel område som det skal hentast inn" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "Vent i" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "sekund" diff -urNp old/po-plug-ins/oc.po new/po-plug-ins/oc.po --- old/po-plug-ins/oc.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/oc.po 2017-05-10 12:55:12.033208793 +0200 @@ -7055,85 +7055,85 @@ msgstr "Analisar de l'escapolon" msgid "Remap colorized" msgstr "Aplicar a novèl lo coloriat" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Crèa un imatge dempuèi una region de l'ecran" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Captura d'ecran..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Error de seleccion de la fenèstra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importacion de la captura d'ecran" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Captura d'ecran" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Puntador de la mirga" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Fenèstra indicada non trobada" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Capturar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Aprèp lo relambi, la captura es faita." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Aprèp lo relambi, desplaçatz vòstra mirga per seleccionar la region de " "capturar." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "A la fin del relambi, clicatz sus una fenèstra per la capturar." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Region" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Prene una captura d'ecran d'una _fenèstra unica" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Inclure las _decoracions de fenèstra" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Prene una captura d'ecran de l'e_cran entièr" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Inclure lo _puntador de la mirga" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Seleccionar una _region de capturar" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Relambi" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "segondas" diff -urNp old/po-plug-ins/pa.po new/po-plug-ins/pa.po --- old/po-plug-ins/pa.po 2017-04-30 23:44:08.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/pa.po 2017-05-10 12:55:12.047208726 +0200 @@ -7077,78 +7077,78 @@ msgstr "ਹੋਲਡਨੈੱਸ(_H):" msgid "H_ue:" msgstr "ਆਭਾ(_u):" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:234 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:234 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਬਣਾਓ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:247 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:247 msgid "_Screenshot..." msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ(_S)..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:412 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:412 msgid "Error selecting the window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੁਣਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:770 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:770 msgid "Importing screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:795 ../plug-ins/common/screenshot.c:969 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:795 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:969 msgid "Screenshot" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:863 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:863 msgid "Specified window not found" msgstr "ਦਿੱਤੀ ਵਿੰਡੋ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:890 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:890 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਂਟ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:978 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:978 msgid "S_nap" msgstr "ਸਨੈਪ(_n)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1008 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1008 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "ਡੀਲੇਅ ਬਾਅਦ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ੀਟ ਲਿਆ।" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1010 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1010 msgid "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "ਡੀਲੇਅ ਬਾਅਦ, ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲੈਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਮਾਊਂਸ ਖੇਤਰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ।" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1013 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1013 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "ਡੀਲੇਅ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਨੈਪ ਲੈਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1019 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1019 msgid "Area" msgstr "ਖੇਤਰ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1030 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1030 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "ਇੱਕ ਇੱਕਲੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਂਟ ਲਵੋ(_w)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1051 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1051 msgid "Include window _decoration" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਡੈਕੋਰੇਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ(_d)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1067 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1067 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਦਾ ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਂਟ ਲਵੋ(_s)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1084 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1084 msgid "Select a _region to grab" msgstr "ਲੈਣ ਲਈ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ(_r)" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1099 msgid "Delay" msgstr "ਡੀਲੇਅ" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1121 msgid "seconds" msgstr "ਸਕਿੰਟ" diff -urNp old/po-plug-ins/pl.po new/po-plug-ins/pl.po --- old/po-plug-ins/pl.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/pl.po 2017-05-10 12:55:12.063208650 +0200 @@ -7039,84 +7039,84 @@ msgstr "Analizowanie próbek" msgid "Remap colorized" msgstr "Odwzorowanie barwienia" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Tworzy obraz z obszaru ekranu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Zrzut ekranu…" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Błąd podczas wybierania okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importowanie zrzutu ekranu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Zrzut ekranu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Kursor myszy" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Nie odnaleziono podanego okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Przechwyć" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Po podanym czasie zostanie wykonany zrzut ekranu." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Po podanym czasie należy przesunąć mysz, aby wybrać obszar dla zrzutu ekranu." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Po podanym czasie należy kliknąć okno, aby je przechwycić." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Obszar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Wykonanie zrzutu ekranu pojedynczego _okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Wraz z _dekoracją okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Wykonanie zrzutu całego _ekranu" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Wraz z kursorem _myszy" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Wybór _obszaru do przechwycenia" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekund" diff -urNp old/po-plug-ins/POTFILES.in new/po-plug-ins/POTFILES.in --- old/po-plug-ins/POTFILES.in 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/POTFILES.in 2017-05-10 13:05:05.981668293 +0200 @@ -124,7 +124,6 @@ plug-ins/common/red-eye-removal.c plug-ins/common/ripple.c plug-ins/common/rotate.c plug-ins/common/sample-colorize.c -plug-ins/common/screenshot.c plug-ins/common/semi-flatten.c plug-ins/common/sharpen.c plug-ins/common/shift.c @@ -277,6 +276,7 @@ plug-ins/pagecurl/pagecurl.c plug-ins/print/print-draw-page.c plug-ins/print/print-page-layout.c plug-ins/print/print.c +plug-ins/screenshot/screenshot-gnome-shell.c plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c plug-ins/twain/twain.c diff -urNp old/po-plug-ins/POTFILES.skip new/po-plug-ins/POTFILES.skip --- old/po-plug-ins/POTFILES.skip 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/POTFILES.skip 2017-05-10 13:05:26.918597848 +0200 @@ -17,4 +17,6 @@ plug-ins/imagemap/y.tab.c plug-ins/metadata/interface.c plug-ins/pygimp plug-ins/script-fu +plug-ins/screenshot/screenshot.c +plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c tools diff -urNp old/po-plug-ins/pt_BR.po new/po-plug-ins/pt_BR.po --- old/po-plug-ins/pt_BR.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/pt_BR.po 2017-05-10 12:55:12.079208573 +0200 @@ -7067,84 +7067,84 @@ msgstr "Analisando amostra" msgid "Remap colorized" msgstr "Colorizando por remapeamento" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Cria uma imagem a partir do que é exibido na tela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "Captura de _tela..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Erro ao selecionar a janela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importando imagem" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de tela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Ponteiro do mouse" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Janela especificada não encontrada" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "Ca_pturar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Após o atraso, a tela é capturada." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Após o atraso, clique e arraste para selecionar a região a ser capturada." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Ao final do atraso, clique em uma janela para capturá-la." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Área" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Capt_urar uma única janela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Incluir _decorações da janela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Capturar a tela _inteira" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Incluir ponteiro do _mouse" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Selecionar uma _região da tela" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Atraso" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "segundos" diff -urNp old/po-plug-ins/pt.po new/po-plug-ins/pt.po --- old/po-plug-ins/pt.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/pt.po 2017-05-10 12:55:12.094208501 +0200 @@ -7055,85 +7055,85 @@ msgstr "Análise da amostra" msgid "Remap colorized" msgstr "Remapear colorido" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Criar uma nova imagem com a \"fotografia\" de uma área do ecrã" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Capturar de ecrã..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Erro ao selecionar a janela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "A importar a captura de ecrã" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Captura de ecrã" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Ponteiro do rato" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "A janela especificada não foi encontrada" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Capturar" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Depois do atraso, é tirada uma fotografia ao ecrã." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Depois do atraso, arraste o rato para selecionar a região a incluir na " "captura de ecrã." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "No fim do atraso, clique na janela para a capturar." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Área" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Capturar o ecrã de uma única _janela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Incluir as _decorações da janela" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Capturar numa imagem todo o _ecrã" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Incluir o _ponteiro do rato" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Selecionar uma _região a capturar" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Atraso" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "segundos" diff -urNp old/po-plug-ins/ro.po new/po-plug-ins/ro.po --- old/po-plug-ins/ro.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ro.po 2017-05-10 12:55:12.110208424 +0200 @@ -7069,84 +7069,84 @@ msgstr "Analiză de eșantion" msgid "Remap colorized" msgstr "Remapare colorizări" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Creează o imagine dintr-o zonă a ecranului" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Captură de ecran..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "Eroare la selecția ferestrei" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "Import de captură de ecran" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Captură de ecran" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Indicator de maus" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "Fereastra specificată nu a fost găsită" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "_Capturează" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "După întârziere, captura de ecran este preluată automat." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "După întârziere, deplasați mausul pentru a selecta zona de capturat." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "" "La sfârșitul întârzierii, dați clic într‑o fereastră pentru a o captura." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "Zonă" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Capturează o singură _fereastră" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "Include _decorațiunile ferestrei" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Capturează întreg _ecranul" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Include indicatorul de _maus" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Selectează o _zonă de capturat" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "Întârziere" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "secunde" diff -urNp old/po-plug-ins/ru.po new/po-plug-ins/ru.po --- old/po-plug-ins/ru.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/ru.po 2017-05-10 12:55:12.127208343 +0200 @@ -7031,83 +7031,83 @@ msgstr "Анализ образца" msgid "Remap colorized" msgstr "Окрашивание по образцу" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Создать изображение из указанной части рабочего стола" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "С_нимок экрана..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Ошибка при выборе окна" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Импорт снимка экрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Снимок экрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Указатель мыши" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Указанное окно не найдено" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "З_ахватить" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "После задержки делается снимок" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "После задержки, переместите мышь для выделения области для снимка." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "После задержки щёлкните по окну для получения его снимка" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Область" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Снять только активное _окно" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Включая о_брамление окна" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Снять _весь экран" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Включить указатель _мыши" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Выделить _область" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Задержка" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "секунд" diff -urNp old/po-plug-ins/rw.po new/po-plug-ins/rw.po --- old/po-plug-ins/rw.po 2017-04-30 23:44:09.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/rw.po 2017-05-10 12:55:12.143208266 +0200 @@ -7544,63 +7544,63 @@ msgstr "Ubwuzurane" msgid "_Value:" msgstr "Agaciro:" -#: plug-ins/common/screenshot.c:236 plug-ins/winsnap/winsnap.c:994 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:236 plug-ins/winsnap/winsnap.c:994 msgid "_Screen Shot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:417 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:417 #, fuzzy msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "i Mweretsi" -#: plug-ins/common/screenshot.c:556 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:556 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:563 plug-ins/common/screenshot.c:729 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:563 plug-ins/screenshot/screenshot.c:729 msgid "Screen Shot" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:671 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:671 #, fuzzy msgid "Specified window not found" msgstr "Idirishya OYA Byabonetse" -#: plug-ins/common/screenshot.c:698 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:698 msgid "Error obtaining Screen shot" msgstr "" #. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:738 plug-ins/common/screenshot.c:764 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:738 plug-ins/screenshot/screenshot.c:764 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:865 msgid "Grab" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:771 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:771 #, fuzzy msgid "a _Single Window" msgstr "a" -#: plug-ins/common/screenshot.c:791 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:791 msgid "Include decoration" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:804 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:804 msgid "Selected Region" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:821 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:821 #, fuzzy msgid "the _Whole Screen" msgstr "i" -#: plug-ins/common/screenshot.c:844 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:844 #, fuzzy msgid "Delay for" msgstr "kugirango" # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text -#: plug-ins/common/screenshot.c:859 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:859 msgid "seconds" msgstr "amasogonda" diff -urNp old/po-plug-ins/sk.po new/po-plug-ins/sk.po --- old/po-plug-ins/sk.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/sk.po 2017-05-10 12:55:12.156208204 +0200 @@ -6254,55 +6254,55 @@ msgstr "_Zadržanie:" msgid "H_ue:" msgstr "O_dtieň:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Snímka obrazovky..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:424 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:424 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "Chyba pri zachytávaní ukazovateľa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:603 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:603 msgid "Importing screenshot" msgstr "Načítavanie snímky obrazovky" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:610 ../plug-ins/common/screenshot.c:777 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:610 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:777 msgid "Screenshot" msgstr "Snímka obrazovky" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:718 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:718 msgid "Specified window not found" msgstr "Určené okno nebolo nájdené" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:745 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:745 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "Nastala chyba pri získavaní snímky obrazovky." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "_Grab" msgstr "_Zosnímať" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:807 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:807 msgid "Area" msgstr "Oblasť" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:818 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:818 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Získať snímku obrazovky jedného _okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 msgid "Include window _decoration" msgstr "Zahrnúť _dekoráciu okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:855 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:855 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Získať snímku celej _obrazovky" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:873 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:873 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Vybrať _oblasť na zosnímanie" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "" "If enabled, you can use the mouse to select a rectangular region of the " "screen." @@ -6310,21 +6310,21 @@ msgstr "" "Ak je povolené, môžete použiť myš na výber obdĺžnikovej oblasti obrazovky." #. grab delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:893 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:893 msgid "Delay" msgstr "Oneskorenie" #. this string is part of "Wait [spinbutton] seconds before grabbing" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:906 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:906 msgid "W_ait" msgstr "Č_akať" #. this string is part of "Wait [spinbutton] seconds before grabbing" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:922 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:922 msgid "seconds before grabbing" msgstr "sekúnd pred zosnímaním" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:926 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:926 msgid "" "The number of seconds to wait after selecting the window or region and " "actually taking the screenshot." diff -urNp old/po-plug-ins/sl.po new/po-plug-ins/sl.po --- old/po-plug-ins/sl.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/sl.po 2017-05-10 12:55:12.172208128 +0200 @@ -7025,83 +7025,83 @@ msgstr "Analiziraj vzorec ..." msgid "Remap colorized" msgstr "Ponovno poslikaj prebarvano ..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Ustvari sliko iz področja zaslona" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Posnetek namizja ..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Napaka pri izbiranju okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Uvoz zaslonske slike ..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Posnetek namizja" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Miškin kazalec" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Navedenega okna ni mogoče najti" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Pripni" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Posnetek namizja nastane po zakasnitvi." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Po zamiku povlecite miško, da izberete področje posnetka namizja." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Po koncu zamika kliknite v okno, da ga poslikate." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Področje" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Naredi posnetek posameznega _okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Vključi _okrasitev okna" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Naredi posnetek _celega zaslona" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Vključi kazalec _miške" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Izberi _področje za zajem" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Zakasni" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekund" diff -urNp old/po-plug-ins/sr@latin.po new/po-plug-ins/sr@latin.po --- old/po-plug-ins/sr@latin.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/sr@latin.po 2017-05-10 12:55:12.188208051 +0200 @@ -7444,87 +7444,87 @@ msgstr "Uzorak analize" msgid "Remap colorized" msgstr "Ponovo mapiraj obojeno" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Napravite sliku iz oblasti ekrana računara" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Snimi ekran..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Greška izbora prozora" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Uvozim snimak ekrana" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Snimak ekrana" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Kurzor miša" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Nisam našao navedeni prozor" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Uhvati" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Nakon zastoja, pravi se snimak ekrana." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Nakon zastoja, prevucite mišem da izaberete površ za snimak ekrana." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Nakon zastoja, pritisnite na prozor da napravite snimak." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Prostor" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Napravite snimak jednog _prozora" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Uključi _ukras prozora" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Napravite snimak _celog ekrana" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Uključi pokazivač _miša" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "_Izaberi prostor za snimak" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Zastoj" # #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekunde" diff -urNp old/po-plug-ins/sr.po new/po-plug-ins/sr.po --- old/po-plug-ins/sr.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/sr.po 2017-05-10 12:55:12.204207974 +0200 @@ -7444,87 +7444,87 @@ msgstr "Узорак анализе" msgid "Remap colorized" msgstr "Поново мапирај обојено" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Направите слику из области екрана рачунара" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Сними екран..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Грешка избора прозора" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Увозим снимак екрана" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Снимак екрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Курзор миша" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Нисам нашао наведени прозор" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Ухвати" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Након застоја, прави се снимак екрана." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Након застоја, превуците мишем да изаберете површ за снимак екрана." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Након застоја, притисните на прозор да направите снимак." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Простор" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Направите снимак једног _прозора" # -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Укључи _украс прозора" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Направите снимак _целог екрана" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Укључи показивач _миша" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "_Изабери простор за снимак" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Застој" # #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "секунде" diff -urNp old/po-plug-ins/sv.po new/po-plug-ins/sv.po --- old/po-plug-ins/sv.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/sv.po 2017-05-10 12:55:12.220207898 +0200 @@ -7031,84 +7031,84 @@ msgstr "Sampelanalys" msgid "Remap colorized" msgstr "Mappa om färgsättning" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Skapa en bild från ett område på skärmen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Skärmbild..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Fel vid markering av fönstret" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Importerar skärmbild" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Skärmbild" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Muspekare" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Angett fönster kan inte hittas" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "_Ta bild" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Skärmbilden tas efter fördröjningen." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Dra musen, efter fördröjningen, för att markera regionen för skärmbilden." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Vid slutet av fördröjningen, klicka i ett fönster för att fästa det." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Område" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Ta en skärmbild av ett enstaka _fönster" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Inkludera fönster_dekoration" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Ta en skärmbild av hela _skärmen" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Inkludera _muspekare" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Välj en _region att fånga" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "sekunder" diff -urNp old/po-plug-ins/tr.po new/po-plug-ins/tr.po --- old/po-plug-ins/tr.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/tr.po 2017-05-10 12:55:12.235207826 +0200 @@ -7022,86 +7022,86 @@ msgstr "Basit çözümleme" msgid "Remap colorized" msgstr "Renklendirilen yeniden eşleme" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Ekran alanında görüntü oluşutur" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Ekran Görüntüsü..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "Pencere seçme hatası" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "Ekran görüntüsü içe aktarılıyor" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "Ekran Görüntüsü" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Fare İmleci" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "Belirtilen pencere bulunamadı" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 #, fuzzy msgid "S_nap" msgstr "En_stantane fotoğraf" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Gecikmenin ardından ekran görüntüsü alınır." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "" "Gecikmeden sonra, ekran görüntüsü alınacak bölgeyi seçmek için farenizi " "sürükleyin." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Gecikme süresinin sonunda, görüntü almak için pencerenin içine tıkla." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "Alan" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "T_ek bir pencerenin ekran görüntüsünü al" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "Pencere _süslemesini kapsa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "_Tüm ekranın ekran görüntüsünü al" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "_Fare imlecini kapsa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Yakanacak _bölge seç" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "Gecikme" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "saniye" diff -urNp old/po-plug-ins/uk.po new/po-plug-ins/uk.po --- old/po-plug-ins/uk.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/uk.po 2017-05-10 12:55:12.250207754 +0200 @@ -6953,83 +6953,83 @@ msgstr "Аналіз зразка" msgid "Remap colorized" msgstr "Фарбування за зразком" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Створити зображення з вказаної частини робочого столу" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "_Знімок екрану..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "Помилка при виборі вікна" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "Імпорт знімку екрану" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Знімок екрану" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Вказівник миші" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "Вказане вікно не знайдене" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "За_хопити" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Після затримки робиться знімок" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Після затримки, пересуньте мишу на область для знімку." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Після затримки клацніть на вікні для отримання його знімку" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "Область" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Зняти лише активне _вікно" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "Включаючи _рамку вікна" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Зняти _весь екран" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Включити вказівник _миші" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Виділіть _область" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "Затримка" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "секунд" diff -urNp old/po-plug-ins/vi.po new/po-plug-ins/vi.po --- old/po-plug-ins/vi.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/vi.po 2017-05-10 12:55:12.266207677 +0200 @@ -6940,84 +6940,84 @@ msgstr "Phân tích mẫu" msgid "Remap colorized" msgstr "Áp dụng lại sự màu hóa" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "Tạo ảnh từ một vùng của màn hình" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "Chụp _màn hình..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "Lỗi lựa chọn cửa sổ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "Đang nhập ảnh chụp màn hình..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "Chụp màn hình" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "Con trỏ chuột" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "Không tìm thấy cửa sổ đã xác định" # Button in screenshot dialog -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "_Chụp" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "Sau khi hết giờ hẹn sẽ chụp ảnh màn hình" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "Sau khi hết giờ hẹn, nhấn và rê chuột để chọn vùng chụp." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "Khi hết hẹn giờ, nhấn chuột vào cửa sổ để chụp." #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "Vùng" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "Chụp hình một _cửa sổ riêng lẻ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "Gồm t_rang trí cửa sổ" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "Chụp t_oàn màn hình" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "Bao gồm _con trỏ chuột" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "Chọn _vùng cần bắt" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "Trễ" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "giây" diff -urNp old/po-plug-ins/xh.po new/po-plug-ins/xh.po --- old/po-plug-ins/xh.po 2017-04-30 23:44:09.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/xh.po 2017-05-10 12:55:12.281207606 +0200 @@ -6398,62 +6398,62 @@ msgstr "Ukugcwala:" msgid "_Value:" msgstr "_Ixabiso" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:236 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:994 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:236 ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:994 msgid "_Screen Shot..." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:557 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:557 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:564 ../plug-ins/common/screenshot.c:730 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:564 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:730 #, fuzzy msgid "Screen Shot" msgstr "Isikrini" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:672 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:672 msgid "Specified window not found" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:699 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:699 msgid "Error obtaining Screen shot" msgstr "" #. single window -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:739 ../plug-ins/common/screenshot.c:765 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:739 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:765 #: ../plug-ins/winsnap/winsnap.c:865 #, fuzzy msgid "Grab" msgstr "i-_Gray:" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:772 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:772 msgid "a _Single Window" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:792 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:792 #, fuzzy msgid "Include decoration" msgstr "Ukunqamleza" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:805 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:805 #, fuzzy msgid "Selected Region" msgstr "uKhetho" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:822 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:822 msgid "the _Whole Screen" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:845 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:845 #, fuzzy msgid "Delay for" msgstr "Umsebenzi we-Delta" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:860 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:860 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "ii-milliseconds" diff -urNp old/po-plug-ins/yi.po new/po-plug-ins/yi.po --- old/po-plug-ins/yi.po 2017-04-30 23:44:09.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/yi.po 2017-05-10 12:55:12.295207539 +0200 @@ -6282,53 +6282,53 @@ msgstr "דורכװײק" msgid "_Value:" msgstr "באַטרעף" -#: plug-ins/common/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:257 plug-ins/winsnap/winsnap.c:990 msgid "_Screen Shot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:395 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:395 msgid "Error grabbing the pointer" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:471 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:471 msgid "Loading Screen Shot..." msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:478 plug-ins/common/screenshot.c:638 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:478 plug-ins/screenshot/screenshot.c:638 msgid "Screen Shot" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:586 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:586 msgid "Specified window not found" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:609 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:609 msgid "Error obtaining Screen Shot" msgstr "" #. single window -#: plug-ins/common/screenshot.c:643 plug-ins/common/screenshot.c:673 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:643 plug-ins/screenshot/screenshot.c:673 #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:866 msgid "Grab" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:680 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:680 msgid "a _Single Window" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:698 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:698 msgid "S_elect Window After" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:713 plug-ins/common/screenshot.c:755 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:713 plug-ins/screenshot/screenshot.c:755 msgid "Seconds Delay" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:719 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:719 msgid "the _Whole Screen" msgstr "" -#: plug-ins/common/screenshot.c:740 +#: plug-ins/screenshot/screenshot.c:740 msgid "Grab _After" msgstr "" diff -urNp old/po-plug-ins/zh_CN.po new/po-plug-ins/zh_CN.po --- old/po-plug-ins/zh_CN.po 2017-04-30 23:44:09.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/zh_CN.po 2017-05-10 12:55:12.309207471 +0200 @@ -6772,87 +6772,87 @@ msgstr "样品分析" msgid "Remap colorized" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "从一个屏幕区域创建图像" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "屏幕截图(_S)..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:417 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:417 msgid "Error selecting the window" msgstr "选择窗口出错" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:779 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:779 msgid "Importing screenshot" msgstr "导入屏幕截图" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:805 ../plug-ins/common/screenshot.c:1076 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:805 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1076 msgid "Screenshot" msgstr "屏幕截图" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:846 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:846 msgid "Mouse Pointer" msgstr "鼠标指针" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:964 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:964 msgid "Specified window not found" msgstr "没有找到指定的窗口" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:991 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:991 msgid "There was an error taking the screenshot." msgstr "对屏幕截图时出错。" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "S_nap" msgstr "捕捉(_N)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1115 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1115 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "在延迟之后,得到屏幕截图。" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1117 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1117 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "在延迟之后,拖动您的鼠标以选择屏幕截图范围。" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1120 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1120 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "延迟结束时,在一个窗口中点击以捕捉它。" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "Area" msgstr "区域" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1137 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1137 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "对单个窗口截图(_W)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1156 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1156 msgid "Include window _decoration" msgstr "包含窗口装饰(_D)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1174 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1174 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "对整个屏幕截图(_S)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1193 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1193 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "包括鼠标指针(_M)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "Select a _region to grab" msgstr "选择要截取的区域(_R)" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1228 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1228 msgid "Delay" msgstr "延迟" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1250 msgid "seconds" msgstr "秒" diff -urNp old/po-plug-ins/zh_HK.po new/po-plug-ins/zh_HK.po --- old/po-plug-ins/zh_HK.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/zh_HK.po 2017-05-10 12:55:12.325207395 +0200 @@ -7085,83 +7085,83 @@ msgstr "樣本分析" msgid "Remap colorized" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:240 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "從螢幕的一個區域建立圖片" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:253 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:253 msgid "_Screenshot..." msgstr "從螢幕畫面擷取(_S)..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:418 msgid "Error selecting the window" msgstr "選取視窗出現錯誤" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:786 msgid "Importing screenshot" msgstr "匯入螢幕快照" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1085 msgid "Screenshot" msgstr "螢幕畫面擷取" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:853 msgid "Mouse Pointer" msgstr "鼠標" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:972 msgid "Specified window not found" msgstr "找不到指定的視窗" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1094 msgid "S_nap" msgstr "拍照(_N)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1124 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "在延遲的時間後,拍下螢幕的快照。" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1126 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "在延遲的時間之後,拖曳滑鼠以選取螢幕拍攝的區域。" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1129 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "在延遲時間到時,點擊一個視窗以拍攝它。" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1135 msgid "Area" msgstr "擷取範圍" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1146 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "拍下單一視窗的螢幕快照(_W)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1165 msgid "Include window _decoration" msgstr "包含視窗邊框(_D)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1185 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "拍下全螢幕的快照(_S)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "包含鼠標(_M)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1225 msgid "Select a _region to grab" msgstr "選擇一區域擷取(_R)" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1240 msgid "Delay" msgstr "延遲" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1262 msgid "seconds" msgstr "秒" diff -urNp old/po-plug-ins/zh_TW.po new/po-plug-ins/zh_TW.po --- old/po-plug-ins/zh_TW.po 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-plug-ins/zh_TW.po 2017-05-10 12:55:12.341207318 +0200 @@ -7144,83 +7144,83 @@ msgstr "樣本分析" msgid "Remap colorized" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:250 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:250 msgid "Create an image from an area of the screen" msgstr "從螢幕的一個區域建立圖片" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:272 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:272 msgid "_Screenshot..." msgstr "從螢幕畫面擷取(_S)..." -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:445 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:445 msgid "Error selecting the window" msgstr "選取視窗出現錯誤" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:813 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:813 msgid "Importing screenshot" msgstr "匯入螢幕快照" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:839 ../plug-ins/common/screenshot.c:1204 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:839 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1204 msgid "Screenshot" msgstr "螢幕畫面擷取" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:880 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:880 msgid "Mouse Pointer" msgstr "滑鼠指標" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1014 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1014 msgid "Specified window not found" msgstr "找不到指定的視窗" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1213 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1213 msgid "S_nap" msgstr "拍照(_N)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1243 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1243 msgid "After the delay, the screenshot is taken." msgstr "在延遲的時間後,拍下螢幕的快照。" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1245 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1245 msgid "" "After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot." msgstr "在延遲的時間之後,拖曳滑鼠以選取螢幕拍攝的區域。" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1248 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1248 msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it." msgstr "在延遲時間到時,點擊一個視窗以拍攝它。" #. Area -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1254 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1254 msgid "Area" msgstr "擷取範圍" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1265 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1265 msgid "Take a screenshot of a single _window" msgstr "拍下單一視窗的螢幕快照(_W)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1284 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1284 msgid "Include window _decoration" msgstr "包含視窗邊框(_D)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1304 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1304 msgid "Take a screenshot of the entire _screen" msgstr "拍下全螢幕的快照(_S)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1323 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1323 msgid "Include _mouse pointer" msgstr "包含滑鼠指標(_M)" -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1344 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1344 msgid "Select a _region to grab" msgstr "選擇一區域擷取(_R)" #. Delay -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1359 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1359 msgid "Delay" msgstr "延遲" #. this is the unit label of a spinbutton -#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1381 +#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:1381 msgid "seconds" msgstr "秒" diff -urNp old/po-python/POTFILES.skip new/po-python/POTFILES.skip --- old/po-python/POTFILES.skip 2017-04-30 23:47:40.000000000 +0200 +++ new/po-python/POTFILES.skip 2017-05-10 13:14:49.412076966 +0200 @@ -39,6 +39,7 @@ plug-ins/metadata plug-ins/pagecurl plug-ins/print plug-ins/script-fu +plug-ins/screenshot plug-ins/selection-to-path plug-ins/twain plug-ins/ui diff -urNp old/po-script-fu/POTFILES.skip new/po-script-fu/POTFILES.skip --- old/po-script-fu/POTFILES.skip 2017-04-30 23:47:41.000000000 +0200 +++ new/po-script-fu/POTFILES.skip 2017-05-10 13:24:08.256973626 +0200 @@ -40,6 +40,7 @@ plug-ins/pagecurl plug-ins/print plug-ins/pygimp plug-ins/script-fu/scripts/contactsheet.scm +plug-ins/screenshot plug-ins/selection-to-path plug-ins/twain plug-ins/ui