diff --git a/0001-Update-Polish-translation.patch b/0001-Update-Polish-translation.patch new file mode 100644 index 0000000..49d37e8 --- /dev/null +++ b/0001-Update-Polish-translation.patch @@ -0,0 +1,413 @@ +From 27e1d7f0a359aa5f58010c4c9ed7a0a73f477645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= +Date: Tue, 8 Nov 2016 13:56:47 +0100 +Subject: [PATCH] Update Polish translation + +--- + po/pl.po | 172 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- + 1 file changed, 112 insertions(+), 60 deletions(-) + +diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po +index baa03a7f5f67..fd6920574941 100644 +--- a/po/pl.po ++++ b/po/pl.po +@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: gnome-terminal\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" +-"POT-Creation-Date: 2016-09-09 03:03+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2016-09-09 03:04+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2016-11-08 13:54+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2016-11-08 13:55+0100\n" + "Last-Translator: Piotr Drąg \n" + "Language-Team: Polish \n" + "Language: pl\n" +@@ -169,26 +169,26 @@ msgstr "Wyświetla opcje wykonywania" + msgid "Maximise the window" + msgstr "Maksymalizuje okno" + +-#: ../src/gterminal.vala:220 ../src/terminal-options.c:1141 ++#: ../src/gterminal.vala:220 ../src/terminal-options.c:1146 + msgid "Full-screen the window" + msgstr "Okno w trybie pełnoekranowym" + +-#: ../src/gterminal.vala:222 ../src/terminal-options.c:1150 ++#: ../src/gterminal.vala:222 ../src/terminal-options.c:1155 + msgid "" + "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)" + msgstr "" + "Ustawia rozmiar okna, na przykład: 80x24 lub 80x24+200+200 (KOLUMNYxRZĘDY+X" + "+Y)" + +-#: ../src/gterminal.vala:223 ../src/terminal-options.c:1151 ++#: ../src/gterminal.vala:223 ../src/terminal-options.c:1156 + msgid "GEOMETRY" + msgstr "WYMIARY" + +-#: ../src/gterminal.vala:225 ../src/terminal-options.c:1159 ++#: ../src/gterminal.vala:225 ../src/terminal-options.c:1164 + msgid "Set the window role" + msgstr "Ustawia rolę okna" + +-#: ../src/gterminal.vala:225 ../src/terminal-options.c:1160 ++#: ../src/gterminal.vala:225 ../src/terminal-options.c:1165 + msgid "ROLE" + msgstr "ROLA" + +@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Wyświetla opcje okna" + msgid "May only use option %s once" + msgstr "Opcji %s można używać tylko raz" + +-#: ../src/gterminal.vala:264 ../src/terminal-options.c:713 ++#: ../src/gterminal.vala:264 ../src/terminal-options.c:718 + #, c-format + msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor" + msgstr "„%s” nie jest prawidłowym współczynnikiem powiększenia" +@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "„%s” nie jest prawidłowym współczynnikiem powiększenia" + msgid "Zoom value \"%s\" is outside allowed range" + msgstr "Wartość powiększenia „%s” jest poza dozwolonym zakresem" + +-#: ../src/gterminal.vala:277 ../src/terminal-options.c:1190 ++#: ../src/gterminal.vala:277 ../src/terminal-options.c:1195 + msgid "Use the given profile instead of the default profile" + msgstr "Używa zadanego profilu zamiast domyślnego profilu" + +@@ -223,19 +223,19 @@ msgstr "Używa zadanego profilu zamiast domyślnego profilu" + msgid "UUID" + msgstr "UUID" + +-#: ../src/gterminal.vala:280 ../src/terminal-options.c:1208 ++#: ../src/gterminal.vala:280 ../src/terminal-options.c:1213 + msgid "Set the working directory" + msgstr "Ustawia katalog roboczy" + +-#: ../src/gterminal.vala:280 ../src/terminal-options.c:1209 ++#: ../src/gterminal.vala:280 ../src/terminal-options.c:1214 + msgid "DIRNAME" + msgstr "KATALOG" + +-#: ../src/gterminal.vala:282 ../src/terminal-options.c:1217 ++#: ../src/gterminal.vala:282 ../src/terminal-options.c:1222 + msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" + msgstr "Ustawia współczynnik powiększenia terminala (1.0 = zwykły rozmiar)" + +-#: ../src/gterminal.vala:283 ../src/terminal-options.c:1218 ++#: ../src/gterminal.vala:283 ../src/terminal-options.c:1223 + msgid "ZOOM" + msgstr "POWIĘKSZENIE" + +@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "POWIĘKSZENIE" + msgid "Terminal options:" + msgstr "Opcje terminala:" + +-#: ../src/gterminal.vala:291 ../src/terminal-options.c:1324 ++#: ../src/gterminal.vala:291 ../src/terminal-options.c:1329 + msgid "Show terminal options" + msgstr "Wyświetla opcje terminala" + +@@ -1752,31 +1752,36 @@ msgstr "" + msgid "GNOME Terminal" + msgstr "Terminal GNOME" + +-#: ../src/terminal-options.c:298 ++#: ../src/terminal-options.c:259 ../src/terminal-util.c:219 ++#, c-format ++msgid "Using VTE version %u.%u.%u" ++msgstr "Używanie biblioteki VTE w wersji %u.%u.%u" ++ ++#: ../src/terminal-options.c:303 + #, c-format + msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s" + msgstr "Parametr opcji „%s” nie jest prawidłowym poleceniem: %s" + +-#: ../src/terminal-options.c:466 ++#: ../src/terminal-options.c:471 + msgid "Two roles given for one window" + msgstr "Jednemu oknu nadano dwie role" + +-#: ../src/terminal-options.c:487 ../src/terminal-options.c:520 ++#: ../src/terminal-options.c:492 ../src/terminal-options.c:525 + #, c-format + msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n" + msgstr "Opcję „%s” podano dwukrotnie dla tego samego okna\n" + +-#: ../src/terminal-options.c:720 ++#: ../src/terminal-options.c:725 + #, c-format + msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n" + msgstr "Współczynnik powiększenia „%g” jest za mały; użyto %g\n" + +-#: ../src/terminal-options.c:728 ++#: ../src/terminal-options.c:733 + #, c-format + msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n" + msgstr "Współczynnik powiększenia „%g” jest za duży; użyto %g\n" + +-#: ../src/terminal-options.c:766 ++#: ../src/terminal-options.c:771 + #, c-format + msgid "" + "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the " +@@ -1785,15 +1790,15 @@ msgstr "" + "Opcja „%s” wymaga określenia uruchamianego polecenia w pozostałej części " + "wiersza polecenia" + +-#: ../src/terminal-options.c:901 ++#: ../src/terminal-options.c:906 + msgid "Not a valid terminal config file." + msgstr "Nieprawidłowy plik konfiguracyjny terminala." + +-#: ../src/terminal-options.c:914 ++#: ../src/terminal-options.c:919 + msgid "Incompatible terminal config file version." + msgstr "Niezgodna wersja pliku konfiguracyjnego terminala." + +-#: ../src/terminal-options.c:1060 ++#: ../src/terminal-options.c:1065 + msgid "" + "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " + "terminal" +@@ -1801,67 +1806,67 @@ msgstr "" + "Bez rejestracji przy użyciu serwera nazw aktywacji i bez ponownego użycia " + "aktywnego terminala" + +-#: ../src/terminal-options.c:1069 ++#: ../src/terminal-options.c:1074 + msgid "Load a terminal configuration file" + msgstr "Wczytuje pliku konfiguracji terminala" + +-#: ../src/terminal-options.c:1070 ++#: ../src/terminal-options.c:1075 + msgid "FILE" + msgstr "PLIK" + +-#: ../src/terminal-options.c:1080 ++#: ../src/terminal-options.c:1085 + msgid "Show preferences window" + msgstr "Wyświetla okno preferencji" + +-#: ../src/terminal-options.c:1092 ++#: ../src/terminal-options.c:1097 + msgid "Open a new window containing a tab with the default profile" + msgstr "Otwiera nowe okno zawierające kartę z domyślnym profilem" + +-#: ../src/terminal-options.c:1101 ++#: ../src/terminal-options.c:1106 + msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile" + msgstr "Otwiera nową kartę w ostatnio otwartym oknie, z domyślnym profilem" + +-#: ../src/terminal-options.c:1114 ++#: ../src/terminal-options.c:1119 + msgid "Turn on the menubar" + msgstr "Włącza pasek menu" + +-#: ../src/terminal-options.c:1123 ++#: ../src/terminal-options.c:1128 + msgid "Turn off the menubar" + msgstr "Wyłącza pasek menu" + +-#: ../src/terminal-options.c:1132 ++#: ../src/terminal-options.c:1137 + msgid "Maximize the window" + msgstr "Maksymalizuje okno" + +-#: ../src/terminal-options.c:1168 ++#: ../src/terminal-options.c:1173 + msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" + msgstr "Ustawia ostatnio wybraną kartę jako aktywną w jej oknie" + +-#: ../src/terminal-options.c:1181 ++#: ../src/terminal-options.c:1186 + msgid "Execute the argument to this option inside the terminal" + msgstr "Wykonuje wewnątrz terminala polecenie podane w parametrze tej opcji" + +-#: ../src/terminal-options.c:1191 ++#: ../src/terminal-options.c:1196 + msgid "PROFILE-NAME" + msgstr "NAZWA-PROFILU" + +-#: ../src/terminal-options.c:1199 ++#: ../src/terminal-options.c:1204 + msgid "Set the initial terminal title" + msgstr "Ustawia początkowy tytuł terminala" + +-#: ../src/terminal-options.c:1200 ++#: ../src/terminal-options.c:1205 + msgid "TITLE" + msgstr "TYTUŁ" + +-#: ../src/terminal-options.c:1306 ../src/terminal-options.c:1312 ++#: ../src/terminal-options.c:1311 ../src/terminal-options.c:1317 + msgid "GNOME Terminal Emulator" + msgstr "Emulator terminala GNOME" + +-#: ../src/terminal-options.c:1313 ++#: ../src/terminal-options.c:1318 + msgid "Show GNOME Terminal options" + msgstr "Wyświetla opcje terminala GNOME" + +-#: ../src/terminal-options.c:1323 ++#: ../src/terminal-options.c:1328 + msgid "" + "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be " + "specified:" +@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgstr "" + "Opcje otwierania nowych okien lub kart terminala; można określić więcej niż " + "jedną opcję:" + +-#: ../src/terminal-options.c:1332 ++#: ../src/terminal-options.c:1337 + msgid "" + "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets " + "the default for all windows:" +@@ -1877,11 +1882,11 @@ msgstr "" + "Opcje okien; jeśli opcja jest użyta przed pierwszym parametrem --window lub " + "--tab, to ustawia wartości domyślne dla wszystkich okien:" + +-#: ../src/terminal-options.c:1333 ++#: ../src/terminal-options.c:1338 + msgid "Show per-window options" + msgstr "Wyświetla opcje dla okna" + +-#: ../src/terminal-options.c:1341 ++#: ../src/terminal-options.c:1346 + msgid "" + "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets " + "the default for all terminals:" +@@ -1889,7 +1894,7 @@ msgstr "" + "Opcje terminala; jeśli opcja jest użyta przed pierwszym parametrem --window " + "lub --tab, to ustawia wartości domyślne dla wszystkich terminali:" + +-#: ../src/terminal-options.c:1342 ++#: ../src/terminal-options.c:1347 + msgid "Show per-terminal options" + msgstr "Wyświetla opcje dla danego terminala" + +@@ -1930,29 +1935,29 @@ msgstr "_Kodowanie" + msgid "No command supplied nor shell requested" + msgstr "Nie podano polecenia ani nie zażądano powłoki" + +-#: ../src/terminal-screen.c:1405 ../src/terminal-window.c:2484 ++#: ../src/terminal-screen.c:1407 ../src/terminal-window.c:2484 + msgid "_Profile Preferences" + msgstr "_Preferencje profilu" + +-#: ../src/terminal-screen.c:1406 ../src/terminal-screen.c:1684 ++#: ../src/terminal-screen.c:1408 ../src/terminal-screen.c:1686 + msgid "_Relaunch" + msgstr "Ponowne u_ruchomienie" + +-#: ../src/terminal-screen.c:1409 ++#: ../src/terminal-screen.c:1411 + msgid "There was an error creating the child process for this terminal" + msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia procesu potomnego dla tego terminala" + +-#: ../src/terminal-screen.c:1688 ++#: ../src/terminal-screen.c:1690 + #, c-format + msgid "The child process exited normally with status %d." + msgstr "Proces potomny został poprawnie zakończony ze stanem %d." + +-#: ../src/terminal-screen.c:1691 ++#: ../src/terminal-screen.c:1693 + #, c-format + msgid "The child process was aborted by signal %d." + msgstr "Proces potomny został przerwany przez sygnał %d." + +-#: ../src/terminal-screen.c:1694 ++#: ../src/terminal-screen.c:1696 + msgid "The child process was aborted." + msgstr "Proces potomny został przerwany." + +@@ -1972,11 +1977,6 @@ msgstr "Błąd podczas wyświetlania pomocy" + msgid "Contributors:" + msgstr "Współtwórcy:" + +-#: ../src/terminal-util.c:219 +-#, c-format +-msgid "Using VTE version %u.%u.%u" +-msgstr "Używanie biblioteki VTE w wersji %u.%u.%u" +- + #: ../src/terminal-util.c:225 + msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop" + msgstr "Emulator terminala dla środowiska GNOME" +@@ -2273,14 +2273,36 @@ msgstr "" + msgid "C_lose Window" + msgstr "Za_mknij okno" + +-msgid "Transparent background" +-msgstr "Przezroczyste tło" ++msgid "What to do with dynamic title" ++msgstr "Co robić z dynamicznym tytułem" + +-msgid "none" +-msgstr "bez" ++msgid "" ++"If the application in the terminal sets the title (most typically people " ++"have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase " ++"the configured title, go before it, go after it, or replace it. The " ++"possible values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"." ++msgstr "" ++"Jeśli program w terminalu ustawia tytuł (zwykle powłoka jest na to " ++"ustawiona), dynamicznie ustawiony tytuł może czyścić skonfigurowany " ++"tytuł, być wstawiany przed nim, za nim lub go zastępować. Możliwe " ++"wartości to „replace” (zastępowanie), „before” (przed), „after” (za) " ++"i „ignore” (ignorowanie)." + +-msgid "full" +-msgstr "całkowicie" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "'Terminal'" ++ ++msgid "Title for terminal" ++msgstr "Tytuł terminala" ++ ++msgid "" ++"Title to display for the terminal window or tab. This title may be " ++"replaced by or combined with the title set by the application inside the " ++"terminal, depending on the title_mode setting." ++msgstr "" ++"Tytuł wyświetlany dla okna lub karty terminala. Ten tytuł może być " ++"zastępowany lub łączony z tytułem ustawianym przez program w terminalu, " ++"w zależności od ustawienia „title_mode”." + + msgid "Whether to use a transparent background" + msgstr "Określa, czy używać przezroczystego tła" +@@ -2293,3 +2315,33 @@ msgid "" + msgstr "" + "Wartość między 0 a 100, gdzie 0 oznacza nieprzezroczystość, a 100 oznacza " + "całkowitą przezroczystość." ++ ++msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title" ++msgstr "Skrót klawiszowy do ustawienia tytułu terminala" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Tytuł" ++ ++msgid "Initial _title:" ++msgstr "_Początkowy tytuł:" ++ ++msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" ++msgstr "Kiedy polecenia terminala ustawiają _własne tytuły:" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Przezroczyste tło" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Ustawienie tytułu" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Tytuł:" ++ ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Ustaw tytuł…" ++ ++msgid "none" ++msgstr "bez" ++ ++msgid "full" ++msgstr "całkowicie" +-- +2.9.3 + diff --git a/0001-search-provider-Fix-incorrect-assumption.patch b/0001-search-provider-Fix-incorrect-assumption.patch new file mode 100644 index 0000000..e51137a --- /dev/null +++ b/0001-search-provider-Fix-incorrect-assumption.patch @@ -0,0 +1,34 @@ +From ca5b8690b158f380e3bb37cf421199c05218e0e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Christian Persch +Date: Sun, 27 Nov 2016 20:08:39 +0100 +Subject: [PATCH] search provider: Fix incorrect assumption + +Not every application window is a TerminalWindow. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1398958` +(cherry picked from commit 777e66d2b760704c4867997cc4049e54cb47163a) +--- + src/terminal-search-provider.c | 5 ++++- + 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/terminal-search-provider.c b/src/terminal-search-provider.c +index 2e81dee7ce46..90c063e18b65 100644 +--- a/src/terminal-search-provider.c ++++ b/src/terminal-search-provider.c +@@ -119,9 +119,12 @@ handle_get_initial_result_set_cb (TerminalSearchProvider2 *skeleton, + windows = gtk_application_get_windows (GTK_APPLICATION (app)); + for (l = windows; l != NULL; l = l->next) + { +- TerminalWindow *window = TERMINAL_WINDOW (l->data); ++ TerminalWindow *window = (TerminalWindow*)(l->data); + GList *c, *containers; + ++ if (!TERMINAL_IS_WINDOW (l->data)) ++ continue; ++ + containers = terminal_window_list_screen_containers (window); + for (c = containers; c != NULL; c = c->next) + { +-- +2.9.3 + diff --git a/gnome-terminal-notify-open-title-transparency.patch b/gnome-terminal-notify-open-title-transparency.patch index 73c810f..73cec0a 100644 --- a/gnome-terminal-notify-open-title-transparency.patch +++ b/gnome-terminal-notify-open-title-transparency.patch @@ -1,4 +1,4 @@ -From f0da9cf1b54795970b1997921157e059be6900ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From c46e1fa47dcb6cb41161a3f16cb2692901b1526f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Mon, 12 May 2014 14:57:18 +0200 Subject: [PATCH 01/14] Restore transparency @@ -273,7 +273,7 @@ index a290d9fda733..020c6f00787f 100644 2.9.3 -From 2a5f5cac4d06ab927819c79d2255df3252f070b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From b5df233b31807e6b168a48549631c221ef4f0b94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lars Uebernickel Date: Wed, 28 May 2014 14:11:02 +0200 Subject: [PATCH 02/14] window: Make the drawing robust across all themes @@ -335,7 +335,7 @@ index 020c6f00787f..a9f3ff7d67e2 100644 2.9.3 -From 1547a94fc53d6598dd1885295edf24a44917bc00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 1b8c7402a3c88c117be627d02ce9aba819dfcd03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Owen W. Taylor" Date: Fri, 13 Nov 2015 15:16:42 +0100 Subject: [PATCH 03/14] screen, window: Extra padding around transparent @@ -462,7 +462,7 @@ index a9f3ff7d67e2..d09484e40e66 100644 2.9.3 -From 3c9bfb4c03c8ccd55914041295d5e0460593b310 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 403086028c941e4f772ee3e3179646850a9fb1e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Tue, 27 Jan 2015 18:40:13 +0100 Subject: [PATCH 04/14] Support desktop notifications from OSC 777 @@ -784,7 +784,7 @@ index 20cfbceb36b0..a987025e0524 100644 2.9.3 -From 263efa555d6b866586dddd979f6e356e5997ce2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From a974ac21f6d067601e1f30fa989849fc449238f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 29 Jan 2015 11:47:21 +0100 Subject: [PATCH 05/14] Sprinkle debug messages for notifications @@ -867,7 +867,7 @@ index 1195cf10d71d..0fd57074930b 100644 2.9.3 -From fda30e766cd72e1f863b8de207cc48126ac81a47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 48a15f9d58c4132793109da6f1a752f9e32cf314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Mon, 31 Oct 2016 18:41:25 +0100 Subject: [PATCH 06/14] profile: Drop the 'none' & 'full' markings from the @@ -948,7 +948,7 @@ index b7decb284946..e1cb3470d0ee 100644 2.9.3 -From e2f6ec56ea96deaeaa491d903eaeef351d635f2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 05c276b67fbbd71a57fe2630ee41f18350768f24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Tue, 17 May 2016 21:08:55 +0200 Subject: [PATCH 07/14] Restore separate menuitems for opening tabs and windows @@ -1271,7 +1271,7 @@ index d830149a4738..242ebe13e240 100644 2.9.3 -From 548ddf372d1281d51d85b7e7568461f1d9519082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 4e5cf41389681a8c22ba8a861d6b14a00c510af2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Tue, 1 Nov 2016 13:10:01 +0100 Subject: [PATCH 08/14] Revert "profile: Remove the "Command" sub-heading" @@ -1557,7 +1557,7 @@ index e1cb3470d0ee..0c09bb08c202 100644 2.9.3 -From 5dcf98af89fc6a351272f590db7e539efeedca23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 230722b918dcc893d11fc4a63219c1e4ce02f03a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 30 Jun 2016 16:02:13 +0200 Subject: [PATCH 09/14] Revert "screen: Remove unused description and @@ -1739,7 +1739,7 @@ index f3b4013d6157..133c2309e8a8 100644 2.9.3 -From 324ec0e92f8514696bb49a279308ef7d3790677a Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 583c886605e65d36b197084759b3447fe0a729af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 30 Jun 2016 17:39:48 +0200 Subject: [PATCH 10/14] Revert "Remove the static title setting from profile @@ -1953,7 +1953,7 @@ index 2e08351d71cc..f45383ab54cd 100644 2.9.3 -From d2cdce6bd77e1d17ce47823ffaa1eb8680b2805f Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 044e0872352c3011c02f698efaaa33d2aaf3b74b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Tue, 17 Feb 2015 17:06:17 +0100 Subject: [PATCH 11/14] Restore translations for setting a title and @@ -2023,7 +2023,6 @@ Subject: [PATCH 11/14] Restore translations for setting a title and po/oc.po | 8 ++++---- po/or.po | 4 ++-- po/pa.po | 19 +++++++++---------- - po/pl.po | 6 ++++++ po/ps.po | 4 ++-- po/pt.po | 12 ++++++------ po/pt_BR.po | 11 +++++++---- @@ -2050,7 +2049,7 @@ Subject: [PATCH 11/14] Restore translations for setting a title and po/zh_CN.po | 11 +++++++---- po/zh_HK.po | 11 +++++++---- po/zh_TW.po | 11 +++++++---- - 90 files changed, 486 insertions(+), 258 deletions(-) + 89 files changed, 480 insertions(+), 258 deletions(-) diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 3445d96da657..a5fadb3a8d48 100644 @@ -3383,21 +3382,6 @@ index 9c95b66e7185..ea4c570cf06c 100644 #~ msgid "S/Key Challenge Response" #~ msgstr "S/ਸਵਿੱਚ ਚੈਲੰਜ਼ ਜਵਾਬ" -diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po -index baa03a7f5f67..c81a3157cd79 100644 ---- a/po/pl.po -+++ b/po/pl.po -@@ -2293,3 +2293,9 @@ msgid "" - msgstr "" - "Wartość między 0 a 100, gdzie 0 oznacza nieprzezroczystość, a 100 oznacza " - "całkowitą przezroczystość." -+ -+msgid "Title" -+msgstr "Tytuł" -+ -+msgid "_Title:" -+msgstr "_Tytuł:" -\ No newline at end of file diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po index b25a2cb41712..dcbaf0bc6c8c 100644 --- a/po/ps.po @@ -4051,7 +4035,7 @@ index e85dda1047a6..40dda98fa89a 100644 2.9.3 -From 700c742cb27ef72c7bc117c82463cd19cab00980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 3a95c71674c0c8b124d5a2d7928589e77a89c474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Wed, 25 May 2016 13:47:36 +0200 Subject: [PATCH 12/14] Restore the action and shortcut to set a static title @@ -4268,7 +4252,7 @@ index 242ebe13e240..d56b82f0301d 100644 2.9.3 -From d9311d8557ce032d4d627117e5c49e5b14ba6c60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 6d7e6796e9549cf8af01c06ebaffad64fe8f40be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 30 Jun 2016 18:14:36 +0200 Subject: [PATCH 13/14] screen: Style fix @@ -4298,7 +4282,7 @@ index f45383ab54cd..feffc36cdf18 100644 2.9.3 -From 1d0a0e0e5e5d2fcaf5750e270a550ecdc6484ebe Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From 2d8977c1038ea4ce1abd345de1a8c1fd1ad1ea8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Debarshi Ray Date: Thu, 30 Jun 2016 16:58:15 +0200 Subject: [PATCH 14/14] Restore the rest of the title handling options and make diff --git a/gnome-terminal.spec b/gnome-terminal.spec index 85e012a..2a1b6fe 100644 --- a/gnome-terminal.spec +++ b/gnome-terminal.spec @@ -7,7 +7,7 @@ Name: gnome-terminal Version: 3.22.1 -Release: 1%{?dist} +Release: 2%{?dist} Summary: Terminal emulator for GNOME License: GPLv3+ and GFDL @@ -16,7 +16,9 @@ Source0: http://download.gnome.org/sources/gnome-terminal/3.22/gnome-terminal-%{ Source1: org.gnome.Terminal.gschema.override Patch0: 0001-build-Don-t-treat-warnings-as-errors.patch +Patch1: 0001-search-provider-Fix-incorrect-assumption.patch +Patch99: 0001-Update-Polish-translation.patch Patch100: gnome-terminal-notify-open-title-transparency.patch BuildRequires: dbus-x11 @@ -63,6 +65,8 @@ option to the right-click context menu in Nautilus. %prep %setup -q %patch0 -p1 -b .warnings +%patch1 -p1 -b .incorrect-assumption +%patch99 -p1 -b .translations %patch100 -p1 -b .notify-open-title-transparency %build @@ -110,6 +114,10 @@ fi %{_datadir}/appdata/org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml %changelog +* Thu Dec 15 2016 Debarshi Ray - 3.22.1-2 +- Backport fix for search-provider crash (RH #1398958) +- Update translations + * Tue Nov 08 2016 Debarshi Ray - 3.22.1-1 - Update to 3.22.1 - Rebase the translations