|
|
c4aa8a2 |
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
|
|
|
c4aa8a2 |
index 91c2300..c86e0fb 100644
|
|
|
c4aa8a2 |
--- a/po/ru.po
|
|
|
c4aa8a2 |
+++ b/po/ru.po
|
|
|
c4aa8a2 |
@@ -2,153 +2,160 @@
|
|
|
c4aa8a2 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
c4aa8a2 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
c4aa8a2 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
c4aa8a2 |
-#, fuzzy
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid ""
|
|
|
c4aa8a2 |
msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
c4aa8a2 |
"POT-Creation-Date: 2008-06-24 00:07+0530\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
+"PO-Revision-Date: 2008-09-08 11:53-0400\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
+"Last-Translator: Kirill Krinkin <homebox@pisem.net>\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
+"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:120
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Share with:"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Использовать совместно с:"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:122
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Private"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Персонально"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:123
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "My Neighborhood"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Мои соседи"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:130
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Keep"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Хранить"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:136
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Stop"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Стоп"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:251
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Undo"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Откат"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:256
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Redo"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Повтор"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:266
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Copy"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Копировать"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:271
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Paste"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Вставить"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:297
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Activity"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Активность"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:469
|
|
|
c4aa8a2 |
#, python-format
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "%s Activity"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Активность %s"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:856
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Keep error"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Ошибка хранения"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:857
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:860
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Don't stop"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Не останавливаться"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/activity/activity.py:863
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Stop anyway"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Остановить в любом случае"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:166 ../src/sugar/graphics/alert.py:209
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Cancel"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Отмена"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:170 ../src/sugar/graphics/alert.py:247
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Ok"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Ok"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:219
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Continue"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Продолжить"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
+# требует проверки! что там в исходном коде?
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:181
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid " and "
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "_and_"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
+# требует проверки! что там в исходном коде?
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:182
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid ", "
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr ",_"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:185
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "Seconds ago"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "Секунд назад"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
|
|
|
c4aa8a2 |
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:189
|
|
|
c4aa8a2 |
#, python-format
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "%s ago"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr "%s назад"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:202
|
|
|
c4aa8a2 |
#, python-format
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "%d year"
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid_plural "%d years"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[0] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[1] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[0] "%d год"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[1] "%d года"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[2] "%d лет"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:203
|
|
|
c4aa8a2 |
#, python-format
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "%d month"
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid_plural "%d months"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[0] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[1] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[0] "%d месяц"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[1] "%d месяца"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[2] "%d месяцев"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:204
|
|
|
c4aa8a2 |
#, python-format
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "%d week"
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid_plural "%d weeks"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[0] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[1] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[0] "%d неделя"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[1] "%d недели"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[2] "%d недель"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:205
|
|
|
c4aa8a2 |
#, python-format
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "%d day"
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid_plural "%d days"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[0] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[1] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[0] "%d день"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[1] "%d дня"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[2] "%d дней"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:206
|
|
|
c4aa8a2 |
#, python-format
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "%d hour"
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid_plural "%d hours"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[0] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[1] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[0] "%d час"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[1] "%d часа"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[2] "%d часов"
|
|
|
c4aa8a2 |
|
|
|
c4aa8a2 |
#: ../src/sugar/util.py:207
|
|
|
c4aa8a2 |
#, python-format
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid "%d minute"
|
|
|
c4aa8a2 |
msgid_plural "%d minutes"
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[0] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
-msgstr[1] ""
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[0] "%d минута"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[1] "%d минуты"
|
|
|
c4aa8a2 |
+msgstr[2] "%d минут"
|