diff --git a/gfeeds-libhandy1-compatibility.patch b/gfeeds-libhandy1-compatibility.patch new file mode 100644 index 0000000..0e42c93 --- /dev/null +++ b/gfeeds-libhandy1-compatibility.patch @@ -0,0 +1,614 @@ +diff --git a/data/ui/headerbar.glade b/data/ui/headerbar.glade +index 518fc67..28f573b 100644 +--- a/data/ui/headerbar.glade ++++ b/data/ui/headerbar.glade +@@ -3,7 +3,7 @@ + + + +- ++ + True + False + +@@ -97,7 +97,7 @@ + + + +- ++ + True + False + +diff --git a/dist/flatpak/org.gabmus.gfeeds.json b/dist/flatpak/org.gabmus.gfeeds.json +index 634cbbc..5ef30a5 100644 +--- a/dist/flatpak/org.gabmus.gfeeds.json ++++ b/dist/flatpak/org.gabmus.gfeeds.json +@@ -27,7 +27,7 @@ + { + "type": "git", + "url": "https://gitlab.gnome.org/GNOME/libhandy", +- "tag": "0.83.0" ++ "tag": "0.84.0" + } + ] + }, +@@ -697,4 +697,4 @@ + ] + } + ] +-} +\ No newline at end of file ++} +diff --git a/gfeeds/app_window.py b/gfeeds/app_window.py +index 13f8dc5..b06ad45 100644 +--- a/gfeeds/app_window.py ++++ b/gfeeds/app_window.py +@@ -252,7 +252,7 @@ class GFeedsAppWindow(Handy.ApplicationWindow): + self.headerbar.squeezer.set_child_enabled( + self.headerbar.stack_switcher, False + ) +- self.headerbar.headergroup.set_focus(target) ++ # self.headerbar.headergroup.set_focus(target) + + def on_back_button_clicked(self, *args): + self.leaflet.set_visible_child(self.sidebar_box) +diff --git a/gfeeds/headerbar.py b/gfeeds/headerbar.py +index e0003ad..ab1d229 100644 +--- a/gfeeds/headerbar.py ++++ b/gfeeds/headerbar.py +@@ -109,7 +109,7 @@ class GFeedHeaderbar(Handy.WindowHandle): + self.leaflet.child_set_property(separator, 'allow-visible', False) + self.add(self.leaflet) + self.set_headerbar_controls() +- self.headergroup.set_focus(self.left_headerbar) ++ # self.headergroup.set_focus(self.left_headerbar) + + self.back_button = self.builder.get_object( + 'back_btn' +@@ -180,7 +180,7 @@ class GFeedHeaderbar(Handy.WindowHandle): + self.squeezer.set_hexpand(False) + self.nobox = Gtk.Label() + self.nobox.set_size_request(1, -1) +- self.stack_switcher = Handy.ViewSwitcherTitle() ++ self.stack_switcher = Handy.ViewSwitcher() + self.stack_switcher.set_policy(Handy.ViewSwitcherPolicy.WIDE) + self.stack_switcher.set_margin_start(12) + self.stack_switcher.set_margin_end(12) +diff --git a/meson.build b/meson.build +index d621ce5..c0d0d15 100644 +--- a/meson.build ++++ b/meson.build +@@ -32,6 +32,7 @@ translators = '\n'.join([ + 'Russian: Alessandra Gallia <alessandragalliaaru@gmail.com>', + 'Brazilian Portoguese: Gleisson Joaquim (gleissonjoaquim3) <gleisscg2@gmail.com>', + 'Spanish: Juan Campos (juan.campos) <juan.camposzambrana@gmail.com>', ++ 'Dutch: Heimen Stoffels (Vistaus)', + 'Italian: Gabriele Musco (GabMus) <emaildigabry@gmail.com>' + ]) + +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +new file mode 100644 +index 0000000..1f17d86 +--- /dev/null ++++ b/po/nl.po +@@ -0,0 +1,519 @@ ++# Dutch translations for gfeeds package. ++# Copyright (C) 2020 THE gfeeds'S COPYRIGHT HOLDER ++# This file is distributed under the same license as the gfeeds package. ++# Heimen Stoffels , 2020. ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: gfeeds 0.14.1\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2020-07-19 19:42+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:57+0200\n" ++"Last-Translator: Heimen Stoffels \n" ++"Language-Team: Dutch\n" ++"Language: nl\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ++"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" ++ ++#: ../gfeeds/headerbar.py:170 ++msgid "Add new feed" ++msgstr "Feed toevoegen" ++ ++#: ../gfeeds/suggestion_bar.py:39 ++msgid "There are some errors" ++msgstr "Er zijn fouten opgetreden" ++ ++#: ../gfeeds/suggestion_bar.py:48 ++msgid "Show" ++msgstr "Tonen" ++ ++#: ../gfeeds/suggestion_bar.py:49 ++msgid "Ignore" ++msgstr "Negeren" ++ ++#: ../gfeeds/suggestion_bar.py:72 ++msgid "There were problems with some feeds. Do you want to remove them?" ++msgstr "Er zijn problemen opgetreden met enkele feeds. Wilt u ze verwijderen?" ++ ++#: ../gfeeds/suggestion_bar.py:92 ++msgid "You are offline" ++msgstr "U heeft geen interverbinding" ++ ++#: ../gfeeds/get_favicon.py:70 ++#, python-brace-format ++msgid "Error downloading favicon for `{0}`" ++msgstr "De favicon van `{0}` kan niet worden opgehaald" ++ ++#: ../gfeeds/__main__.py:293 ++msgid "url" ++msgstr "URL" ++ ++#: ../gfeeds/__main__.py:296 ++msgid "opml file local url or rss remote url to import" ++msgstr "het te importeren opmlbestand, een lokale of rss-url" ++ ++#: ../gfeeds/sidebar_row_popover.py:47 ../gfeeds/sidebar_row_popover.py:92 ++msgid "Mark as unread" ++msgstr "Markeren als ongelezen" ++ ++#: ../gfeeds/sidebar_row_popover.py:55 ../gfeeds/sidebar_row_popover.py:82 ++msgid "Mark as read" ++msgstr "Markeren als gelezen" ++ ++#: ../gfeeds/confirm_add_dialog.py:16 ++msgid "Do you want to import these feeds?" ++msgstr "Wilt u deze feeds importeren?" ++ ++#: ../gfeeds/confirm_add_dialog.py:17 ++msgid "Do you want to import this feed?" ++msgstr "Wilt u deze feed importeren?" ++ ++#: ../gfeeds/webview.py:75 ++msgid "Web View" ++msgstr "Webweergave" ++ ++#: ../gfeeds/webview.py:76 ++msgid "Filler View" ++msgstr "Vullende weergave" ++ ++#: ../gfeeds/webview.py:137 ++msgid "RSS content or summary not available for this article" ++msgstr "Geen rss-inhoud of samenvatting beschikbaar bij dit artikel" ++ ++#: ../gfeeds/rss_parser.py:62 ++#, python-brace-format ++msgid "Error: unable to parse datetime {0} for feeditem {1}" ++msgstr "Fout: kan de datum en tijd {0} van feeditem {1} niet verwerken" ++ ++#: ../gfeeds/rss_parser.py:170 ++#, python-brace-format ++msgid "Errors while parsing feed `{0}`" ++msgstr "Fouten tijdens het verwerken van `{0}`" ++ ++#: ../gfeeds/rss_parser.py:210 ++#, python-brace-format ++msgid "`{0}` may not be an RSS or Atom feed" ++msgstr "`{0}` is mogelijk geen rss- of atom-feed" ++ ++#: ../gfeeds/rss_parser.py:241 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"Error resizing favicon for feed {0}. Probably not an image.\n" ++"Trying downloading favicon from an article." ++msgstr "" ++"De faviconafmetingen van {0} kunnen niet worden aangepast. Mogelijk is het " ++"geen afbeelding.\n" ++"Haal een favicon op bij een artikel." ++ ++#: ../gfeeds/rss_parser.py:250 ++#, python-brace-format ++msgid "" ++"Error resizing favicon from article for feed {0}.\n" ++"Deleting invalid favicon." ++msgstr "" ++"De faviconafmetingen van {0} kunnen niet worden aangepast.\n" ++"De favicon wordt verwijderd." ++ ++#: ../gfeeds/spinner_button.py:16 ++msgid "Refresh feeds" ++msgstr "Feeds verversen" ++ ++#: ../gfeeds/build_reader_html.py:98 ++msgid "Thumbnail" ++msgstr "Miniatuurvoorbeeld" ++ ++#: ../gfeeds/sidebar.py:181 ++msgid "Feed" ++msgstr "Feed" ++ ++#: ../gfeeds/sidebar.py:187 ++msgid "Saved" ++msgstr "Opgeslagen" ++ ++#: ../gfeeds/feeds_view.py:19 ++msgid "All feeds" ++msgstr "Alle feeds" ++ ++#: ../gfeeds/opml_file_chooser.py:7 ++msgid "Choose an OPML file to import" ++msgstr "Kies het te importeren OPML-bestand" ++ ++#: ../gfeeds/opml_file_chooser.py:14 ../gfeeds/opml_file_chooser.py:31 ++msgid "XML files" ++msgstr "XML-bestanden" ++ ++#: ../gfeeds/opml_file_chooser.py:22 ++msgid "Choose where to save the exported OPML file" ++msgstr "Kies een locatie voor het OPML-bestand" ++ ++#: ../gfeeds/manage_feeds_window.py:210 ../gfeeds/manage_feeds_window.py:325 ++msgid "Manage Feeds" ++msgstr "Feeds beheren" ++ ++#: ../gfeeds/manage_feeds_window.py:217 ++msgid "Select/Unselect all" ++msgstr "Alles/Niets selecteren" ++ ++#: ../gfeeds/manage_feeds_window.py:223 ++msgid "Delete selected feeds" ++msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen" ++ ++#: ../gfeeds/manage_feeds_window.py:230 ++msgid "Manage tags for selected feeds" ++msgstr "Labels van geselecteerde feeds beheren" ++ ++#: ../gfeeds/manage_feeds_window.py:296 ++msgid "Do you want to delete these feeds?" ++msgstr "Weet u zeker dat u deze feeds wilt verwijderen?" ++ ++#: ../gfeeds/feeds_manager.py:75 ++#, python-brace-format ++msgid "Feed {0} exists already, skipping" ++msgstr "'{0}' bestaat al - deze wordt overgeslagen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:139 ++msgid "General" ++msgstr "Algemeen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:143 ++msgid "General Settings" ++msgstr "Algemene instellingen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:146 ++msgid "Refresh articles on startup" ++msgstr "Artikelen verversen na opstarten" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:151 ++msgid "Show newer articles first" ++msgstr "Nieuwste artikelen bovenaan" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:156 ++msgid "Open links in your browser" ++msgstr "Links openen in webbrowser" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:166 ++msgid "Maximum article age" ++msgstr "Maximale artikelouderdom" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:170 ++msgid "In days" ++msgstr "In dagen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:176 ++msgid "Cache" ++msgstr "Cache" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:179 ++msgid "Clear all caches" ++msgstr "Alle caches legen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:180 ++msgid "Clear caches" ++msgstr "Caches legen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:218 ++msgid "View" ++msgstr "Weergave" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:222 ++msgid "View Settings" ++msgstr "Weergave-instellingen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:225 ++msgid "Show full articles titles" ++msgstr "Volledige artikelkoppen tonen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:230 ++msgid "Show full feeds names" ++msgstr "Volledige feednamen tonen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:235 ++msgid "Use dark theme for reader mode" ++msgstr "Donker thema gebruiken in leesmodus" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:240 ++msgid "Enable JavaScript" ++msgstr "JavaScript inschakelen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:256 ++msgid "Advanced" ++msgstr "Geavanceerd" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:260 ++msgid "Advanced Settings" ++msgstr "Geavanceerde instellingen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:263 ++msgid "Maximum refresh threads" ++msgstr "Maximumaantal verversprocessen" ++ ++#: ../gfeeds/settings_window.py:268 ++msgid "How many threads to refresh feeds" ++msgstr "Hoeveel processen mogen worden gebruikt om feeds te verversen" ++ ++#: ../gfeeds/opml_manager.py:42 ++msgid "Error: OPML path provided does not exist" ++msgstr "Fout: het opgegeven OPML-pad bestaat niet" ++ ++#: ../gfeeds/opml_manager.py:51 ++#, python-brace-format ++msgid "Error parsing OPML file `{0}`" ++msgstr "Fout tijdens verwerken van `{0}`" ++ ++#: ../gfeeds/download_manager.py:87 ++#, python-brace-format ++msgid "`{0}`: connection timed out" ++msgstr "`{0}`: verbinding verlopen" ++ ++#: ../gfeeds/download_manager.py:89 ++#, python-brace-format ++msgid "`{0}` is not an URL" ++msgstr "`{0}` is geen url" ++ ++#: ../gfeeds/download_manager.py:114 ++#, python-brace-format ++msgid "Error downloading `{0}`, code `{1}`" ++msgstr "Fout tijdens ophalen van `{0}` - code `{1}`" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:13 ++msgid "Open Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Sneltoetsoverzicht tonen" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:19 ++msgid "Open Menu" ++msgstr "Menu openen" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:25 ++msgid "Open Preferences" ++msgstr "Voorkeuren openen" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:31 ++msgid "Quit" ++msgstr "Afsluiten" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:37 ++msgid "Refresh articles" ++msgstr "Artikelen verversen" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:43 ++msgid "Search articles" ++msgstr "Zoeken naar artikelen" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:49 ++msgid "Next article" ++msgstr "Volgend artikel" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:55 ++msgid "Previous article" ++msgstr "Vorig artikel" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:61 ++msgid "Show/Hide read articles" ++msgstr "Gelezen artikelen tonen/verbergen" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:67 ++msgid "Zoom in" ++msgstr "Inzoomen" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:73 ++msgid "Zoom out" ++msgstr "Uitzoomen" ++ ++#: ../data/ui/shortcutsWindow.xml:79 ++msgid "Reset zoom" ++msgstr "Standaard zoomniveau" ++ ++#: ../data/ui/webview_filler.glade:42 ++msgid "Select an article" ++msgstr "Selecteer een artikel" ++ ++#: ../data/ui/webview_with_notification.glade:51 ++msgid "Link copied to clipboard!" ++msgstr "De link is gekopieerd naar het klembord!" ++ ++#: ../data/ui/menu.xml:6 ++msgid "Show read articles" ++msgstr "Gelezen artikelen tonen" ++ ++#: ../data/ui/menu.xml:10 ++msgid "Mark all as read" ++msgstr "Alles markeren als gelezen" ++ ++#: ../data/ui/menu.xml:14 ++msgid "Mark all as unread" ++msgstr "Alles markeren als ongelezen" ++ ++#: ../data/ui/menu.xml:24 ++msgid "Import OPML" ++msgstr "OPML-bestand importeren" ++ ++#: ../data/ui/menu.xml:28 ++msgid "Export OPML" ++msgstr "OPML-bestand exporteren" ++ ++#: ../data/ui/menu.xml:34 ++msgid "Preferences" ++msgstr "Voorkeuren" ++ ++#: ../data/ui/menu.xml:38 ++msgid "Keyboard Shortcuts" ++msgstr "Sneltoetsen" ++ ++#: ../data/ui/menu.xml:42 ++msgid "About Feeds" ++msgstr "Over Feeds" ++ ++#: ../data/ui/headerbar.glade:45 ++msgid "Menu" ++msgstr "Menu" ++ ++#: ../data/ui/headerbar.glade:65 ++msgid "Filter by feed" ++msgstr "Filteren op feed" ++ ++#: ../data/ui/headerbar.glade:84 ++msgid "Search" ++msgstr "Zoeken" ++ ++#: ../data/ui/headerbar.glade:108 ++msgid "Back to articles" ++msgstr "Terug naar artikeloverzicht" ++ ++#: ../data/ui/headerbar.glade:125 ++msgid "Change view mode" ++msgstr "Weergavemodus aanpassen" ++ ++#: ../data/ui/headerbar.glade:167 ++msgid "Share" ++msgstr "Delen" ++ ++#: ../data/ui/headerbar.glade:196 ++msgid "Open externally" ++msgstr "Extern openen" ++ ++#: ../data/ui/empty_state.glade:42 ++msgid "Let's get started" ++msgstr "Aan de slag" ++ ++#: ../data/ui/empty_state.glade:88 ++msgid "Add new feeds via URL" ++msgstr "Feeds toevoegen middels url" ++ ++#: ../data/ui/empty_state.glade:100 ++msgid "Import an OPML file" ++msgstr "OPML-bestand importeren" ++ ++#: ../data/ui/add_feed_box.glade:20 ++msgid "Enter feed address to add" ++msgstr "Voer een feedadres in" ++ ++#: ../data/ui/add_feed_box.glade:41 ++msgid "https://..." ++msgstr "https://..." ++ ++#: ../data/ui/add_feed_box.glade:61 ++msgid "Add" ++msgstr "Toevoegen" ++ ++#: ../data/ui/add_feed_box.glade:91 ++msgid "You're already subscribed to that feed!" ++msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed!" ++ ++#: ../data/ui/extra_popover_menu.glade:19 ++msgid "View mode" ++msgstr "Weergavemodus" ++ ++#: ../data/ui/extra_popover_menu.glade:53 ++msgid "Reader Mode" ++msgstr "Leesmodus" ++ ++#: ../data/ui/extra_popover_menu.glade:68 ++msgid "RSS Content" ++msgstr "RSS-inhoud" ++ ++#: ../data/ui/scrolled_label.glade:21 ++#: ../data/ui/manage_tags_listbox_row_content.glade:18 ++msgid "label" ++msgstr "label" ++ ++#: ../data/ui/manage_tags_popover_content.glade:24 ++msgid "New tag name..." ++msgstr "Nieuwe labelnaam..." ++ ++#: ../data/ui/manage_tags_popover_content.glade:37 ++msgid "Add tag" ++msgstr "Label toekennen" ++ ++#: ../data/ui/manage_tags_popover_content.glade:112 ++msgid "There are no tags yet" ++msgstr "Er zijn nog geen labels toegekend" ++ ++#: ../data/ui/manage_tags_popover_content.glade:128 ++msgid "Add some using the entry above" ++msgstr "Voeg labels toe middels het vak hierboven" ++ ++#: ../data/ui/spinner_button.glade:23 ++msgid "page0" ++msgstr "pagina0" ++ ++#: ../data/ui/spinner_button.glade:34 ++msgid "page1" ++msgstr "pagina1" ++ ++#: ../data/ui/article_right_click_popover_content.glade:48 ++msgid "Save article" ++msgstr "Artikel opslaan" ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.desktop.in:5 ++msgid "@prettyname@" ++msgstr "@prettyname@" ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.desktop.in:6 ++msgid "News reader for GNOME" ++msgstr "Nieuwslezer voor GNOME" ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.desktop.in:8 ++msgid "@appid@" ++msgstr "@appid@" ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.desktop.in:13 ++msgid "rss;reader;feed;news;" ++msgstr "rss;lezer;feed;nieuws;" ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.appdata.xml.in:4 ++msgid "Feeds" ++msgstr "Feeds" ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.appdata.xml.in:15 ++msgid "" ++"Feeds is a minimal RSS/Atom feed reader built with speed and simplicity in " ++"mind." ++msgstr "" ++"Feeds is een minimale rss-/atom-feedlezer, gebouwd op de concepten snelheid " ++"en eenvoud." ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.appdata.xml.in:16 ++msgid "" ++"It offers a simple user interface that only shows the latest news from your " ++"subscriptions." ++msgstr "" ++"Feeds biedt een eenvoudige gebruiksomgeving die alleen het laatste nieuws " ++"van uw abonnementen toont." ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.appdata.xml.in:17 ++msgid "" ++"Articles are shown in a web view by default, with javascript disabled for a " ++"faster and less intrusive user experience. There's also a reader mode " ++"included, built from the one GNOME Web/Epiphany uses." ++msgstr "" ++"Artikelen worden standaard in webweergave getoond, waar JavaScript is " ++"uitgeschakeld. Dit versnelt de weergave en zorgt voor minder afleiding. " ++"Daarnaast is er een leesmodus beschikbaar, gebaseerd op die van GNOME Web/" ++"Epiphany." ++ ++#: ../data/org.gabmus.gfeeds.appdata.xml.in:18 ++msgid "Feeds can be imported and exported via OPML." ++msgstr "U kunt feeds importeren uit en exporteren naar OPML." diff --git a/gnome-feeds.spec b/gnome-feeds.spec index 49b3ff8..79e9e4e 100644 --- a/gnome-feeds.spec +++ b/gnome-feeds.spec @@ -3,12 +3,17 @@ Name: gnome-feeds Version: 0.14.1 -Release: 2%{?dist} +Release: 3%{?dist} Summary: RSS/Atom feed reader for GNOME License: GPLv3+ URL: https://gabmus.gitlab.io/gnome-feeds Source0: https://gitlab.com/gabmus/%{name}/-/archive/%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz + +# Doesn't work with libhandy > 0.83 +# * https://gitlab.com/gabmus/gnome-feeds/-/issues/89 +Patch0: gfeeds-libhandy1-compatibility.patch + BuildArch: noarch BuildRequires: desktop-file-utils @@ -83,6 +88,9 @@ desktop-file-validate %{buildroot}%{_datadir}/applications/*.desktop %changelog +* Sat Aug 08 2020 Artem Polishchuk - 0.14.1-3 +- Add libhandy1 compatibility patch + * Mon Jul 27 2020 Fedora Release Engineering - 0.14.1-2 - Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_33_Mass_Rebuild