diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ar.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ar.po --- system-config-language-1.3.5/po/ar.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ar.po 2012-03-30 11:57:45.661127184 +0530 @@ -2,7 +2,6 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Youcef Rabah Rahal , 2004. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" @@ -11,10 +10,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-04-06 13:55+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal \n" "Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -23,10 +22,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -40,59 +41,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -102,22 +116,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -129,10 +148,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -142,10 +163,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -157,29 +180,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "إلغي" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -222,16 +251,19 @@ msgid "" msgstr "إختر من فضلك اللّغة الافتراضية للنّظام." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -239,6 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -247,6 +280,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "ستأخذ التّغييرات بعين الاعتبار عند دخولك المقبل." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -255,19 +289,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "إختر اللّغة للنّظام." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -275,9 +313,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "موافق" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language يتطلّب خادم X مشتغل حاليا." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/as.po system-config-language-1.3.5_mod/po/as.po --- system-config-language-1.3.5/po/as.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/as.po 2012-03-30 11:57:44.509124326 +0530 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of as.po to Assamese # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# +# # Amitakhya Phukan , 2006. # Amitakhya Phukan , 2006, 2009. # Amitakhya Phukan , 2009. @@ -13,25 +13,26 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:18+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese <>\n" -"Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format msgid "Will continue in %d seconds..." -msgstr "%d ছেকেণ্ডত আকৌ আগবাঢ়িম..." +msgstr "%d ছেকেণ্ডসমূহত আকৌ চলিব..." #: ../src/gui_install.py:72 msgid "Note:" -msgstr "মন কৰিব:" +msgstr "টোকা:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "Yum তথ্যভঁৰাললৈ সংযোগ কৰা হৈছে অলপ ৰখক ..." +msgstr "" +"Yum ডাটাবেইচৰ সৈতে সংযোগ কৰা হৈছে, অনুগ্ৰহ কৰি ক্ষন্তেক অপেক্ষা কৰক ..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -39,6 +40,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s নামৰ কোনো দল অস্তিত্ববান নহয়: আপুনি তথাপিও সঠিক সমৰ্থন নথকাকে ভাষা ইনস্টল" +" কৰিব বিচাৰে নে?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -54,77 +57,79 @@ msgstr "হয়" #: ../src/gui_install.py:159 msgid "Resolving dependencies for updates" -msgstr "উন্নয়নৰ কাৰণে নিৰ্ভৰশীলতা সমাধান কৰা হৈছে" +msgstr "আপডেইটসমূহৰ বাবে নিৰ্ভৰতাসমূহ সমাধান কৰা হৈ আছে" #: ../src/gui_install.py:175 msgid "Error downloading headers" -msgstr "হেডাৰ ডাউন্‌লোড কৰোঁতে ভুল" +msgstr "হেডাৰসমূহ ডাউনল'ড কৰোতে ত্ৰুটি" #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "সৰঞ্জামৰ হেডাৰ ডাউন্‌লোড কৰোঁতে ভুল হৈছে" +msgstr "পেকেইজ হেডাৰসমূহ ডাউনল'ড কৰোতে ত্ৰুটিসমূহ দেখা দিছিল।" #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" -msgstr "নিৰ্ভৰশীলতা সমাধান কৰোঁতে ভুল হৈছে" +msgstr "নিৰ্ভৰতাসমূহ সমাধান কৰোতে ত্ৰুটি" #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" -"সংস্থাপনৰ কাৰণে নিৰ্ব্বাচন কৰা কিছুমান সৰঞ্জামৰ নিৰ্ভৰশীলতা সমাধান কৰিব পৰা নাই ।" +"ইনস্টলৰ বাবে নিৰ্বাচন কৰা কিছুমান পেকেইজৰ বাবে নিৰ্ভৰতাসমূহ সমাধান কৰিবলে " +"অক্ষম।" #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" -msgstr "আগবাঢ়ক" +msgstr "চলাই নিয়ক" #: ../src/gui_install.py:205 msgid "Dependencies added" -msgstr "নিৰ্ভৰতা যোগ কৰা হ'ল" +msgstr "নিৰ্ভৰতা যোগ কৰা হল" #: ../src/gui_install.py:206 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"শুদ্ধ কাৰ্য্যকৰনৰ কাৰণে এই সৰঞ্জামসমূহ উন্নয়ন কৰিলে অতিৰিক্ত সৰঞ্জামৰ সলনিৰ প্ৰয়োজন ।" +"এই পেকেইজসমূহৰ আপডেইট কৰিলে সঠিক কাৰ্য্যৰ বাবে অতিৰিক্ত পেকেইজসমূহৰ প্ৰয়োজন " +"হব।" #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" -msgstr "নিৰ্ভৰতাৰ কাৰণে যোগ দিয়া হৈছে:\n" +msgstr "নিৰ্ভৰতাসমূহৰ বাবে যোগ কৰা হৈছে:\n" #: ../src/gui_install.py:216 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "নিৰ্ভৰতাৰ কাৰণে আঁতৰুৱা হৈছে:\n" +msgstr "নিৰ্ভৰতাসমূহৰ বাবে আতৰোৱা হৈছে:\n" #: ../src/gui_install.py:217 msgid "Updating for dependencies:\n" -msgstr "নিৰ্ভৰতাৰ কাৰণে উন্নত কৰা হৈছে:\n" +msgstr "নিৰ্ভৰতাসমূহৰ বাবে আপডেইট কৰা হৈছে:\n" #: ../src/gui_install.py:247 #, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "%s ডাউন্‌লোড কৰা হৈছে" +msgstr "%s ডাউনল'ড কৰা হৈ আছে" #: ../src/gui_install.py:271 msgid "Error downloading packages" -msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰোঁতে ভুল" +msgstr "পেকেইজসমূহ ডাউনল'ড কৰোতে ত্ৰুটি" #: ../src/gui_install.py:284 msgid "Downloading packages" -msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰা হৈছেস" +msgstr "পেকেইজসমূহ ডাউনল'ড কৰা হৈ আছে" #: ../src/gui_install.py:294 msgid "Unable to find a suitable mirror." -msgstr "এটা উপযুক্ত মিৰৰ পোৱা ন'গ'ল ।" +msgstr "এটা উপযুক্ত মিৰৰ সন্ধান কৰিবলে অক্ষম।" #: ../src/gui_install.py:307 msgid "Errors were encountered while downloading packages." -msgstr "সৰঞ্জাম ডাউন্‌লোড কৰোঁতে ভুল পোৱা গৈছে ।" +msgstr "পেকেইজসমূহ ডাউনল'ড কৰোতে ত্ৰুটি পোৱা গৈছিল।" #: ../src/gui_install.py:323 msgid "Import key?" -msgstr "চাবি আমদানি কৰোঁ ?" +msgstr "কি' ইমপোৰ্ট কৰিব নে?" #: ../src/gui_install.py:324 #, python-format @@ -132,21 +137,21 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"%s সৰঞ্জামক %s (0x%s) চাবিৰে চহি কৰা হৈছে যাক %s ৰ পৰা পোৱা হৈছে । আপুনি এই " -"চাবি আমদানি কৰিব বিচাৰে নেকি ?" +"পেকেইজ %s, %s ৰ পৰা এটা কি' %s (0x%s) ৰ সৈতে স্বাক্ষৰিত। আপুনি এই কি' " +"ইমপোৰ্ট কৰিব বিচাৰে নে?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" -msgstr "চাবি আমদানি কৰক (_I)" +msgstr "কি' ইমপোৰ্ট কৰক (_I)" #: ../src/gui_install.py:340 msgid "Verifying packages" -msgstr "সৰঞ্জাম পৰীক্ষা কৰা হৈছে" +msgstr "পেকেইজসমূহ সতা সত্য নিৰূপণ কৰা" #: ../src/gui_install.py:360 #, python-format msgid "Unable to verify %s" -msgstr "%s পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "%s সতা সত্য নিৰূপণ কৰিবলে অক্ষম" #: ../src/gui_install.py:365 msgid "_Close" @@ -157,8 +162,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"বেয়া সৰঞ্জামে আপোনাৰ কম্পিউটাৰ ক্ষিতগ্ৰস্ত বা অন্য কোনো ক্ষতি কৰিব পাৰে । আপুনি এই " -"সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰিবলৈ নিশ্চিত নে ?" +"দ্বেষপূৰ্ণ চফ্টৱেৰে আপোনাৰ কমপিউটাৰ নষ্ট কৰিব পাৰে অথবা অন্য ক্ষতি কৰিব " +"পাৰে। আপুনি এই পেকেইজ ইনস্টল কৰিবলে নিশ্চিত নে?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -166,44 +171,46 @@ msgstr "বাতিল কৰক (_C)" #: ../src/gui_install.py:373 msgid "_Install anyway" -msgstr "তথাপিও সংস্থাপন কৰক (_I)" +msgstr "তথাপিও ইনস্টল কৰক (_I)" #: ../src/gui_install.py:387 msgid "Error updating software" -msgstr "চালনাজ্ঞান উন্নত কৰোঁতে ভুল" +msgstr "চফ্টৱেৰ আপডেইট কৰোতে ত্ৰুটি" #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "আপুনি নিৰ্বাচন কৰা চালনাজ্ঞান উন্নয়ন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰোঁতে ভুল হৈছে" +msgstr "আপুনি নিৰ্বাচন কৰা চফ্টৱেৰ আপডেইট কৰোতে ত্ৰুটি পোৱা গৈছিল" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" -msgstr "চালনাজ্ঞান উন্নত কৰা হৈছে" +msgstr "চফ্টৱেৰ আপডেইট কৰা" #: ../src/gui_install.py:427 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"নিৰ্বাচিত ভাষা পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰোতে ত্ৰুটি: আপুনি তথাপিও সঠিক সমৰ্থন " +"নহোৱাকৈ ভাষা ইনস্টল কৰিব বিচাৰে নে?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" -msgstr "লেন-দেনৰ প্ৰস্তুতি কৰা হৈছে" +msgstr "লেন দেন প্ৰস্তুত কৰা হৈ আছে" #: ../src/gui_progress.py:74 #, python-format msgid "Updating %s" -msgstr "%s উন্নত কৰা হৈছে" +msgstr "%s আপডেইট কৰা হৈ আছে" #: ../src/gui_progress.py:108 #, python-format msgid "Cleanup %s" -msgstr "%s পৰিষ্কাৰ কৰক" +msgstr "%s সফা কৰা" #: ../src/language_backend.py:95 msgid "Cannot find locale-list" -msgstr "অৱস্থানৰ তালিকা পোৱা ন'গ'ল" +msgstr "স্থানীয়-তালিকা বিচাৰি পোৱা নাযায়" #: ../src/language_gui.py:53 msgid "Language" @@ -212,35 +219,35 @@ msgstr "ভাষা" #: ../src/language_gui.py:55 ../src/language_gui.py:69 #: ../src/language_gui.py:370 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" -msgstr "ভাষাৰ নিৰ্ব্বাচন" +msgstr "ভাষা নিৰ্বাচন" #: ../src/language_gui.py:56 msgid "Change the default system language" -msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ অবিকল্পিত ভাষা সলনি কৰক" +msgstr "অবিকল্পিত চিস্টেম ভাষা পৰিৱৰ্তন কৰক" #: ../src/language_gui.py:72 msgid "Please select the default language for the system." -msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ অবিকল্পিত ভাষা নিৰ্ব্বাচন কৰক" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি চিস্টেমৰ বাবে অবিকল্পিত ভাষা নিৰ্বাচন কৰক।" #: ../src/language_gui.py:191 msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." msgstr "" -"প্ৰণালী ইতিমধ্যে অবিকল্পিত ভাষাত,\n" -"
কৰিবলৈ একো নাই ।" +"চিস্টেম ইতিমধ্যে অবিকল্পিত ভাষাত আছে,\n" +"একো কৰিব লগিয়া নাই।" #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" -msgstr "আপুনি প্ৰণালীৰ ভাষাক অবিকল্পিত [en_US] লৈ সলনি কৰিবলৈ নিশ্চিত নে ?" +msgstr "আপুনি সঁচাকৈ চিস্টেম ভাষাক অবিকল্পিত [en_US] লে সলনি কৰিব বিচাৰে নে?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language এটা চিত্ৰাঙ্কিত ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ সংযোগমাধ্যম যি ব্যৱহাৰকৰ্তাক " -"প্ৰণালীৰ অবিকল্পিত ভাষা সলনি কৰিব দিয়ে ।" +"system-config-language এটা গ্ৰাফীয় ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ঠ যি ব্যৱহাৰকাৰীক " +"চিস্টেমৰ অবিকল্পিত ভাষা পৰিৱৰ্তন কৰাৰ অনুমতি দিয়ে।" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -248,47 +255,46 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"নে'টৱৰ্ক বা Yum ৰ ভঁৰালত কিছু সমস্যা আছে, আপুনি আগবাঢ়িব নে?\n" -"
'হয়' এ ভাষা সলনি কৰিব কিন্তু তাক সংস্থাপন নকৰে ।\n" -"
 নহয় এ ভাষা সলনি নকৰাকৈ প্ৰস্থা কৰিব ।" +"নেটৱাৰ্ক অথবা Yum ৰ ভঁৰালসমূহৰ কিছুমান সমস্যা আছে, আপুনি আগবাঢ়িব বিচাৰে নে?\n" +"'হয়' এ ভাষা পৰিৱৰ্তন কৰিব কিন্ত ইনস্টল নকৰে।\n" +"'নহয়' এ ভাষা পৰিৱৰ্তন নকৰাকৈ প্ৰস্থান কৰিব।" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr "ভাষাৰ সমৰ্থন সংস্থাপিত নহয়, আপুনি তাক সংস্থাপন কৰিব বিচাৰে নেকি ?" +msgstr "ভাষা সমৰ্থন ইনস্টল নাই, আপুনি ইয়াক ইনস্টল কৰিব বিচাৰে নে?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." -msgstr "ইয়াৰ পিছৰ প্ৰৱেশৰ পৰা সলনি সমূহ প্ৰযোজ্য হ'ব ।" +msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ আপুনি পৰৱৰ্তীবাৰ লগিন কৰাৰ সময়ত প্ৰভাৱশালী হব।" #: ../src/language_gui.py:385 msgid "System _Defaults" -msgstr "প্ৰণালীৰ অবিকল্পিত (_D)" +msgstr "চিস্টেম অবিকল্পিতসমূহ (_D)" #: ../src/language_tui.py:44 msgid "Select the language for the system." -msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ বাবে ভাষা নিৰ্ব্বাচন কৰক" +msgstr "চিস্টেমৰ বাবে ভাষা নিৰ্বাচন কৰক।" #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 msgid "Installing Confirm" -msgstr "সংস্থাপন দৃঢ় কৰক" +msgstr "ইনস্টল সুনিশ্চিতকৰণ" #: ../src/system-config-language.py:45 msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" -msgstr "ব্যৱহাৰৰপ্ৰণালী: system-config-language [--text]\n" +msgstr "ব্যৱহাৰ: system-config-language [--text]\n" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "চিত্ৰাংকিত ধৰণ আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰিলো । লিখিত ৰূপত আৰম্ভ কৰা হৈছে ।" +msgstr "" +"গ্ৰাফীয় অৱস্থা আৰম্ভ কৰা ব্যৰ্থ হল। ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে লিখনী অৱস্থা আৰম্ভ কৰা " +"হৈছে।" #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" -msgstr "হেডাৰ নাই - নহয়নে?" +msgstr "কোনো হেডাৰ নাই - আচৰিত?" #: ../src/tui_install.py:213 #, python-format msgid "Erased: %s" -msgstr "আঁতৰুৱা গ'ল: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "ঠিক আছে" +msgstr "মচি পেলোৱা হল: %s" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ast.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ast.po --- system-config-language-1.3.5/po/ast.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ast.po 2012-03-30 11:58:21.504212884 +0530 @@ -1,20 +1,19 @@ -# translation of ast.po to Asturian -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. -# Xandru Armesto , 2009. -# +# translation of ast.po to Asturian +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. +# Xandru Armesto , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-27 10:43+0100\n" -"Last-Translator: Xandru Armesto \n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-13 17:10+0100\n" +"Last-Translator: Iñigo Varela \n" "Language-Team: Asturian \n" -"Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: ast\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Poedit-Language: Asturian\n" @@ -37,6 +36,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Nun esiste dengún grupu denomáu %s: ¿Entá quies instalar una llingua ensin " +"sofitu afayadizu?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -71,8 +72,8 @@ msgstr "Error resolviendo dependencies" msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" -"Nun se pudieron resolver les dependencies de dellos paquetes seleicionaos pa " -"la instalación" +"Nun se pudieron resolver les dependencies de dellos paquetes seleicionaos pa" +" la instalación" #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Amestando dependencies:\n" #: ../src/gui_install.py:216 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "Esborrando dependencies:\n" +msgstr "Desaniciando dependencies:\n" #: ../src/gui_install.py:217 msgid "Updating for dependencies:\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Descargando paquetes" #: ../src/gui_install.py:294 msgid "Unable to find a suitable mirror." -msgstr "Nun se pudo atopar un espeyu afayadizu." +msgstr "Nun pudo atopase un espeyu afayadizu." #: ../src/gui_install.py:307 msgid "Errors were encountered while downloading packages." @@ -187,10 +188,12 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" Fallu al instalar los paquetes de llingües esbillaos: ¿Entá quies instalar " +"una llingua ensin sofitu afayadizu?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" -msgstr "Tresnando la transacción" +msgstr "Tresnando la transaición" #: ../src/gui_progress.py:74 #, python-format @@ -238,8 +241,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language ye una interfaz gráfica de usuariu que permite " "camudar la llingua predeterminada del sistema." @@ -291,10 +294,3 @@ msgstr "Nun hai cabecera - ¿eh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Esborráu: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "system-config-language requier que se esté executando un sirvidor X." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/bg.po system-config-language-1.3.5_mod/po/bg.po --- system-config-language-1.3.5/po/bg.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/bg.po 2012-03-30 11:58:15.884199853 +0530 @@ -1,7 +1,6 @@ # Bulgarian messages for system-config-language # Copyright (C) 2003 Red Hat Inc. # Yanko Kaneti , 2003 -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" @@ -10,11 +9,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 10:20+0200\n" "Last-Translator: Yanko Kaneti \n" "Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: bg\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -26,6 +25,7 @@ msgid "Note:" msgstr "Бележка:" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -49,22 +49,27 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" @@ -74,24 +79,29 @@ msgid "Continue" msgstr "Продължи" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -101,6 +111,7 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "Изтегляне %s" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" @@ -109,14 +120,17 @@ msgid "Downloading packages" msgstr "Изтегляне на пакети" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -128,10 +142,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -141,10 +157,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -156,29 +174,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Отказ" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -221,16 +245,19 @@ msgid "" msgstr "Моля, изберете езика на системата." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -238,6 +265,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -246,6 +274,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Промените ще имат ефект при следващото влизане." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -254,19 +283,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Изберете езика на системата." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -274,9 +307,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Да" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language изисква работещ в момента X сървър." Only in system-config-language-1.3.5_mod/po: bn_BD.po diff -rup system-config-language-1.3.5/po/bn_IN.po system-config-language-1.3.5_mod/po/bn_IN.po --- system-config-language-1.3.5/po/bn_IN.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/bn_IN.po 2012-03-30 11:58:26.791225010 +0530 @@ -2,24 +2,24 @@ # Bangla translation for system-config-language. # Copyright (C) 2003 Red Hat Inc. # This file is distributed under the same license as the system-config-language package. -# +# # Jamil Ahmed , 2003. -# Runa Bhattacharjee , 2005, 2006, 2009. +# Runa Bhattacharjee , 2005, 2006, 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language.trunk.bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-06 17:25+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" -"Language-Team: Bengali INDIA \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-03 14:19+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -33,7 +33,8 @@ msgstr "নোট:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" -"Yum ডাটাবেসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে কিছু সময় অপেক্ষা করুন ..." +"Yum ডাটাবেসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে, অনুগ্রহ করে কিছু সময় অপেক্ষা করুন" +" ..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -41,6 +42,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s নামক কোনো দল উপস্থিত নেই: প্রয়োজনীয় সমর্থন ব্যবস্থা বিনা আপনি কি এই " +"ভাষাটি নিশ্চিতরূপে ইনস্টল করতে ইচ্ছুক?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -73,7 +76,9 @@ msgstr "নির্ভরতা মী #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "ইনস্টলেশনের জন্য নির্বাচিত কয়েকটি প্যাকেজের জন্য নির্ভরতা মীমাংসা করতে ব্যর্থ।" +msgstr "" +"ইনস্টলেশনের জন্য নির্বাচিত কয়েকটি প্যাকেজের জন্য নির্ভরতা মীমাংসা করতে " +"ব্যর্থ।" #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -88,8 +93,8 @@ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"সঠিক কর্ম সঞ্চালনার জন্য, এই প্যাকেজগুলি আপডেট করা হলে অতিরিক্ত কিছু প্যাকেজে " -"পরিবর্তন করা আবশ্যক।" +"সঠিক কর্ম সঞ্চালনার জন্য, এই প্যাকেজগুলি আপডেট করা হলে অতিরিক্ত কিছু " +"প্যাকেজে পরিবর্তন করা আবশ্যক।" #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -134,8 +139,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"%s প্যাকেজটি %s কি (0x%s) দ্বারা স্বাক্ষরিত হয়েছে। এই কি %s দ্বারা উপলব্ধ করা হয়। " -"আপনি কি এই কি ইম্পোর্ট করতে ইচ্ছুক?" +"%s প্যাকেজটি %s কি (0x%s) দ্বারা স্বাক্ষরিত হয়েছে। এই কি %s দ্বারা উপলব্ধ " +"করা হয়। আপনি কি এই কি ইম্পোর্ট করতে ইচ্ছুক?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -159,8 +164,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"অনিষ্টকারী সফ্টওয়্যারের উপস্থিতির ফলে কম্পিউটারের ক্ষতি অথবা অন্য বিপদ হওয়ার " -"সম্ভাবনা রয়েছে। আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই প্যাকেজ ইনস্টল করতে ইচ্ছুক?" +"অনিষ্টকারী সফ্টওয়্যারের উপস্থিতির ফলে কম্পিউটারের ক্ষতি অথবা অন্য বিপদ হওয়ার" +" সম্ভাবনা রয়েছে। আপনি কি নিশ্চিতরূপে এই প্যাকেজ ইনস্টল করতে ইচ্ছুক?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -177,7 +182,8 @@ msgstr "সফ্টওয়্যার #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "আপনার নির্বাচিত সফ্টওয়্যার আপডেট করার প্রচেষ্টাকালে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে" +msgstr "" +"আপনার নির্বাচিত সফ্টওয়্যার আপডেট করার প্রচেষ্টাকালে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -188,6 +194,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" নির্বাচিত ভাষার প্যাকেজগুলি ইনস্টল করতে ত্রুটি: প্রয়োজনীয় সমর্থন ব্যবস্থা " +"বিনা আপনি কি এই ভাষাটি নিশ্চিতরূপে ইনস্টল করতে ইচ্ছুক?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -203,54 +211,10 @@ msgstr "%s আপডেট করা হ msgid "Cleanup %s" msgstr "%s পরিশ্রুত করা হচ্ছে" -# !/usr/bin/python -# # languageBackend.py - Contains the backend code needed for system-config-language -# # Copyright (C) 2002, 2003 Red Hat, Inc. -# # Copyright (C) 2002, 2003 Brent Fox -# # This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# # (at your option) any later version. -# # This program is distributed in the hope that it will be useful, -# # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# # GNU General Public License for more details. -# # You should have received a copy of the GNU General Public License -# # along with this program; if not, write to the Free Software -# # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# # -# # I18N -# # -# Chop off any encoding data. We don't really need it #: ../src/language_backend.py:95 msgid "Cannot find locale-list" msgstr "locale তালিকা খুঁজে পাওয়া যায়নি" -# XXX - horrible hack to make simplified chinese work -# XXX - horrible hack to make simplified chinese work -# XXX - horrible hack to make simplified chinese work -# !/usr/bin/python -# # language_gui.py - Contains the UI code needed for system-config-language -# # Copyright (C) 2002, 2003 Red Hat, Inc. -# # Copyright (C) 2002, 2003 Brent Fox -# # This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# # it under the terms of the GNU General Public License as published by -# # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -# # (at your option) any later version. -# # This program is distributed in the hope that it will be useful, -# # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# # GNU General Public License for more details. -# # You should have received a copy of the GNU General Public License -# # along with this program; if not, write to the Free Software -# # Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# # -# # I18N -# # -# # -# # Icon for windows -# # -# You must specify a runPriority for the order in which you wish your module to run #: ../src/language_gui.py:53 msgid "Language" msgstr "ভাষা" @@ -279,15 +243,16 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" -"আপনি কি নিশ্চিতরূপে সিস্টেমের ভাষা রূপে ডিফল্ট ভাষাটি [en_US] ধার্য করতে ইচ্ছুক?" +"আপনি কি নিশ্চিতরূপে সিস্টেমের ভাষা রূপে ডিফল্ট ভাষাটি [en_US] ধার্য করতে " +"ইচ্ছুক?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language একটি গ্রাফিক্যাল ইউজার ইন্টারফেস। এর সাহায্যে ব্যবহারকারী " -"তাঁর সিস্টেমে ব্যবহৃত ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করতে সক্ষম হবেন।" +"system-config-language একটি গ্রাফিক্যাল ইউজার ইন্টারফেস। এর সাহায্যে " +"ব্যবহারকারী তাঁর সিস্টেমে ব্যবহৃত ডিফল্ট ভাষা পরিবর্তন করতে সক্ষম হবেন।" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -295,16 +260,15 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"নেটওয়ার্ক অথবা Yum সংগ্রহস্থলের (repo) কিছু সমস্যা উপস্থিত রয়েছে, আপনি কি এগিয়ে " -"যেতে ইচ্ছুক?\n" -"'হ্যাঁ (Yes)' নির্বাচন করা হলে ভাষা পরিবর্তন করা হবে কিন্তু সেটি ইনস্টল করা হবে " -"না।\n" +"নেটওয়ার্ক অথবা Yum সংগ্রহস্থলের (repo) কিছু সমস্যা উপস্থিত রয়েছে, আপনি কি এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক?\n" +"'হ্যাঁ (Yes)' নির্বাচন করা হলে ভাষা পরিবর্তন করা হবে কিন্তু সেটি ইনস্টল করা হবে না।\n" "'না (No)' নির্বাচিত হলে ভাষা পরিবর্তন না করে প্রস্থান করা হবে।" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" -" ভাষা সমর্থন ব্যবস্থা বর্তমানে ইনস্টল করা হয়নি, এটি কি ইনস্টল করতে আপনি ইচ্ছুক?" +" ভাষা সমর্থন ব্যবস্থা বর্তমানে ইনস্টল করা হয়নি, এটি কি ইনস্টল করতে আপনি " +"ইচ্ছুক?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." @@ -329,7 +293,8 @@ msgstr "ব্যবহারপ্র #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "গ্রাফিকাল মোড আরম্ভ করতে ব্যর্থ। পরিবর্তে টেক্সট মোড আরম্ভ করা হচ্ছে।" +msgstr "" +"গ্রাফিকাল মোড আরম্ভ করতে ব্যর্থ। পরিবর্তে টেক্সট মোড আরম্ভ করা হচ্ছে।" #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/bs.po system-config-language-1.3.5_mod/po/bs.po --- system-config-language-1.3.5/po/bs.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/bs.po 2012-03-30 11:58:38.675251795 +0530 @@ -1,10 +1,13 @@ # Bosnian translations for system-config-language, modified from Serbian-latin # Copyright (C) 2010 Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the system-config-language package. +# Filip Mali?evi? , 2005. +# Miloš Komar?evi? , 2005. +# Igor Miletic (Igor Mileti?) , 2009. +# Edmon Begoli , 2010 # Filip Maličević , 2005. # Miloš Komarčević , 2005. # Igor Miletic (Igor Miletić) , 2009. -# Edmon Begoli , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" @@ -13,12 +16,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 22:53-0500\n" "Last-Translator: Edmon Begoli \n" "Language-Team: Bosnian \n" -"Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -182,6 +184,7 @@ msgid "Updating software" msgstr "Ažuriranje software-a" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -233,12 +236,13 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" -"Da li stvarno želite da promijenite jezik sistema na podrazumijevani [en_US]?" +"Da li stvarno želite da promijenite jezik sistema na podrazumijevani " +"[en_US]?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language je grafičko korisničko sučelje koje dozvoljava " "korisniku da promeni podrazumijevani jezik sistema." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ca.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ca.po --- system-config-language-1.3.5/po/ca.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ca.po 2012-03-30 11:57:40.378114020 +0530 @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the system-config-language package. # Xavier Conde Rueda , 2003. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" @@ -11,10 +10,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 00:26+0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -35,6 +34,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"No existeix cap grup anomenat %s: Encara voleu instal·lar l'idioma sense el " +"suport necessari?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -185,6 +186,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"S'ha produït un error mentre s'instal·laven els paquets seleccionats de " +"l'idioma: Encara voleu instal·lar l'idioma sense el suport necessari?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -219,28 +222,29 @@ msgstr "Canvieu l'idioma per defecte del #: ../src/language_gui.py:72 msgid "Please select the default language for the system." -msgstr "Seleccioneu l'idioma per defecte del sistema." +msgstr "Seleccioneu l'idioma predeterminat per al sistema." #: ../src/language_gui.py:191 msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." msgstr "" -"Ja s'està fent servir l'idioma per defecte,\n" +"Ja s'està utilitzant l'idioma predeterminat al sistema,\n" "No s'ha de fer res." #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" -"Esteu segur que voleu canviar l'idioma del sistema predeterminat [en_US]?" +"Esteu segurs que voleu canviar l'idioma del sistema al predeterminat " +"[en_US]?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"El system-config-language és una interfície d'usuari gràfica que permet a " -"l'usuari canviar l'idioma predeterminat del sistema." +"system-config-language és una interfície gràfica que permet a l'usuari " +"canviar l'idioma predeterminat del sistema." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -248,14 +252,13 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"La xarxa de repositoris del Yum té alguns problemes, voleu continuar?\n" +"S'han trobat alguns problemes que poden ser deguts a la xarxa o bé els repositoris de Yum, voleu continuar?\n" "'Sí' canviarà l'idioma però no l'instal·larà.\n" "'No' sortirà sense canviar l'idioma." #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr "" -" no s'ha instal·lat la disponibilitat de l'idioma, ho voleu instal·lar?" +msgstr "no s'ha instal·lat el suport per a l'idioma, voleu instal·lar-ho?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." @@ -289,7 +292,4 @@ msgstr "Sense capçalera?" #: ../src/tui_install.py:213 #, python-format msgid "Erased: %s" -msgstr "Suprimit: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "D'acord" +msgstr "S'ha suprimit: %s" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/cs.po system-config-language-1.3.5_mod/po/cs.po --- system-config-language-1.3.5/po/cs.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/cs.po 2012-03-30 11:57:47.981132921 +0530 @@ -1,22 +1,22 @@ # Miloslav Trmac , 2002. # Adam Pribyl , 2009. -# Milan Kerslager , 2009. -# +# +# Milan Kerslager , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-18 12:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-10 11:15+0200\n" "Last-Translator: Milan Kerslager \n" -"Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" +"Language-Team: Czech >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -37,6 +37,7 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Skupina %s neexistuje. Skutečně chcete nainstalovat jazyk bez dobré podpory?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -184,6 +185,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Chyba při instalaci zvolených jazykových balíčků. Chcete stále nainstalovat " +"jazyk bez skutečné podpory." #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -234,8 +237,8 @@ msgstr "Skutečně chcete změnit systé #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language je grafické uživatelské rozhraní, které umožňuje " "uživateli změnit implicitní systémovy jazyk." @@ -287,9 +290,3 @@ msgstr "Žádná hlavička - huh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Smazáno: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language vyžaduje běžící X server." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/cy.po system-config-language-1.3.5_mod/po/cy.po --- system-config-language-1.3.5/po/cy.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/cy.po 2012-03-30 11:58:42.236259697 +0530 @@ -3,7 +3,6 @@ # system-config-language package. # Copyright (C) 2004 Alan Cox. # Translation by Owain Green , 2004. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language.cy\n" @@ -12,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 17:49+0000\n" "Last-Translator: Owain Green \n" "Language-Team: Cymraeg \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -24,10 +23,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -41,59 +42,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -103,22 +117,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -130,10 +149,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -143,10 +164,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -158,29 +181,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Diddymu" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -223,16 +252,19 @@ msgid "" msgstr "Dewiswch iath ragosodedig ar gyfer y system." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -240,6 +272,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -248,6 +281,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Daw'r newidiadau i rym y tro nesaf y mewngofnodwch." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -256,19 +290,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Dewiswch yr iaith ar gyfer y system." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -276,10 +314,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Iawn" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "Mae angen gweinydd X sy'n rhedeg yn gyfredol ar system-config-language." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/da.po system-config-language-1.3.5_mod/po/da.po --- system-config-language-1.3.5/po/da.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/da.po 2012-03-30 11:58:45.616267145 +0530 @@ -3,7 +3,6 @@ # Kjartan Maraas , 2002. # Keld Simonsen , 2002, 2003. # Kris Thomsen , 2009. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" @@ -12,11 +11,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:34+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: da\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -37,6 +36,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Ingen gruppe med navnet %s findes: Vil du stadig installere uden passende " +"understøttelse?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -86,8 +87,8 @@ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"Opdatering af disse pakker kræver yderligere pakkeændringer for at ordentlig " -"handling fungerer korrekt." +"Opdatering af disse pakker kræver yderligere pakkeændringer for at ordentlig" +" handling fungerer korrekt." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -187,6 +188,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Fejl under installering af valgte sprogpakker: Vil du stadig installere uden" +" passende understøttelse?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -237,8 +240,8 @@ msgstr "Vil du virkelig ændre systemspr #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language er en grafisk brugergrænseflade som giver brugeren " "mulighed for at ændre systemets standardsprog." @@ -290,12 +293,3 @@ msgstr "Ingen header - meget mystisk" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Slettet: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "O.k." - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language kræver en aktuelt kørende X-server." - -#~ msgid "Language Configuration" -#~ msgstr "Konfiguration af sprog" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/el.po system-config-language-1.3.5_mod/po/el.po --- system-config-language-1.3.5/po/el.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/el.po 2012-03-30 11:57:35.375101425 +0530 @@ -2,8 +2,7 @@ # Copyright (C) 2006 ORGANIZATION # Nikos Charonitakis , 2006. # Dimitris Michelinakis , 2006. -# -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language 1.0\n" @@ -12,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 14:46+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -37,6 +36,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Δεν υπάρχει ομάδα με όνομα %s : Θέλετε ακόμα να εγκαταστήσετε την γλώσσα " +"χωρίς κανονική υποστήριξη; " #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -188,6 +189,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Σφάλμα κατά την εγκατάσταση των επιλεγμένων πακέτων γλώσσας: Θέλετε ακόμα να" +" εγκαταστήσετε την γλώσσα χωρίς κανονική υποστήριξη;" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -240,8 +243,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "Το system-config-language είναι ένα γραφικό περιβάλλον που επιτρέπει στο " "χρήστη να αλλάξει τη προεπιλεγμένη γλώσσα του συστήματος του." @@ -252,8 +255,7 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"Το δίκτυο ή τα αποθετήρια του Yum έχουν πρόβλημα, θέλετε να συνεχίσετε;'Ναι' " -"θα αλλάξει τη γλώσσα αλλά δεν θα την εγκαταστήσει.\n" +"Το δίκτυο ή τα αποθετήρια του Yum έχουν πρόβλημα, θέλετε να συνεχίσετε;'Ναι' θα αλλάξει τη γλώσσα αλλά δεν θα την εγκαταστήσει.\n" "'Όχι' θα βγείτε χωρίς αλλαγή γλώσσας." #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 @@ -294,11 +296,3 @@ msgstr "Χωρίς κεφαλίδα" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Σβήστηκε: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Εντάξει" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "Το system-config-language απαιτεί το γραφικό περιβάλλον Χ για να " -#~ "εκτελεστεί." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/en_GB.po system-config-language-1.3.5_mod/po/en_GB.po --- system-config-language-1.3.5/po/en_GB.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/en_GB.po 2012-03-30 11:57:53.895147422 +0530 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 19:19+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" -"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" @@ -182,6 +182,7 @@ msgid "Updating software" msgstr "Updating software" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "Do you really want to change sys #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -289,9 +290,3 @@ msgstr "No header - huh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Erased: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language requires a currently running X server." Only in system-config-language-1.3.5_mod/po: es_MX.po diff -rup system-config-language-1.3.5/po/es.po system-config-language-1.3.5_mod/po/es.po --- system-config-language-1.3.5/po/es.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/es.po 2012-03-30 11:57:52.690144482 +0530 @@ -1,22 +1,19 @@ -# translation of es.po to Español -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. -# Luis Mayoral , 2003. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: system-config-language\n" +"Project-Id-Version: system-config-language.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-23 18:20-0300\n" -"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" -"Language-Team: Fedora Spanish \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"Language: \n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -29,7 +26,7 @@ msgstr "Nota:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "Conectando con la base de datos Yum, por favor, espere un momento..." +msgstr "Conectándose a la base de datos Yum, por favor espere un poco..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -37,6 +34,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"No existe grupo llamado %s: ¿Desea aún instalar el idioma sin el soporte " +"apropiado?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -52,31 +51,30 @@ msgstr "Sí" #: ../src/gui_install.py:159 msgid "Resolving dependencies for updates" -msgstr "Resolviendo dependencias para actualizar" +msgstr "Resolviendo dependencias para actualizaciones" #: ../src/gui_install.py:175 msgid "Error downloading headers" -msgstr "Error al descargar las cabeceras" +msgstr "Error al descargar encabezamientos" #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "" -"Se encontraron errores mientras se descargaban las cabeceras de los paquetes." +msgstr "Se encontraron errores al descargar encabezamientos" #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" -msgstr "Error resolviendo dependencias" +msgstr "Error en la resolución de dependencias" #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" -"No se pudo resolver las dependencias de algunos paquetes seleccionados para " -"la instalación" +"No se pueden resolver dependencias de algunos paquetes seleccionados para la" +" instalación" #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" -msgstr "Continuar" +msgstr "Continúe" #: ../src/gui_install.py:205 msgid "Dependencies added" @@ -87,20 +85,20 @@ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"La actualización de estos paquetes requiere cambios de paquetes adicionales " -"para el correcto funcionamiento." +"Para actualizar estos paquetes se requieren cambios de paquetes adicionales " +"para una operación adecuada." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" -msgstr "Agregando por dependencias:\n" +msgstr "Añadiendo para dependencias: \n" #: ../src/gui_install.py:216 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "Eliminando por dependencias:\n" +msgstr "Retirando para dependencias: \n" #: ../src/gui_install.py:217 msgid "Updating for dependencies:\n" -msgstr "Actualizando por dependencias:\n" +msgstr "Actualizando para dependencias: \n" #: ../src/gui_install.py:247 #, python-format @@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "Descargando %s" #: ../src/gui_install.py:271 msgid "Error downloading packages" -msgstr "Error descargando paquetes" +msgstr "Error al descargar paquetes" #: ../src/gui_install.py:284 msgid "Downloading packages" @@ -117,15 +115,15 @@ msgstr "Descargando paquetes" #: ../src/gui_install.py:294 msgid "Unable to find a suitable mirror." -msgstr "No es posible encontrar un espejo apropiado." +msgstr "No se pueden encontrar copia en espejo adecuada" #: ../src/gui_install.py:307 msgid "Errors were encountered while downloading packages." -msgstr "Se encontraron errores mientras se descargaban paquetes" +msgstr "Se encontraron errores al descargar paquetes." #: ../src/gui_install.py:323 msgid "Import key?" -msgstr "¿Importar clave?" +msgstr "¿Importar la llave?" #: ../src/gui_install.py:324 #, python-format @@ -133,12 +131,12 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"El paquete %s se firmó con una clave %s (0x%s) desde %s. ¿Desea importar " -"esta clave?" +"El paquete %s está firmado con la llave %s (0x%s) de %s. ¿Desearía importar " +"esta llave?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" -msgstr "_Importar clave" +msgstr "_Importar llave" #: ../src/gui_install.py:340 msgid "Verifying packages" @@ -147,7 +145,7 @@ msgstr "Verificando paquetes" #: ../src/gui_install.py:360 #, python-format msgid "Unable to verify %s" -msgstr "No se pudo verificar %s" +msgstr "No se pueden verificar %s" #: ../src/gui_install.py:365 msgid "_Close" @@ -158,8 +156,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"El software malicioso puede dañar su computadora o causarle otro daño. ¿Está " -"seguro de querer instalar este paquete?" +"Software malintencionado puede dañar su equipo o provocar otros daños. ¿Está" +" seguro de desear instalar este paquete? " #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -171,26 +169,29 @@ msgstr "_Instalar de todos modos" #: ../src/gui_install.py:387 msgid "Error updating software" -msgstr "Error al actualizar el software" +msgstr "Error al actualizar software" #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "Surgieron errores al intentar actualizar el software que seleccionó" +msgstr "" +"Se encontraron errores al tratar de actualizar el software seleccionado" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" -msgstr "Actualizando el software" +msgstr "Actualizando software" #: ../src/gui_install.py:427 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Error al instalar paquetes de idiomas seleccionados. ¿Desea aún instalar el " +"idioma sin el soporte adecuado?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" -msgstr "Preparando la transacción" +msgstr "Preparando transacción" #: ../src/gui_progress.py:74 #, python-format @@ -200,11 +201,11 @@ msgstr "Actualizando %s" #: ../src/gui_progress.py:108 #, python-format msgid "Cleanup %s" -msgstr "Limpiando %s" +msgstr "Limpieza %s" #: ../src/language_backend.py:95 msgid "Cannot find locale-list" -msgstr "No se puede encontrar la lista local" +msgstr "No se puede encontrar lista de regiones" #: ../src/language_gui.py:53 msgid "Language" @@ -213,36 +214,36 @@ msgstr "Idioma" #: ../src/language_gui.py:55 ../src/language_gui.py:69 #: ../src/language_gui.py:370 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" -msgstr "Selección del idioma" +msgstr "Selección de idiomas" #: ../src/language_gui.py:56 msgid "Change the default system language" -msgstr "Cambiar el idioma por defecto del sistema" +msgstr "Cambie el idioma predeterminado del sistema" #: ../src/language_gui.py:72 msgid "Please select the default language for the system." -msgstr "Seleccione el idioma por defecto para el sistema." +msgstr "Por favor seleccione el idioma predeterminado para el sistema." #: ../src/language_gui.py:191 msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." msgstr "" -"Ya es el idioma por defecto del sistema,\n" -"No hay nada que hacer." +"El sistema ya está en el idioma predeterminado,\n" +"Nada que hacer." #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" -"¿Realmente quiere cambiar el idioma del sistema al predeterminado [en_US]?" +"¿Realmente desea cambiar el idioma del sistema al predeterminado [en_US]?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language es una interfase gráfica del usuario que le permite " -"cambiar el idioma predeterminado del sistema." +"system-config-language es la interfaz que permite al usuario cambiar el " +"idioma predeterminado del sistema." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -250,21 +251,21 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"La red o los Repos de Yum tienen algunos problemas, ¿desea continuar?\n" -"'Si' cambiará el idioma pero no lo instalará.\n" -"'No' saldrá sin cambiar el idioma." +"La red o repositorio de Yum tiene algunos problemas, ¿desea continuar?\n" +"'Sí cambiaré el idioma pero no lo instalaré'. \n" +"'No, saldré sin cambiar el idioma." #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr " el soporte de idioma no está instalado, ¿desea instalarlo?" +msgstr "El soporte del idioma no está instalado, ¿desea instalarlo?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." -msgstr "Los cambios tomarán efecto la próxima vez que inicie sesión." +msgstr "Los cambios tendrán efecto la próxima vez que ingrese." #: ../src/language_gui.py:385 msgid "System _Defaults" -msgstr "Por defecto del Sistema" +msgstr "System _Defaults" #: ../src/language_tui.py:44 msgid "Select the language for the system." @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Seleccione el idioma para el sis #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 msgid "Installing Confirm" -msgstr "Confirmar Instalación" +msgstr "Confirmando instalación" #: ../src/system-config-language.py:45 msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" @@ -281,20 +282,13 @@ msgstr "Uso: system-config-language [--t #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "Falló el inicio del modo gráfico. Iniciando modo texto en su defecto." +msgstr "Inicio en modo gráfico falló. Iniciando en modo de texto en su lugar." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" -msgstr "No hay cabecera - ¿eh?" +msgstr "No encabezamiento - ?" #: ../src/tui_install.py:213 #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Borrado: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "system-config-language requiere que se esté ejecutando un servidor X." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/et.po system-config-language-1.3.5_mod/po/et.po --- system-config-language-1.3.5/po/et.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/et.po 2012-03-30 11:57:49.166135840 +0530 @@ -2,20 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Allan Sims , 2004. -# -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: system-config-language.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-17-01 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Allan Sims \n" "Language-Team: Eesti\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -23,10 +22,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -40,59 +41,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -102,22 +116,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -129,10 +148,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -142,10 +163,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -157,29 +180,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Loobu" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -222,16 +251,19 @@ msgid "" msgstr "Palun vali süsteemile vaike keel." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -239,6 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -247,6 +280,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Muutused toimivad peale järgmist sisse logimist." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -255,19 +289,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Vali süsteemile keel." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -275,9 +313,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Olgu" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "Süsteemi keele muutmiseks on vaja käivat X serverit." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/fa.po system-config-language-1.3.5_mod/po/fa.po --- system-config-language-1.3.5/po/fa.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/fa.po 2012-03-30 11:58:34.255241909 +0530 @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 20:34+0330\n" "Last-Translator: Mostafa \n" "Language-Team: none\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -36,6 +36,7 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"گروه %s وجود ندارد: آیا هنوز می خواهید زبان را بدون پشتیبانی درست نصب کنید؟" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -153,8 +154,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"برنامه مشکوک می تواند به رایانه شما اسیب برساند یا باعث خطرات دیگری شود. آیا " -"می خواهید این بسته را نصب کنید؟" +"برنامه مشکوک می تواند به رایانه شما اسیب برساند یا باعث خطرات دیگری شود. آیا" +" می خواهید این بسته را نصب کنید؟" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -183,6 +184,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"خطا در نصب بسته های زبان انتخاب شده: آیا هنوز می خواهید زبان را بدون " +"پشتیبانی درست نصب کنید؟" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -233,11 +236,11 @@ msgstr "آیا واقعا می خواه #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"برنامه system-config-language یک رابط گرافیکی کاربر است که به کاربر اجازه می " -"دهد زبان پیشفرض سیستم را تغییر دهد." +"برنامه system-config-language یک رابط گرافیکی کاربر است که به کاربر اجازه می" +" دهد زبان پیشفرض سیستم را تغییر دهد." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -286,9 +289,3 @@ msgstr "سرصفحه‌ی یافت نش #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "حذف شد: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "تأیید" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language requires a currently running X server." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/fi.po system-config-language-1.3.5_mod/po/fi.po --- system-config-language-1.3.5/po/fi.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/fi.po 2012-03-30 11:58:40.286255377 +0530 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 00:21+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -36,6 +36,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Ryhmää nimeltä %s ei ole olemassa. Haluatko asentaa kielen, vaikka sille ei " +"ole kunnollista tukea?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -183,6 +185,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Virhe asennettaessa valittuja kielipaketteja. Haluatko asentaa kielen, " +"vaikka sille ei ole kunnollista tukea?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -233,8 +237,8 @@ msgstr "Haluatko vaihtaa järjestelmän #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "System-config-language on graafinen ohjelma, jolla käyttäjä voi vaihtaa " "järjestelmän oletuskieltä." @@ -286,9 +290,3 @@ msgstr "Ei otsaketta – häh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Poistettiin: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language vaatii käynnissä olevan X-palvelimen." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/fr.po system-config-language-1.3.5_mod/po/fr.po --- system-config-language-1.3.5/po/fr.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/fr.po 2012-03-30 11:58:13.848195096 +0530 @@ -1,25 +1,25 @@ # translation of fr.po to Français # translation of fr.po to # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. -# +# # Jean-Paul Aubry , 2003,2004, 2006. # Thomas Canniot , 2006. -# Thomas Canniot , 2009. +# Thomas Canniot , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-02 23:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-06 21:08+0200\n" "Last-Translator: Thomas Canniot \n" "Language-Team: French \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -40,6 +40,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Aucun groupe %s n'existe : souhaitez-vous toujours installer la langue sans " +"une prise en charge optimale ?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -137,8 +139,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"Le paquet %s est signé avec une clé %s (0x%s) à partir de %s. Souhaitez-vous " -"importer cette clé ?" +"Le paquet %s est signé avec une clé %s (0x%s) à partir de %s. Souhaitez-vous" +" importer cette clé ?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -193,6 +195,9 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" Erreur lors de l'installation des paquets de langues sélectionnés : " +"souhaitez-vous toujours installer la langue sans une prise en charge " +"optimale ?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -245,8 +250,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language est une interface utilisateur graphique qui permet à " "l'utilisateur de changer la langue par défaut du système." @@ -264,8 +269,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" -"La prise en charge linguistique n'est pas installée, voulez-vous " -"l'installer ?" +"La prise en charge linguistique n'est pas installée, voulez-vous l'installer" +" ?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." @@ -300,6 +305,3 @@ msgstr "Pas d'en-tête - étrange, non ? #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Effacé : %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Valider" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/gl.po system-config-language-1.3.5_mod/po/gl.po --- system-config-language-1.3.5/po/gl.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/gl.po 2012-03-30 11:57:50.310138651 +0530 @@ -1,8 +1,7 @@ -# translation of gl.po to -# translation of system-config-language.po to +# translation of gl.po to +# translation of system-config-language.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" @@ -10,11 +9,11 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 22:20+0200\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -23,10 +22,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -40,59 +41,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -102,22 +116,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -129,10 +148,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -142,10 +163,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -157,29 +180,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -222,16 +251,19 @@ msgid "" msgstr "Seleccione a lingua predeterminada do sistema." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -239,6 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -247,6 +280,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Os cambios terán efecto a próxima vez que entre no sistema." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -255,19 +289,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Seleccione a lingua do sistema." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -275,10 +313,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Aceptar" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "system-config-language require que se estea executando un servidor X." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/gu.po system-config-language-1.3.5_mod/po/gu.po --- system-config-language-1.3.5/po/gu.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/gu.po 2012-03-30 11:57:36.857105170 +0530 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of system-config-language.trunk.gu.po to Gujarati # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# +# # Ankit Patel , 2004, 2005, 2006. # Sweta Kothari , 2009. msgid "" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 14:17+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s નામવાળુ કોઇ જૂથ અસ્તિત્વમાં નથી: શું તમે હજુ પણ યોગ્ય આધાર વિના ભાષા " +"સ્થાપિત કરવા માંગો છો?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -73,7 +75,8 @@ msgstr "આધારિતપણાઓ #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "સ્થાપન માટે પસંદ થયેલ અમુક પેકેજો માટે આધારિતપણાઓને સુધારવાનું અસમર્થ." +msgstr "" +"સ્થાપન માટે પસંદ થયેલ અમુક પેકેજો માટે આધારિતપણાઓને સુધારવાનું અસમર્થ." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -87,7 +90,9 @@ msgstr "આધારિતપણાઓ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." -msgstr "યોગ્ય ક્રિયા માટે આ પેકેજો ને સુધારવાનું વધારાનાં પેકેજ બદલાવો માટે જરૂરી છે." +msgstr "" +"યોગ્ય ક્રિયા માટે આ પેકેજો ને સુધારવાનું વધારાનાં પેકેજ બદલાવો માટે જરૂરી " +"છે." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -132,8 +137,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"પેકેજ %s એ %s માંથી કી %s (0x%s) સાથે હસ્તાક્ષર થયેલ છે. શું તમે આ કી ને આયાત કરવા માંગો " -"છો?" +"પેકેજ %s એ %s માંથી કી %s (0x%s) સાથે હસ્તાક્ષર થયેલ છે. શું તમે આ કી ને " +"આયાત કરવા માંગો છો?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -157,8 +162,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"દુષ્ટ સોફ્ટવેર તમારા કમ્પ્યૂટરને નુકશાન પહોંચાડી શકે છે અથવા બીજાનાં નુકશાનનું કારણ બની શકે " -"છે. શું તમે ખરેખર આ પેકેજને સ્થાપિત કરવા માંગો છો?" +"દુષ્ટ સોફ્ટવેર તમારા કમ્પ્યૂટરને નુકશાન પહોંચાડી શકે છે અથવા બીજાનાં " +"નુકશાનનું કારણ બની શકે છે. શું તમે ખરેખર આ પેકેજને સ્થાપિત કરવા માંગો છો?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -175,7 +180,9 @@ msgstr "સોફ્ટવેર ને #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "તમે પસંદ થયેલ સોફ્ટવેરને સુધારવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલો મળી આવી હતી" +msgstr "" +"તમે પસંદ થયેલ સોફ્ટવેરને સુધારવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલો મળી " +"આવી હતી" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -186,6 +193,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"પસંદિત ભાષા પેકેજો સ્થાપિત કરવામાં ભૂલ: શું તમે હજુ પણ યોગ્ય આધાર વિના ભાષા " +"સ્થાપિત કરવા માંગો છો?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -236,11 +245,11 @@ msgstr "શું તમે ખરેખ #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language એ ગ્રાફિકલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ છે કે જે સિસ્ટમની મૂળભૂત ભાષા ને " -"બદલવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપે છે." +"system-config-language એ ગ્રાફિકલ વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ છે કે જે સિસ્ટમની " +"મૂળભૂત ભાષા ને બદલવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપે છે." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -279,7 +288,9 @@ msgstr "વપરાશ: system-config-l #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "ગ્રાફિકલ સ્થિતિમાં શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ. તેની જગ્યાએ લખાણ સ્થિતિ શરૂ કરી રહ્યા છીએ." +msgstr "" +"ગ્રાફિકલ સ્થિતિમાં શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ. તેની જગ્યાએ લખાણ સ્થિતિ શરૂ કરી " +"રહ્યા છીએ." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/he.po system-config-language-1.3.5_mod/po/he.po --- system-config-language-1.3.5/po/he.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/he.po 2012-03-30 11:58:49.721276124 +0530 @@ -2,7 +2,6 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" @@ -11,13 +10,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:48+0200\n" "Last-Translator: Elad \n" "Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Hebrew\n" "X-Poedit-Country: Israel\n" +"X-Poedit-Language: Hebrew\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -60,6 +59,7 @@ msgid "Error downloading headers" msgstr "שגיאה בהורדת הheaders" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" @@ -68,6 +68,7 @@ msgid "Error resolving dependencies" msgstr "שגיאה בטיפול בתלויות" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" @@ -81,6 +82,7 @@ msgid "Dependencies added" msgstr "תלויות הוספו" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." @@ -112,10 +114,12 @@ msgid "Downloading packages" msgstr "מוריד חבילות" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" @@ -148,6 +152,7 @@ msgid "_Close" msgstr "_סגור" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -166,6 +171,7 @@ msgid "Error updating software" msgstr "שגיאה בעדכון התוכנה" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" @@ -175,6 +181,7 @@ msgid "Updating software" msgstr "מעדכן תוכנה" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -195,6 +202,7 @@ msgid "Cleanup %s" msgstr "מנקה %s" #: ../src/language_backend.py:95 +#, msgid "Cannot find locale-list" msgstr "" @@ -229,8 +237,8 @@ msgstr "האם אתה בטוח שברצ #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language הוא ממשק גרפי שמאפשר למשתמש לשנות את שפת ברירת המחדל " "של המערכת." @@ -275,6 +283,7 @@ msgid "Starting graphical mode failed. msgstr "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/hi.po system-config-language-1.3.5_mod/po/hi.po --- system-config-language-1.3.5/po/hi.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/hi.po 2012-03-30 11:58:35.848245482 +0530 @@ -1,27 +1,28 @@ # translation of system-config-language.trunk.po to Hindi # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# Rajesh Ranjan , 2004, 2005, 2006. +# +# Rajesh Ranjan , 2004, 2005, 2006, 2011. # Rajesh Ranjan , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-25 13:16+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Hindi \n" -"Language: hi\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-06 15:22+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -42,6 +43,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s नामक कोई समूह मौजूद नहीं है: क्या आप अब भी बिना किसी उचित समर्थन के भाषा " +"संस्थापित करना चाहते हैं?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -88,7 +91,9 @@ msgstr "निर्भरता जो msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." -msgstr "विधिवत ऑपरेशन के लिये अतिरिक्त संकुल बदलाव इन संकुल के अद्यतन के लिये जरूरी है." +msgstr "" +"विधिवत ऑपरेशन के लिये अतिरिक्त संकुल बदलाव इन संकुल के अद्यतन के लिये जरूरी " +"है." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -133,8 +138,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"संकुल %s को इस कुंजी %s (0x%s) के साथ %s से हस्ताक्षरित किया गया था. क्या आप इस कुंजी " -"को आयात करना चाहेंगे?" +"संकुल %s को इस कुंजी %s (0x%s) के साथ %s से हस्ताक्षरित किया गया था. क्या " +"आप इस कुंजी को आयात करना चाहेंगे?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -158,8 +163,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"दुर्भावना पूर्ण सॉफ्टवेयर आपके कंप्यूटर को क्षति पहुंचा सकता है या अन्य क्षति पहुंचा सकता है. " -"क्या आप इस संकुल के संस्थापन की इच्छा रखते हैं?" +"दुर्भावना पूर्ण सॉफ्टवेयर आपके कंप्यूटर को क्षति पहुंचा सकता है या अन्य " +"क्षति पहुंचा सकता है. क्या आप इस संकुल के संस्थापन की इच्छा रखते हैं?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -187,6 +192,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" चुनी गई भाषा संकुल के संस्थापन में त्रुटि: क्या आप अब भी बिना किसी उचित " +"समर्थन के भाषा संस्थापित करना चाहते हैं?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -237,11 +244,11 @@ msgstr "क्या आप वाकई #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language एक आलेखी उपयोक्ता अंतरफलक है जो कि उपयोक्ता को तंत्र की " -"तयशुदा भाषा में बदलने की छूट देता है." +"system-config-language एक आलेखी उपयोक्ता अंतरफलक है जो कि उपयोक्ता को तंत्र " +"की तयशुदा भाषा में बदलने की छूट देता है." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/hr.po system-config-language-1.3.5_mod/po/hr.po --- system-config-language-1.3.5/po/hr.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/hr.po 2012-03-30 11:58:23.841218259 +0530 @@ -1,3 +1,7 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language 0\n" @@ -6,13 +10,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 01:34+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" "X-Generator: TransDict server\n" -"X-Poedit-Language: Croatian\n" "X-Poedit-Country: CROATIA\n" +"X-Poedit-Language: Croatian\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -20,10 +24,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -37,59 +43,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -99,22 +118,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -126,10 +150,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -139,10 +165,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -154,29 +182,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Odustani" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -219,16 +253,19 @@ msgid "" msgstr "Odaberite zadani jezik za sustav." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -236,6 +273,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -244,6 +282,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Promjene će imati učinak pri sljedećem prijavljivanju na sustav." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -252,6 +291,7 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Odaberite jezik za sustav." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" @@ -267,6 +307,7 @@ msgstr "" "način rada." #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -274,6 +315,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "U redu" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/hu.po system-config-language-1.3.5_mod/po/hu.po --- system-config-language-1.3.5/po/hu.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/hu.po 2012-03-30 11:58:32.894238847 +0530 @@ -1,9 +1,8 @@ # Translation of system-config-language to Hungarian. # Copyright © 2009 Fedora Project -# +# # Tamas Szanto , 2003. # Nagy István Zoltán , 2009. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" @@ -12,11 +11,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 16:46+0100\n" "Last-Translator: Peter Bojtos \n" "Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: hu\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -70,7 +69,8 @@ msgstr "Hiba a függőségek feloldásak msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" -"Nem lehet feloldani a függőségeket néhány telepítésre kiválasztott csomaghoz." +"Nem lehet feloldani a függőségeket néhány telepítésre kiválasztott " +"csomaghoz." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -183,6 +183,7 @@ msgid "Updating software" msgstr "Szoftver frissítése" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -239,8 +240,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "A system-config-language egy grafikus felhasználói felület, ami lehetővé " "teszi a felhasználóknak a rendszer alapértelmezett nyelvének " @@ -293,9 +294,3 @@ msgstr "Nincs fejléc - ugye??" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Eltávolítva: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "A system-config-language program futtatása csak X-ből lehetséges." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/id.po system-config-language-1.3.5_mod/po/id.po --- system-config-language-1.3.5/po/id.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/id.po 2012-03-30 11:57:51.499141568 +0530 @@ -11,14 +11,14 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-02-17 16:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: Fedora Indonesia \n" -"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Virtaal 0.5.1\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -186,6 +186,7 @@ msgid "Updating software" msgstr "Memperbarui perangkat lunak" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -227,6 +228,7 @@ msgid "Please select the default languag msgstr "Silakan pilih bahasa default dari sistem." #: ../src/language_gui.py:191 +#, msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." @@ -239,11 +241,11 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language merupakan antarmuka pengguna grafis yang memungkinkan " -"pengguna untuk mengubah bahasa default sistem." +"system-config-language merupakan antarmuka pengguna grafis yang memungkinkan" +" pengguna untuk mengubah bahasa default sistem." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -251,8 +253,7 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"Ada beberapa masalah pada Jaringan atau Repo Yum, apakah anda ingin " -"melanjutkan?\n" +"Ada beberapa masalah pada Jaringan atau Repo Yum, apakah anda ingin melanjutkan?\n" "'Ya' akan mengubah bahasa tapi tidak menginstalnya.\n" "'Tidak' akan keluar tanpa mengubah bahasa." @@ -273,6 +274,7 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Pilih bahasa untuk sistem." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" @@ -293,9 +295,3 @@ msgstr "Tidak ada header - hah?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Dihapus: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language memerlukan X server yang sudah jalan." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/is.po system-config-language-1.3.5_mod/po/is.po --- system-config-language-1.3.5/po/is.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/is.po 2012-03-30 11:58:08.908183471 +0530 @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2010-03-03 10:47+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" -"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: is\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -52,22 +52,27 @@ msgid "Yes" msgstr "Já" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" @@ -81,20 +86,24 @@ msgid "Dependencies added" msgstr "Samhæfnikröfum bætt við" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -150,6 +159,7 @@ msgid "_Close" msgstr "_Loka" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -168,6 +178,7 @@ msgid "Error updating software" msgstr "Villa við uppfærslu á hugbúnaði" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" @@ -177,6 +188,7 @@ msgid "Updating software" msgstr "Uppfæri hugbúnað" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -231,12 +243,14 @@ msgid "Do you really want to change syst msgstr "Viltu í alvörunni breyta tungumáli kerfisins í sjálfgefið [en_US]?" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/it.po system-config-language-1.3.5_mod/po/it.po --- system-config-language-1.3.5/po/it.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/it.po 2012-03-30 11:57:41.575117015 +0530 @@ -5,8 +5,7 @@ # Francesco Tombolini , 2009. # Italian translation of system-config-language. # Copyright (C) 2004 Red Hat, Inc. -# -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" @@ -15,11 +14,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 15:48+0100\n" "Last-Translator: Pierro Silvio \n" "Language-Team: Italian\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -40,6 +39,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Nessun gruppo con nome %s esiste: Si vuole installare il linguaggio senza " +"adeguato supporto?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -162,8 +163,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"I software maliziosi possono danneggiare il computer o causare problemi. Si " -"è sicuri di voler installare questo pacchetto?" +"I software maliziosi possono danneggiare il computer o causare problemi. Si" +" è sicuri di voler installare questo pacchetto?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -181,7 +182,8 @@ msgstr "Errore nell'aggiornamento del so msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" -"Si sono verificati errori nel tentativo di aggiornare il software selezionato" +"Si sono verificati errori nel tentativo di aggiornare il software " +"selezionato" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -192,6 +194,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Errore nella installazione del pacchetto di linguaggio selezionato: Si vuole" +" installare il linguaggio senza adeguato supporto" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -244,8 +248,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language è una interfaccia grafica utente che consente agli " "utenti di cambiare la lingua predefinita del sistema." @@ -256,8 +260,7 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"La rete o i repositori di Yum hanno alcuni problemi, si desidera " -"continuare?\n" +"La rete o i repositori di Yum hanno alcuni problemi, si desidera continuare?\n" "'Si' cambierà la lingua ma non verrà installata.\n" "'No' chiudi senza cambiare la lingua." @@ -298,6 +301,3 @@ msgstr "Nessuna intestazione - eh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Eliminato: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ja.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ja.po --- system-config-language-1.3.5/po/ja.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ja.po 2012-03-30 11:58:47.836272009 +0530 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of ja.po to # translation of ja.po to Japanese # Copyright (C) RedHat Inc.,2002 -# +# # James Hashida , 2002. # Tadashi Jokagi , 2004. # kiyoto james hashida , 2006. @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-01 16:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-04 16:11+0900\n" "Last-Translator: Hajime Taira \n" "Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Yum データベースに接続 msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" -msgstr "" +msgstr "グループ「%s」は存在しません。この言語には適切なサポートがありませんが言語パッケージをインストールしますか?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "ヘッダーのダウンロー #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "パッケージヘッダーのダウンロード中にエラーに遭遇しました。" +msgstr "パッケージヘッダーのダウンロード中にエラーが発生しました。" #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" -msgstr "依存関係の解決中にエラー" +msgstr "依存関係の解決中にエラーにエラーが発生しました。" #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" @@ -89,21 +89,19 @@ msgstr "依存関係を追加しまし msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." -msgstr "" -"これらのパッケージの更新では、正常な操作のために追加のパッケージ変更が 必要で" -"す。" +msgstr "これらのパッケージを更新するには、正常な操作のために追加のパッケージ変更が必要です。" #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" -msgstr "依存関係の為の追加:\n" +msgstr "依存関係のための追加:\n" #: ../src/gui_install.py:216 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "依存関係の為の削除:\n" +msgstr "依存関係のための削除:\n" #: ../src/gui_install.py:217 msgid "Updating for dependencies:\n" -msgstr "依存関係の為の更新:\n" +msgstr "依存関係のための更新:\n" #: ../src/gui_install.py:247 #, python-format @@ -112,7 +110,7 @@ msgstr "%s を ダウンロード中" #: ../src/gui_install.py:271 msgid "Error downloading packages" -msgstr "パッケージのダウンロードでエラー" +msgstr "パッケージのダウンロードでエラーが発生しました。" #: ../src/gui_install.py:284 msgid "Downloading packages" @@ -128,20 +126,18 @@ msgstr "パッケージのダウンロ #: ../src/gui_install.py:323 msgid "Import key?" -msgstr "キーをインポートしますか?" +msgstr "公開鍵をインポートしますか?" #: ../src/gui_install.py:324 #, python-format msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" -msgstr "" -"パッケージ %s は %s からのキー %s (0x%s) で署名されています。このキーをイン" -"ポートしますか?" +msgstr "パッケージ %s は %s からの公開鍵 %s (0x%s) で署名されています。この公開鍵をインポートしますか?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" -msgstr "キーをインポート(_I)" +msgstr "公開鍵キーをインポート(_I)" #: ../src/gui_install.py:340 msgid "Verifying packages" @@ -154,15 +150,13 @@ msgstr "%s を確証できません" #: ../src/gui_install.py:365 msgid "_Close" -msgstr "閉じる(_C)" +msgstr "閉じる(_C)" #: ../src/gui_install.py:367 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" -msgstr "" -"悪意のあるソフトウェアはご使用のコンピューターを破損したり、または他の障害の" -"原因になります。 本当にこのパッケージをインストールしますか?" +msgstr "悪意のあるソフトウェアはご使用のコンピューターを破損したり、または他の障害の原因になります。 本当にこのパッケージをインストールしますか?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -179,7 +173,7 @@ msgstr "ソフトウェアの更新で #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "選択されたパッケージの更新を試みた時にエラーが発生しました。" +msgstr "選択されたパッケージの更新を試みましたがエラーが発生しました。" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -189,7 +183,7 @@ msgstr "ソフトウェアを更新中" msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" -msgstr "" +msgstr "選択された言語パッケージのインストール中にエラー: この言語には適切なサポートがありませんが言語パッケージをインストールしますか?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -231,20 +225,19 @@ msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." msgstr "" -"既にデフォルトの言語になっています。\n" +"すでにデフォルトの言語になっています。\n" "何も変更されません。" #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" -msgstr "本当にシステムの言語を初期値 [en_US] に変更しますか?" +msgstr "本当にシステムの言語をデフォルトの言語(英語 [en_US] )に戻しますか?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language は、ユーザーがシステムのデフォルトの言語を変更できるグ" -"ラフィカルユーザーインターフェイスです。" +"system-config-language は、ユーザーがシステムのデフォルトの言語を変更できるグラフィカルユーザーインターフェイスです。" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -258,20 +251,19 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr "" -"指定した言語サポートがインストールされていません。インストールしますか?" +msgstr "選択された言語パッケージがインストールされていません。追加でインストールしますか?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." -msgstr "今回の変更は次回ログインの時に反映されます。" +msgstr "今回の変更は次回のログインの時に反映されます。" #: ../src/language_gui.py:385 msgid "System _Defaults" -msgstr "システムの初期値(_D)" +msgstr "システムの言語の初期化(_D)" #: ../src/language_tui.py:44 msgid "Select the language for the system." -msgstr "このシステム用の言語を選択して下さい。" +msgstr "このシステムに対する言語を選択して下さい。" #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 msgid "Installing Confirm" @@ -284,8 +276,7 @@ msgstr "使い方: system-config-languag #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "" -"グラフィカルモードの起動に失敗しました。 代わりにテキストモードで起動します。" +msgstr "グラフィカルモードの起動に失敗しましたので、代わりにテキストモードで起動します。" #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ka.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ka.po --- system-config-language-1.3.5/po/ka.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ka.po 2012-03-30 11:58:51.120279166 +0530 @@ -2,7 +2,7 @@ # Georgian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Automatically generated, 2004. # George Machitidze , 2005. msgid "" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2005-12-13 01:37+0300\n" "Last-Translator: George Machitidze \n" "Language-Team: Georgian Internet Alliance \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -25,10 +25,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -42,59 +44,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -104,22 +119,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -131,10 +151,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -144,10 +166,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -159,29 +183,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "შეწყვეტა" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -224,16 +254,19 @@ msgid "" msgstr "გთხოვთ აირჩიოთ სისტემის ნაგულისხმევი ენა." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -241,6 +274,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -249,6 +283,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "ცვლილებები ძალაში შევა სისტემაში ხელმეორედ შემოსვლისას." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -257,19 +292,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "აირჩიეთ სისტემის ენა." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -277,9 +316,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "დიახ" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language მოითხოვს გაშვებულ X სერვერს." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/kn.po system-config-language-1.3.5_mod/po/kn.po --- system-config-language-1.3.5/po/kn.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/kn.po 2012-03-30 11:57:43.065120734 +0530 @@ -1,23 +1,23 @@ # translation of system-config-language.trunk.kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # shankar Prasad , 2006. -# Shankar Prasad , 2009. +# Shankar Prasad , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language.trunk.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 23:36+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-05 11:58+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -30,7 +30,8 @@ msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "Yum ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದಿಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಕಾಯಿರಿ ..." +msgstr "" +"Yum ದತ್ತಸಂಚಯಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದಿಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಕಾಯಿರಿ ..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -38,6 +39,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಗುಂಪು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ: ಆದರೂ ಸಹ ಸೂಕ್ತವಾದ ಬೆಂಬಲಿವಿಲ್ಲದೆ " +"ನೀವು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -71,7 +74,8 @@ msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳನ msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" -"ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಆರಿಸಲಾದ ಕೆಲವು ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." +"ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಾಗಿ ಆರಿಸಲಾದ ಕೆಲವು ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳಲ್ಲಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು " +"ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -86,8 +90,8 @@ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳ " -"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." +"ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ " +"ಬದಲಾವಣೆಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -132,8 +136,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s ಅನ್ನು ಒಂದು ಕೀಲಿ %s ಯನ್ನು (0x%s) ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (%s ಇಂದ). " -"ನೀವು ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" +"ಪ್ಯಾಕೇಜ್ %s ಅನ್ನು ಒಂದು ಕೀಲಿ %s ಯನ್ನು (0x%s) ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸಹಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (%s " +"ಇಂದ). ನೀವು ಈ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -157,8 +161,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"ದುರುದ್ಧೇಶಪೂರ್ವಕವಾದ ತಂತ್ರಾಂಶವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಹಾಳುಗೆಡವಬಹುದು ಅಥವ ಬೇರೆ ಏನಾದರೂ ತೊಂದರೆ " -"ನೀಡಬಹುದು. ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" +"ದುರುದ್ಧೇಶಪೂರ್ವಕವಾದ ತಂತ್ರಾಂಶವು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಹಾಳುಗೆಡವಬಹುದು ಅಥವ ಬೇರೆ ಏನಾದರೂ " +"ತೊಂದರೆ ನೀಡಬಹುದು. ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -175,7 +179,8 @@ msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶವನ #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "ನೀವು ಆರಿಸಿದ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ದೋಷಗಳು ಎದುರಾಗಿವೆ" +msgstr "" +"ನೀವು ಆರಿಸಿದ ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದಾಗ ದೋಷಗಳು ಎದುರಾಗಿವೆ" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -186,6 +191,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಭಾಷೆಯ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ: ಆದರೂ ಸಹ " +"ಸೂಕ್ತವಾದ ಬೆಂಬಲಿವಿಲ್ಲದೆ ನೀವು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -233,15 +240,16 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" -"ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು [en_US] ಬದಲಾಯಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರೆ?" +"ನೀವು ನಿಜವಾಗಲೂ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು [en_US] ಬದಲಾಯಿಸಲು " +"ಇಚ್ಛಿಸುತ್ತೀರೆ?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿದ್ದು ಇದು " -"ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ." +"system-config-language ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿದ್ದು " +"ಇದು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -249,8 +257,7 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"Yum ನ ಜಾಲಬಂಧ ಅಥವ ರೆಪೊಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಿಷ್ಟು ತೊಂದರೆಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ, ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು " -"ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?\n" +"Yum ನ ಜಾಲಬಂಧ ಅಥವ ರೆಪೊಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಿಷ್ಟು ತೊಂದರೆಗಳು ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ, ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?\n" "'ಹೌದು' ಎಂದಾದಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯು ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಅದನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n" "'ಇಲ್ಲ' ಎಂದಾದರೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದೆ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ." @@ -281,7 +288,8 @@ msgstr "ಉಪಯೋಗ: system-config-l #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಾರಂಭ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಬದಲಿಗೆ ಪಠ್ಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ." +msgstr "" +"ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಾರಂಭ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಬದಲಿಗೆ ಪಠ್ಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ko.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ko.po --- system-config-language-1.3.5/po/ko.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ko.po 2012-03-30 11:58:58.761295632 +0530 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of system-config-language.trunk.po to Korean # system-config-language.po Korean translation. # Copyright (C) 2002 Red Hat, Inc -# +# # Michelle Kim , 2002. # Michelle J Kim , 2003. # Eunju Kim , 2006, 2009. @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-12-08 13:33+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Yum 데이터베이스에 연결 msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" -msgstr "" +msgstr "%s라는 그룹이 존재하지 않습니다. 지원되지 않는 언어를 계속 설치하시겠습니까?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -86,9 +86,7 @@ msgstr "의존성을 추가했습니다 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." -msgstr "" -"이 패키지의 업데이트에서는 정상적인 가동을 위해 추가 패키지 변경이 필요합니" -"다. " +msgstr "이 패키지의 업데이트에서는 정상적인 가동을 위해 추가 패키지 변경이 필요합니다. " #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -132,9 +130,7 @@ msgstr "키를 가져오시겠습니까? msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" -msgstr "" -"%s 패키지는 %s에서 키 %s (0x%s)로 서명되어 있습니다. 이 키를 가져오시겠습니" -"까? " +msgstr "%s 패키지는 %s에서 키 %s (0x%s)로 서명되어 있습니다. 이 키를 가져오시겠습니까? " #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -158,8 +154,7 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"악성 소프트웨어는 사용자의 컴퓨터를 손상시키거나 또는 다른 문제의 원인이 될 " -"수 있습니다. 정말로 이 패키지를 설치하시겠습니까? " +"악성 소프트웨어는 사용자의 컴퓨터를 손상시키거나 또는 다른 문제의 원인이 될 수 있습니다. 정말로 이 패키지를 설치하시겠습니까? " #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -186,7 +181,7 @@ msgstr "소프트웨어 업데이트 중 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" -msgstr "" +msgstr "선택한 언어 패키지를 설치하는 도중 오류가 발생했습니다: 지원되지 않는 언어를 계속 설치하시겠습니까? " #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -237,11 +232,9 @@ msgstr "정말로 시스템의 기본 #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." -msgstr "" -"system-config-language는 사용자가 시스템의 기본 언어를 변경할 수있는 그래픽 " -"사용자 인터페이스입니다. " +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." +msgstr "system-config-language는 사용자가 시스템의 기본 언어를 변경할 수있는 그래픽 사용자 인터페이스입니다. " #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ku.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ku.po --- system-config-language-1.3.5/po/ku.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ku.po 2012-03-30 14:58:16.691514582 +0530 @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: system-config-language.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 13:37-0500\n" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/lt.po system-config-language-1.3.5_mod/po/lt.po --- system-config-language-1.3.5/po/lt.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/lt.po 2012-03-30 11:58:02.341167836 +0530 @@ -2,8 +2,8 @@ # translation of system-config-language.po to Lithuanian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Robertas Dereškevi?ius , 2004. # Robertas Dereškevičius , 2004. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 17:57+0300\n" "Last-Translator: Robertas Dereškevičius \n" "Language-Team: Lithuanian\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -24,10 +24,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -41,59 +43,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -103,22 +118,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -130,10 +150,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -143,10 +165,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -158,29 +182,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Atšaukti" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -223,16 +253,19 @@ msgid "" msgstr "Prašau pasirinkti standartinę sistemos kalbą." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -240,6 +273,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -248,6 +282,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Šie pakeitimai pradės veikti, kai prisijungsite per naują." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -256,19 +291,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Pasirinkite sistemos kalbą." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -276,9 +315,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "GERAI" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language reikalauja paleisto X serverio." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/lv.po system-config-language-1.3.5_mod/po/lv.po --- system-config-language-1.3.5/po/lv.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/lv.po 2012-03-30 11:58:00.728163964 +0530 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of lv.po to latvian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Gatis Kalnins , 2006. msgid "" msgstr "" @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2006-03-27 22:20+0300\n" "Last-Translator: Gatis Kalnins \n" "Language-Team: latvian \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -23,10 +23,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -40,59 +42,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -102,22 +117,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -129,10 +149,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -142,10 +164,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -157,29 +181,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Atcelt" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -222,16 +252,19 @@ msgid "" msgstr "Lūdzu norādiet noklusēto sistēmas valodu." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -239,6 +272,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -247,6 +281,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Izmaiņas stāsies spēkā nākošās pieslēgšanās laikā." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -255,19 +290,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Norādīt sistēmas valodu." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -275,10 +314,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "system-config-language startēšanai nepieciešams nostartēts X serveris." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ml.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ml.po --- system-config-language-1.3.5/po/ml.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ml.po 2012-03-30 11:58:54.219285874 +0530 @@ -3,23 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Ani Peter , 2006, 2009. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ml\n" +"Project-Id-Version: system-config-language.trunk.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-29 12:53+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-05 21:35+0530\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "\n" "\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -32,7 +31,8 @@ msgstr "കുറിപ്പു്:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "Yum ഡേറ്റാബെയിസുമായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നു, ദയവായി അല്‍പ നേരം കാത്തിരിക്കുക ..." +msgstr "" +"Yum ഡേറ്റാബെയിസുമായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നു, ദയവായി അല്‍പ നേരം കാത്തിരിക്കുക ..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -40,6 +40,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s എന്ന പേരില്‍ ഗ്രൂപ്പ് നിലവിലില്ല. ശരിയായ പിന്തുണയില്ലാതെ നിങ്ങള്‍ക്കു് " +"ഭാഷ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമോ?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -63,7 +65,8 @@ msgstr "ഹെഡറുകള്‍ ഡ #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "പാക്കേജ് ഹെഡറുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശകകുള്‍ നേരിട്ടിരിക്കുന്നു." +msgstr "" +"പാക്കേജ് ഹെഡറുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശകകുള്‍ നേരിട്ടിരിക്കുന്നു." #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" @@ -73,8 +76,8 @@ msgstr "ഡിപന്‍ഡന്‍ msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" -"ഇന്‍സ്റ്റലേഷനു വേണ്ടി തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ചില പാക്കേജുകള്‍ക്കുള്ള ഡിപന്‍ഡന്‍സികള്‍ പരിഹരിക്കുവാന്‍ " -"സാധ്യമല്ല." +"ഇന്‍സ്റ്റലേഷനു വേണ്ടി തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന ചില പാക്കേജുകള്‍ക്കുള്ള " +"ഡിപന്‍ഡന്‍സികള്‍ പരിഹരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -89,8 +92,8 @@ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"ഈ പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നതിനായി ശരിയായ പ്രക്രിയ നടക്കുന്നതിനു് അധികമായ പാക്കേജുകളില്‍ " -"മാറ്റങ്ങള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്." +"ഈ പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നതിനായി ശരിയായ പ്രക്രിയ നടക്കുന്നതിനു് അധികമായ " +"പാക്കേജുകളില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -135,8 +138,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"പാക്കേജ് %s %s (0x%s) കീ ഉപയോഗിച്ചു് ഒപ്പിട്ടിരിക്കുന്നു. %s-ല്‍ നിന്നും ലഭിച്ച ഈ കീ നിങ്ങള്‍ക്കു് " -"ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യണമോ?" +"പാക്കേജ് %s %s (0x%s) കീ ഉപയോഗിച്ചു് ഒപ്പിട്ടിരിക്കുന്നു. %s-ല്‍ നിന്നും " +"ലഭിച്ച ഈ കീ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യണമോ?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -160,8 +163,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"തകരാറുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിനു് തകരാറുണ്ടാക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ " -"ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?" +"തകരാറുള്ള സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിനു് തകരാറുണ്ടാക്കുന്നു. " +"നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമെന്നുറപ്പാണോ?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -178,7 +181,9 @@ msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വ #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ ശ്രമിക്കുമ്പോള്‍ പിശകുകള്‍ നേരിട്ടിരിക്കുന്നു" +msgstr "" +"നിങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുത്ത സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ ശ്രമിക്കുമ്പോള്‍ " +"പിശകുകള്‍ നേരിട്ടിരിക്കുന്നു" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -189,6 +194,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" തെരഞ്ഞെടുത്ത ഭാഷാ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്. ശരിയായ " +"പിന്തുണയില്ലാതെ നിങ്ങള്‍ക്കു് ഭാഷ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമോ?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -239,11 +246,11 @@ msgstr "നിങ്ങള്‍ക് #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"സിസ്റ്റം നിശ്ചയിച്ചിട്ടുള്ള ഭാഷ മാറ്റുന്നതിനായി ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുന്ന ഒരു ഗ്രാഫിക്കല്‍ യൂസര്‍ " -"ഇന്റര്‍ഫെയിസാണു് system-config-language." +"സിസ്റ്റം നിശ്ചയിച്ചിട്ടുള്ള ഭാഷ മാറ്റുന്നതിനായി ഉപയോക്താവിനെ അനുവദിക്കുന്ന " +"ഒരു ഗ്രാഫിക്കല്‍ യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസാണു് system-config-language." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -257,7 +264,9 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr " ഭാഷയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല, നിങ്ങള്‍ക്കതു് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമോ?" +msgstr "" +" ഭാഷയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല, നിങ്ങള്‍ക്കതു് " +"ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യണമോ?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." @@ -282,7 +291,9 @@ msgstr "Usage: system-config-language [- #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "ഗ്രാഫിക്കല്‍ മോഡിലുളള തുടക്കം പരാജയപ്പെട്ടു. പകരം ടെക്സ്റ്റ് മോഡില്‍ ആരംഭിക്കുന്നു." +msgstr "" +"ഗ്രാഫിക്കല്‍ മോഡിലുളള തുടക്കം പരാജയപ്പെട്ടു. പകരം ടെക്സ്റ്റ് മോഡില്‍ " +"ആരംഭിക്കുന്നു." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/mn.po system-config-language-1.3.5_mod/po/mn.po --- system-config-language-1.3.5/po/mn.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/mn.po 2012-03-30 11:58:57.200292288 +0530 @@ -1,7 +1,6 @@ # translation of system-config-language.po to Mongolian # Copyright (C) OpenMN # Sanlig Badral , 2003 -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mn\n" @@ -10,11 +9,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2003-08-02 00:15+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" -"Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: mn\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -23,10 +22,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -40,59 +41,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -102,22 +116,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -129,10 +148,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -142,10 +163,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -157,29 +180,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Болих" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -222,16 +251,19 @@ msgid "" msgstr "Та системийнхээ стандарт хэлийг сонгоно уу." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -239,6 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -247,6 +280,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Өөрчилөлтүүд дараагийн нэвтрэлтэд нөлөөлнө." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -255,19 +289,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Та системийнхээ хэлийг сонгоно уу." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -275,16 +313,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "ОК" - -#, fuzzy -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language нь X Server ажиллаж байхыг шаарддаг." - -#~ msgid "Language Configuration" -#~ msgstr "Konfiguration der Sprache" - -#~ msgid "A configuration tool to set the language for the system" -#~ msgstr "Ein Konfigurationstool zum Einstellen der Systemsprache" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/mr.po system-config-language-1.3.5_mod/po/mr.po --- system-config-language-1.3.5/po/mr.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/mr.po 2012-03-30 11:59:11.343322196 +0530 @@ -2,25 +2,25 @@ # Marathi translations for system-config-language package. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the system-config-language package. -# +# # Automatically generated, 2004. # Pallavi Nikam , 2005. # Rahul Bhalerao , 2006. -# Sandeep Shedmake , 2009. +# Sandeep Shedmake , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 16:26+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-11 12:08+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s नावाचे गट अस्तित्वात नाही: योग्य समर्थनविना तुम्हाला अजूनही भाषा " +"प्रतिष्ठापीत करायचे?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -73,7 +75,9 @@ msgstr "अवलबंनचे नि #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "प्रतिष्ठापन करीता नीवडलेल्या काहिक संकुलांमधील अवलंबनचे निवारण करण्यास अशक्य." +msgstr "" +"प्रतिष्ठापन करीता नीवडलेल्या काहिक संकुलांमधील अवलंबनचे निवारण करण्यास " +"अशक्य." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -88,7 +92,8 @@ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"या संकुलांच्या सुधारणाकरीता व योग्यरित्या कार्यकरण्यासाठी अगाऊ संकुल बदल आवश्यक आहे." +"या संकुलांच्या सुधारणाकरीता व योग्यरित्या कार्यकरण्यासाठी अगाऊ संकुल बदल " +"आवश्यक आहे." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -133,8 +138,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"संकुल %s ची स्वाक्षरी कि %s (0x%s) द्वारे, %s अंतर्गत, केली आहे. तुम्हाला ही कि आयात " -"करायची?" +"संकुल %s ची स्वाक्षरी कि %s (0x%s) द्वारे, %s अंतर्गत, केली आहे. तुम्हाला " +"ही कि आयात करायची?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -158,8 +163,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"दोषीत सॉफ्टवेयर तुमच्या संगणकाला धोका पुरवू शकतो किंवा इतर धोका देऊ शकतो. तुम्हाला " -"नक्की हे संकुल प्रतिष्ठापीत करायचे?" +"दोषीत सॉफ्टवेयर तुमच्या संगणकाला धोका पुरवू शकतो किंवा इतर धोका देऊ शकतो. " +"तुम्हाला नक्की हे संकुल प्रतिष्ठापीत करायचे?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -187,6 +192,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"नीवडलेले भाषा संकुले प्रतिष्ठापीत करतेवेळी त्रुटी: योग्य समर्थनविना तुम्हाला" +" तरिही भाषा प्रतिष्ठापीत करायचे?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -237,11 +244,11 @@ msgstr "तुम्हाला प् #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language ग्राफिकल वापकर्ता संवाद आहे जे वापरकर्त्याला प्रणालीची " -"पूर्वनिर्धारीत भाषा बदलवण्यास परवानगी देते." +"system-config-language ग्राफिकल वापकर्ता संवाद आहे जे वापरकर्त्याला " +"प्रणालीची पूर्वनिर्धारीत भाषा बदलवण्यास परवानगी देते." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ms.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ms.po --- system-config-language-1.3.5/po/ms.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ms.po 2012-03-30 11:59:09.474318294 +0530 @@ -2,7 +2,6 @@ # Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan # Hasbullah Bin Pit (sebol) , 2002 # Sharuzzaman Ahmat Raslan , 2004 -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: locale_config\n" @@ -11,10 +10,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:02+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" -"Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -23,10 +22,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -40,59 +41,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -102,22 +116,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -129,10 +148,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -142,10 +163,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -157,29 +180,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Batal" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -222,16 +251,19 @@ msgid "" msgstr "Sila pilih bahasa default bagi sistem." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -239,6 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -247,6 +280,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Perubahan akan bertindak balas bila anda logmasuk kelak." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -255,19 +289,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Pilih bahasa default bagi sistem." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -275,9 +313,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language memerlukan pelayan X yang terlaksana." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/nb.po system-config-language-1.3.5_mod/po/nb.po --- system-config-language-1.3.5/po/nb.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/nb.po 2012-03-30 11:57:58.335158197 +0530 @@ -1,20 +1,19 @@ # Norwegian (bokmål) translation of system-config-language. # Copyright © 2002, Red Hat Software, Inc. # Kjartan Maraas , 2002-2010. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: system-config-language 1.3.2\n" +"Project-Id-Version: system-config-language 1.3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-16 20:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-30 18:18+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: \n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -27,7 +26,7 @@ msgstr "Merk:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "" +msgstr "Kobler til Yum-database. Vennligst vent..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -35,6 +34,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Gruppen med navn %s eksisterer ikke. Vil du fortsatt installere språk uten " +"korrekt støtte?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -50,24 +51,25 @@ msgstr "Ja" #: ../src/gui_install.py:159 msgid "Resolving dependencies for updates" -msgstr "" +msgstr "Løser avhengigheter for oppdateringer" #: ../src/gui_install.py:175 msgid "Error downloading headers" -msgstr "" +msgstr "Feil under nedlasting av hoder" #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "" +msgstr "Feil under nedlasting av pakkehoder." #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "Feil under løsing av avhengigheter" #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" +"Kan ikke løse avhengigheter for noen pakker som er valgt for installasjon." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -81,7 +83,7 @@ msgstr "Avhengigheter lagt til" msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." -msgstr "" +msgstr "Oppdatering av disse pakkene krever flere pakkeendringer." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -114,7 +116,7 @@ msgstr "Kan ikke finne et passende speil #: ../src/gui_install.py:307 msgid "Errors were encountered while downloading packages." -msgstr "" +msgstr "Feil under nedlasting av pakker." #: ../src/gui_install.py:323 msgid "Import key?" @@ -126,6 +128,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" +"Pakken %s er signert med en nøkkel %s (0x%s) fra %s. Vil du importere denne " +"nøkkelen?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -149,6 +153,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" +"Ondsinnet programvare kan skade din datamaskin eller forårsake annen skade. " +"Er du sikker på at du vil installere denne pakken?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -165,7 +171,7 @@ msgstr "Feil under oppdatering av progra #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "" +msgstr "Det oppsto feil under forsøk på å oppdatere programvaren du valgte" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -176,6 +182,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Feil under installasjon av valgte språkpakker. Vil du fortsatt installere " +"språket uten korrekt støtte?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -226,9 +234,11 @@ msgstr "Vil du virkelig endre systemets #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" +"system-config-language er et grafisk brukergrensesnitt som lar bruker endre " +"forvalgt språk for systemet." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -236,10 +246,13 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" +"Det er problemer med nettverket eller lageret for Yum. Vil du fortsette?\n" +"«Ja» vil bytte språk, men ikke installere det.\n" +"«Nei» vil avslutte uten å bytte språk." #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr "" +msgstr " språkstøtte er ikke installert. Vil du installere dette?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." @@ -255,7 +268,7 @@ msgstr "Velg språk for systemet." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 msgid "Installing Confirm" -msgstr "" +msgstr "Bekreft installering" #: ../src/system-config-language.py:45 msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" @@ -268,7 +281,7 @@ msgstr "Start av grafisk modus feilet. S #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" -msgstr "" +msgstr "Ingen header - hva?" #: ../src/tui_install.py:213 #, python-format diff -rup system-config-language-1.3.5/po/nds.po system-config-language-1.3.5_mod/po/nds.po --- system-config-language-1.3.5/po/nds.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/nds.po 2012-03-30 14:56:32.613392548 +0530 @@ -1,20 +1,21 @@ +# Urdu translations for PACKAGE package. +# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nils-Christoph Fiedler , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: nds\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-15 06:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-07 09:49+0100\n" "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Low German \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1)\n" -# LowGerman translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Nils-Christoph Fiedler , 2010. #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format msgid "Will continue in %d seconds..." @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Notiz:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "Verbinne to Yum Datenbank, bidde 'n beten tven..." +msgstr "Verbinne to Yum Datenbank, bidde 'n beten töven..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -49,24 +50,26 @@ msgstr "Ja" #: ../src/gui_install.py:159 msgid "Resolving dependencies for updates" -msgstr "Lse Avhangen fr Opfrischen op" +msgstr "Löse Avhangen för Opfrischen op" #: ../src/gui_install.py:175 msgid "Error downloading headers" -msgstr "Knn de Kopprebeets nich daalladen" +msgstr "Künn de Kopprebeets nich daalladen" #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "" +msgstr "Künn de Paketkoppdateien nich daalladen." #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" -msgstr "Fehler bi'm Oplsen vun de Systemavhangen" +msgstr "Fehler bi'm Oplösen vun de Systemavhangen" #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" +"Künn de Avhangen för een paar Pakete, de installert werrn schalln, nich " +"oplösen." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -74,21 +77,23 @@ msgstr "Wieter" #: ../src/gui_install.py:205 msgid "Dependencies added" -msgstr "Avhangen hentofgt" +msgstr "Avhangen hentofögt" #: ../src/gui_install.py:206 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" +"Wenn düsse Pakete opfrischt werrn, möten tosettliche Pakete ännert werrn, " +"damit de Bedriev akerat wietergahn künn." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" -msgstr "Fge Avhangen hento:\n" +msgstr "Föge Avhangen hento:\n" #: ../src/gui_install.py:216 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "Lsche Avhangen:\n" +msgstr "Lösche Avhangen:\n" #: ../src/gui_install.py:217 msgid "Updating for dependencies:\n" @@ -109,15 +114,15 @@ msgstr "Lade Pakete daal" #: ../src/gui_install.py:294 msgid "Unable to find a suitable mirror." -msgstr "Knn keenen passenden Speegelserver finnen." +msgstr "Künn keenen passenden Speegelserver finnen." #: ../src/gui_install.py:307 msgid "Errors were encountered while downloading packages." -msgstr "" +msgstr "Künn nich all Pakete dalladen." #: ../src/gui_install.py:323 msgid "Import key?" -msgstr "Sltel importeren?" +msgstr "Slötel importeren?" #: ../src/gui_install.py:324 #, python-format @@ -125,19 +130,21 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" +"Dat Paket %s is signert mit ee'm Slötel %s (0x%s) vun %s. Wullt je düssen " +"Slötel importeren?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" -msgstr "_Importere Sltel" +msgstr "_Importere Slötel" #: ../src/gui_install.py:340 msgid "Verifying packages" -msgstr "Unnerske Pakete" +msgstr "Unnersöke Pakete" #: ../src/gui_install.py:360 #, python-format msgid "Unable to verify %s" -msgstr "Knn %s nich unnersken" +msgstr "Künn %s nich unnersöken" #: ../src/gui_install.py:365 msgid "_Close" @@ -148,6 +155,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" +"Böse Programme künn die'm Rekner schaden or annern Schaden anrichten. Wullt " +"je düsses Paket seker installeren?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -159,18 +168,19 @@ msgstr "_Trotzdem installeren" #: ../src/gui_install.py:387 msgid "Error updating software" -msgstr "Knn dat Programm nich opfrischen" +msgstr "Künn dat Programm nich opfrischen" #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "" +msgstr "Künn de wählten Programme nich all opfrischen." #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" msgstr "Frische Programm op" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -188,11 +198,11 @@ msgstr "Frische op %s" #: ../src/gui_progress.py:108 #, python-format msgid "Cleanup %s" -msgstr "Opklaren %s" +msgstr "Klare op %s" #: ../src/language_backend.py:95 msgid "Cannot find locale-list" -msgstr "Knn locale-list nich finnen" +msgstr "Künn locale-list nich finnen" #: ../src/language_gui.py:53 msgid "Language" @@ -205,27 +215,31 @@ msgstr "Sprakutwahl" #: ../src/language_gui.py:56 msgid "Change the default system language" -msgstr "De Standardsystemsprak nnern" +msgstr "De Standardsystemsprak ännern" #: ../src/language_gui.py:72 msgid "Please select the default language for the system." -msgstr "" +msgstr "Bidde de Standardsprak för dien System wählen." #: ../src/language_gui.py:191 msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." msgstr "" +"All as Standardsystemsprak, \n" +"Nix to doon." #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" -msgstr "" +msgstr "Wullt je de Systemsprak seker to Standard [en_US] setten?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" +"system-config-language is eene grafische Brukerboverfläch, de de Bruker de " +"Standardsystemsprak ännern lett." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -233,14 +247,17 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" +"Dat Netwark or de Repos vun Yum hebben een paar Probleme, wullt je wietermaken?\n" +"'Ja' ännert de Sprak, aver installert se nich.\n" +"'Nee' ännert de Sprak nich un slut dat Programm." #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr "" +msgstr "Sprakunnerstütten is nich installert, wullt je de installeren?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." -msgstr "" +msgstr "De Ännern künnst erst ankieken, wenn je dik dat nähste Mal anmellst." #: ../src/language_gui.py:385 msgid "System _Defaults" @@ -248,7 +265,7 @@ msgstr "System_standards" #: ../src/language_tui.py:44 msgid "Select the language for the system." -msgstr "Whl de Systemsprak" +msgstr "Wähl de Systemsprak" #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 msgid "Installing Confirm" @@ -256,12 +273,12 @@ msgstr "Installatschoonstostimmen" #: ../src/system-config-language.py:45 msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruk: system-config-language [--text]\n" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "" +msgstr "Künn de grafischen Modus nich starten. Starte daher de Textmodus." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" @@ -270,4 +287,4 @@ msgstr "Keen Kopprebeet - oha!" #: ../src/tui_install.py:213 #, python-format msgid "Erased: %s" -msgstr "Lscht: %s" +msgstr "Löscht: %s" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/nl.po system-config-language-1.3.5_mod/po/nl.po --- system-config-language-1.3.5/po/nl.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/nl.po 2012-03-30 11:57:56.329153340 +0530 @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-08 16:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:36+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Fedora\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Er bestaat geen groep met de naam %s: Wil je de taal nog steeds installeren " +"zonder juiste ondersteuning?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -133,8 +135,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"Het pakket %s is ondertekend met een sleutel %s (0x%s) van %s. Wil je deze " -"sleutel importeren?" +"Het pakket %s is ondertekend met een sleutel %s (0x%s) van %s. Wil je deze" +" sleutel importeren?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -189,6 +191,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" Fout bij het installeren van geselecteerde taal pakketten: Wil je de taal " +"nog steeds installeren zonder juiste ondersteuning?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -217,7 +221,6 @@ msgstr "Taal" msgid "Language Selection" msgstr "Taalkeuze" -# dit is de tooltip die in het hoofdmenu wordt getoond #: ../src/language_gui.py:56 msgid "Change the default system language" msgstr "De standaardtaal voor het systeem wijzigen" @@ -240,8 +243,8 @@ msgstr "Wil je de systeem taal echt vera #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language is een grafische gebruikers interface die de " "gebruiker toestaat om de standaard taal van het systeem te veranderen." @@ -252,8 +255,7 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"Het netwerk of de repositories van Yum hebben wat problemen, wil je verder " -"gaan?\n" +"Het netwerk of de repositories van Yum hebben wat problemen, wil je verder gaan?\n" "'Ja' zal de taal veranderen maar het niet installeren.\n" "'Nee' zal afsluiten zonder de taal te veranderen." @@ -261,7 +263,6 @@ msgstr "" msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr " taal ondersteuning is niet geïnstalleerd, wil je het installeren?" -# aanmelden gebruikt ipv inloggen in overeenstemming met andere pakketten. #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." msgstr "" @@ -297,11 +298,3 @@ msgstr "Geen koptekst - huh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Gewist: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -# beter?: redhat-conf...kan alleen in een grafische omgeving worden uitgevoerd. -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "Er moet een X-server lopen om system-config-language te kunnen uitvoeren." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/or.po system-config-language-1.3.5_mod/po/or.po --- system-config-language-1.3.5/po/or.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/or.po 2012-03-30 12:38:08.969972224 +0530 @@ -1,28 +1,28 @@ # translation of system-config-language.trunk.or.po to Oriya # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# +# # Subhransu Behera , 2006. -# Manoj Kumar Giri , 2009. +# Manoj Kumar Giri , 2009, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language.trunk.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 16:30+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 18:10+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" -"Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Language: or\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -43,6 +43,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s ନାମକ କୌଣସି ଶ୍ରେଣୀ ନାହିଁ: ତଥାପି ଆପଣ ସଠିକ ସହାୟତା ବିନା ଭାଷାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା " +"ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -66,7 +68,8 @@ msgstr "ଶୀର୍ଷକଗୁଡ଼ #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଶୀର୍ଷକଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକର ସମ୍ମୁଖିନ ହୋଇଥିଲା।" +msgstr "" +"ପ୍ୟାକେଜ ଶୀର୍ଷକଗୁଡ଼ିକୁ ଆହରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକର ସମ୍ମୁଖିନ ହୋଇଥିଲା।" #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" @@ -75,7 +78,9 @@ msgstr "ନିର୍ଭୋରକଗୁ #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ବଚ୍ଛିତ କିଛି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଭୋରକଗୁଡ଼ିକୁ ସମାଧାନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" +msgstr "" +"ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ବଚ୍ଛିତ କିଛି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ନିର୍ଭୋରକଗୁଡ଼ିକୁ ସମାଧାନ କରିବାରେ " +"ଅସମର୍ଥ।" #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -89,7 +94,9 @@ msgstr "ନିର୍ଭୋରକଗୁ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." -msgstr "ଏହି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରି ସଠିକ ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଆବଶ୍ୟକ।" +msgstr "" +"ଏହି ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ଅଦ୍ୟତନ କରି ସଠିକ ପ୍ରୟୋଗ ପାଇଁ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ୟାକେଜ ପରିବର୍ତ୍ତନ " +"ଆବଶ୍ୟକ।" #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -134,7 +141,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"ପ୍ୟାକେଜ %s ଟି କି %s (0x%s) ସହିତ ହସ୍ତକୃତ %s ରୁ। ଆପଣ ଏହି କି କୁ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" +"ପ୍ୟାକେଜ %s ଟି କି %s (0x%s) ସହିତ ହସ୍ତକୃତ %s ରୁ। ଆପଣ ଏହି କି କୁ ଆମଦାନୀ କରିବାକୁ" +" ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -158,8 +166,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସଫ୍ଟୱେର ଆପଣଙ୍କର କମ୍ପୁଟରକୁ ନଷ୍ଟ କରିପାରେ ଅଥବା ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷତି କରିପାରେ। ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ " -"ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?" +"ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସଫ୍ଟୱେର ଆପଣଙ୍କର କମ୍ପୁଟରକୁ ନଷ୍ଟ କରିପାରେ ଅଥବା ସେମାନଙ୍କୁ କ୍ଷତି " +"କରିପାରେ। ଏହି ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -187,6 +195,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" ବଚ୍ଛିତ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: ତଥାପି ଆପଣ ସଠିକ ସହାୟତା " +"ବିନା ଭାଷାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -234,16 +244,16 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" -"ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ଭାବଷାକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷା [en_US]ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି " -"କି?" +"ଆପଣ ପ୍ରକୃତରେ ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ର ଭାବଷାକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷା [en_US]ରେ " +"ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language ଟି ଗୋଟିଏ ଆଲେଖୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯାହାକି ଚାଳକଙ୍କୁ ତନ୍ତ୍ରର " -"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।" +"system-config-language ଟି ଗୋଟିଏ ଆଲେଖୀକ ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯାହାକି ଚାଳକଙ୍କୁ " +"ତନ୍ତ୍ରର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -257,7 +267,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr " ଭାଷା ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ତାପନ କରାହୋଇନାହିଁ, ଆପଣ ଏହାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" +msgstr "" +" ଭାଷା ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ତାପନ କରାହୋଇନାହିଁ, ଆପଣ ଏହାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." @@ -282,7 +293,9 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧ #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "ଆଲେଖୀକ ଧାରାକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ। ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ପାଠ୍ଯ ଧାରାକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରୁଅଛି।" +msgstr "" +"ଆଲେଖୀକ ଧାରାକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ। ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ପାଠ୍ଯ ଧାରାକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ " +"କରୁଅଛି।" #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/pa.po system-config-language-1.3.5_mod/po/pa.po --- system-config-language-1.3.5/po/pa.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/pa.po 2012-03-30 11:58:03.798171323 +0530 @@ -1,26 +1,23 @@ # translation of system-config-language.trunk.pa.po to Punjabi # KBST Punjab -# -# -# # Amanpreet Singh Alam , 2004. # A S Alam , 2006. # Jaswinder Singh , 2009. +# Jaswinder Singh , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language.trunk.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 12:19+0530\n" -"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" -"Language-Team: Punjabi \n" -"Language: pa\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:59+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: PLTG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -41,6 +38,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਬਿਨਾਂ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਭਾਸ਼ਾ " +"ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -132,8 +131,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"ਪੈਕੇਜ %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ %s (0x%s) ਨਾਲ %s ਤੋਂ ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਯਾਤ " -"ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"ਪੈਕੇਜ %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੁੰਜੀ %s (0x%s) ਨਾਲ %s ਤੋਂ ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ " +"ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਯਾਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -157,8 +156,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"ਫੁਟਕਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਖਰਾਬ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ " -"ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +"ਫੁਟਕਲ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਖਰਾਬ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਹੋਰ ਨੁਕਸਾਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +" ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -186,6 +185,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" ਚੁਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ: ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਬਿਨਾਂ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ" +" ਭਾਸ਼ਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -236,11 +237,11 @@ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀ #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ " -"ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" +"system-config-language ਇੱਕ ਗਰਾਫੀਕਲ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਮੂਲ" +" ਭਾਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/pl.po system-config-language-1.3.5_mod/po/pl.po --- system-config-language-1.3.5/po/pl.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/pl.po 2012-03-30 11:58:10.135186368 +0530 @@ -1,20 +1,20 @@ # translation of pl.po to Polish # Grzegorz Rajda , 2004. -# Piotr Drąg , 2009. +# Piotr Dr?g , 2009. # Tomasz Chrzczonowicz , 2009. -# +# Piotr Drąg , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 14:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:47+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -35,6 +35,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Grupa o nazwie %s nie istnieje. Zainstalować język bez jego poprawnej " +"obsługi?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -172,7 +174,8 @@ msgstr "Błąd podczas aktualizowania op #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "Wystąpiły błędy podczas próby zaktualizowania wybranego oprogramowania" +msgstr "" +"Wystąpiły błędy podczas próby zaktualizowania wybranego oprogramowania" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -183,6 +186,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" Błąd podczas instalowania pakietów wybranego języka. Zainstalować język bez" +" jego poprawnej obsługi?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -233,8 +238,8 @@ msgstr "Na pewno zmienić język systemu #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language jest graficznym interfejsem użytkownika, " "umożliwiającym zmianę domyślnego języka systemu." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/pt_BR.po system-config-language-1.3.5_mod/po/pt_BR.po --- system-config-language-1.3.5/po/pt_BR.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/pt_BR.po 2012-03-30 11:58:37.178248456 +0530 @@ -3,28 +3,27 @@ # Originated from the Portuguese translation by # Pedro Morais # José Nuno Pires -# +# # David Barzilay , 2003. # Daniel Brooke Peig , 2004. # Valnir Ferreira Jr. , 2006. # Igor Pires Soares , 2006,2009. -# -# +# Taylon Silmer , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 15:52-0300\n" -"Last-Translator: Igor Pires Soares \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-30 21:32-0300\n" +"Last-Translator: Taylon Silmer \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -45,6 +44,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Não existe nenhum grupo chamado %s: Você deseja instalar o idioma mesmo sem " +"o suporte apropriado?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -195,6 +196,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Erro ao instalar o pacote de idiomas selecionado: Você deseja instalar o " +"idioma mesmo sem o suporte apropriado?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -246,8 +249,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "O system-config-language é uma interface gráfica que permite aos usuários " "alterarem o idioma padrão do sistema." @@ -258,8 +261,7 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"Há alguns problemas com a rede ou com os repositórios do Yum, você deseja " -"continuar?\n" +"Há alguns problemas com a rede ou com os repositórios do Yum, você deseja continuar?\n" "\"Sim\" alterará o idioma mas não o instalará.\n" "\"Não\" sairá sem alterar o idioma." @@ -300,11 +302,3 @@ msgstr "Sem cabeçalho - huh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Removidos: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "O system-config-language precisa de um servidor X que esteja rodando " -#~ "neste momento." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ro.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ro.po --- system-config-language-1.3.5/po/ro.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ro.po 2012-03-30 11:58:52.508282175 +0530 @@ -2,9 +2,6 @@ # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Alexandru Szasz , 2006. -# , fuzzy -# -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" @@ -13,10 +10,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2006-09-06 12:12+0300\n" "Last-Translator: Alexandru Szasz \n" "Language-Team: Romanian\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -24,10 +21,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -41,59 +40,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -103,22 +115,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -130,10 +147,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -143,10 +162,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -158,29 +179,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Anulare" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -223,16 +250,19 @@ msgid "" msgstr "Vă rugăm alegeţi limba implicită pentru sistem." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -240,6 +270,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -248,6 +279,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Schimbările vor avea efect de la următoarea autentificare." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -256,19 +288,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Alegeţi limba pentru sistem." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -276,9 +312,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language necesită un server X pornit." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ru.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ru.po --- system-config-language-1.3.5/po/ru.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ru.po 2012-03-30 11:57:55.119150402 +0530 @@ -1,24 +1,24 @@ # translation of ru.po to -# +# # translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION. -# +# # Leonid Kanter , 2004. -# Yulia Poyarkova , 2006. -# Yulia Poyarkova , 2009. +# Yulia , 2006, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-28 09:30+1000\n" -"Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-31 10:05\n" +"Last-Translator: Yulia \n" +"Language-Team: Russian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Работа будет пр #: ../src/gui_install.py:72 msgid "Note:" -msgstr "Замечание:" +msgstr "Примечание." #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "Выполняется подключение к базе данных YUM. Пожалуйста, подождите..." +msgstr "Подключение к базе данных YUM. Пожалуйста, подождите..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -40,6 +40,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Группа %s не существует. Вы все еще хотите установить язык без надлежащей " +"поддержки? " #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -72,8 +74,7 @@ msgstr "Ошибка разрешени #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "" -"Не удалось разрешить зависимости некоторых выбранных для установки пакетов." +msgstr "Не удалось разрешить зависимости некоторых выбранных пакетов." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -88,8 +89,8 @@ msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"При обновлении этих пакетов потребуется дополнительно их изменить, чтобы " -"сохранить их функциональность." +"Обновляемые пакеты потребуется дополнительно их изменить, чтобы сохранить их" +" функциональность." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -157,8 +158,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"Вредоносные программы могут повредить компьютер и нарушить его работу. Вы " -"действительно хотите установить этот пакет?" +"Вредоносные программы могут нарушить работу компьютера. Вы действительно " +"хотите установить этот пакет?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -170,12 +171,12 @@ msgstr "_Установить всё р #: ../src/gui_install.py:387 msgid "Error updating software" -msgstr "Ошибка обновления программы" +msgstr "Ошибка обновления программ" #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "Произошли ошибки при обновлении выбранного ПО" +msgstr "Произошли ошибки при обновлении выбранных программ" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -186,10 +187,12 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Ошибка при установке пакетов выбранного языка. Вы действительно хотите " +"установить язык без надлежащей поддержки? " #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" -msgstr "Подготовка к транзакции" +msgstr "Подготовка транзакции" #: ../src/gui_progress.py:74 #, python-format @@ -232,15 +235,13 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" -msgstr "Вы действительно хотите изменить системный язык на основной [en_US]?" +msgstr "Вы действительно хотите изменить язык на основной [en_US]?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." -msgstr "" -"Графическая утилита system-config-language позволяет изменить основной язык " -"системы." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." +msgstr "system-config-language позволяет изменить язык системы." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/si.po system-config-language-1.3.5_mod/po/si.po --- system-config-language-1.3.5/po/si.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/si.po 2012-03-30 11:59:07.917315032 +0530 @@ -2,19 +2,18 @@ # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: system-config-language.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 13:37-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -22,10 +21,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -39,59 +40,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -101,22 +115,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -128,10 +147,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -141,43 +162,52 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:371 +#, msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -192,43 +222,52 @@ msgid "Cleanup %s" msgstr "" #: ../src/language_backend.py:95 +#, msgid "Cannot find locale-list" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:53 +#, msgid "Language" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:55 ../src/language_gui.py:69 #: ../src/language_gui.py:370 ../src/language_tui.py:47 +#, msgid "Language Selection" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:56 +#, msgid "Change the default system language" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:72 +#, msgid "Please select the default language for the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:191 +#, msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -236,35 +275,43 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:313 +#, msgid "The changes will take effect the next time you log in." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" #: ../src/language_tui.py:44 +#, msgid "Select the language for the system." msgstr "" #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/sk.po system-config-language-1.3.5_mod/po/sk.po --- system-config-language-1.3.5/po/sk.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/sk.po 2012-03-30 11:59:04.349307515 +0530 @@ -1,23 +1,23 @@ # Slovak translations for system-config-language package. # Copyright (C) 2004 Marcel Telka # This file is distributed under the same license as the system-config-language package. -# +# # Marcel Telka , 2004. -# Ondrej Šulek , 2009. +# Ondrej Šulek , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-24 14:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-11 16:34+0200\n" "Last-Translator: Ondrej Šulek \n" "Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Pokračovanie za %d sekúnd.. #: ../src/gui_install.py:72 msgid "Note:" -msgstr "Pozn:" +msgstr "Pozn.:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." @@ -38,6 +38,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Skupina s názvom %s neexistuje: Naozaj chcete nainštalovať jazyk bez " +"patričnej podpory?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -186,6 +188,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Chyba pri inštalácii vybraných jazykových balíčkov: Naozaj chcete " +"nainštalovať jazyk bez patričnej podpory?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -236,8 +240,8 @@ msgstr "Naozaj chcete zmeniť systémov #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language je grafické používateľské rozhranie, ktoré umožňuje " "používateľovi zmeniť predvolený systémový jazyk." @@ -289,9 +293,3 @@ msgstr "Žiadna hlavička - huh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Zmazané: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language vyžaduje bežiaci X server." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/sl.po system-config-language-1.3.5_mod/po/sl.po --- system-config-language-1.3.5/po/sl.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/sl.po 2012-03-30 11:58:29.377230893 +0530 @@ -3,7 +3,6 @@ # Roman Maurer , 2003. # $Id: sl.po,v 1.4 2004/03/22 20:37:01 bfox Exp $ # $Source: /usr/local/CVS/redhat-config-language/po/sl.po,v $ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language 9.1\n" @@ -12,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 18:46+0100\n" "Last-Translator: Roman Maurer \n" "Language-Team: Slovenian \n" -"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -23,10 +22,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -40,59 +41,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -102,22 +116,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -129,10 +148,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -142,10 +163,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -157,29 +180,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Prekliči" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -222,16 +251,19 @@ msgid "" msgstr "Prosim, izberite privzeti jezik za ta sistem." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -239,6 +271,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -247,6 +280,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Spremembe bodo upoštevane naslednjič, ko se boste prijavili." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -255,19 +289,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Izberite jezik za ta sistem." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -275,9 +313,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "V redu" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language zahteva strežnik X, ki trenutno teče." diff -rup system-config-language-1.3.5/po/sq.po system-config-language-1.3.5_mod/po/sq.po --- system-config-language-1.3.5/po/sq.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/sq.po 2012-03-30 11:58:55.712289091 +0530 @@ -2,19 +2,18 @@ # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2004. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: system-config-language.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 13:37-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -22,10 +21,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -39,59 +40,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -101,22 +115,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -128,10 +147,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -141,43 +162,52 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:371 +#, msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -192,43 +222,52 @@ msgid "Cleanup %s" msgstr "" #: ../src/language_backend.py:95 +#, msgid "Cannot find locale-list" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:53 +#, msgid "Language" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:55 ../src/language_gui.py:69 #: ../src/language_gui.py:370 ../src/language_tui.py:47 +#, msgid "Language Selection" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:56 +#, msgid "Change the default system language" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:72 +#, msgid "Please select the default language for the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:191 +#, msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -236,35 +275,43 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:313 +#, msgid "The changes will take effect the next time you log in." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" #: ../src/language_tui.py:44 +#, msgid "Select the language for the system." msgstr "" #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/sr@latin.po system-config-language-1.3.5_mod/po/sr@latin.po --- system-config-language-1.3.5/po/sr@latin.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/sr@latin.po 2012-03-30 11:58:31.265235170 +0530 @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-09-23 17:28-0400\n" "Last-Translator: Igor Miletic (Igor Miletić) \n" "Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -70,7 +69,8 @@ msgstr "Greška pri razrešavanju zavisn #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "Ne mogu da razrešim zavisnosti za neke pakete izabrane za instalaciju." +msgstr "" +"Ne mogu da razrešim zavisnosti za neke pakete izabrane za instalaciju." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -179,6 +179,7 @@ msgid "Updating software" msgstr "Ažuriranje softver" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" @@ -234,8 +235,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language je grafičko korisničko sučelje koje dozvoljava " "korisniku da promeni podrazumevani jezik sistema." @@ -278,7 +279,8 @@ msgstr "Upotreba: system-config-language #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" -"Pokretanje u grafičkom režimu nije uspelo. Pokrećem tekstualni režim umesto." +"Pokretanje u grafičkom režimu nije uspelo. Pokrećem tekstualni režim " +"umesto." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/sv.po system-config-language-1.3.5_mod/po/sv.po --- system-config-language-1.3.5/po/sv.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/sv.po 2012-03-30 11:59:00.468299275 +0530 @@ -1,19 +1,21 @@ # Swedish translations for system-config-language. -# Copyright © 2006, 2008 Free Software Foundation -# Magnus Larsson , 2008,2009. -# +# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation +# Magnus Larsson , 2008, 2009. +# Göran Uddeborg , 2010. +# +# $Revision: 1.5 $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-23 11:55-0400\n" -"Last-Translator: Christian Rose \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:56+0200\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -34,6 +36,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Ingen grupp med namnet %s finns: Vill du fortfarande installera språk utan " +"ordentligt stöd?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -181,6 +185,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" Fel vid installation av valt språkpaket: Vill du fortfarande installera " +"språk utan ordentligt stöd?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -223,7 +229,7 @@ msgid "" "Nothing to do." msgstr "" "System använder redan standardspråket.\n" -"Inget att utföra." +"Inget att göra." #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" @@ -231,8 +237,8 @@ msgstr "Vill du verkligen ändra systems #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "system-config-language är ett grafiskt användargränssnitt som tillåter " "användaren att ändra standardspråket för systemet." @@ -274,7 +280,7 @@ msgstr "Användning: system-config-langu #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "Start av grafiskt läge misslyckades. Start textläge istället." +msgstr "Start av grafiskt läge misslyckades. Startar textläge istället." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" @@ -284,12 +290,3 @@ msgstr "Ingen rubrik - eh?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Raderade: %s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "OK" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language kräver att en X-server körs." - -#~ msgid "Language Configuration" -#~ msgstr "Språkkonfiguration" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ta.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ta.po --- system-config-language-1.3.5/po/ta.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ta.po 2012-03-30 11:58:11.727190118 +0530 @@ -1,42 +1,33 @@ -# translation of system-config-language.trunk.ta.po to Tamil -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# Jayaradha N , 2004. -# Felix , 2006. -# I. Felix , 2009. +# translation of pl.po to Polish +# Grzegorz Rajda , 2004. +# Piotr Dr?g , 2009. +# Tomasz Chrzczonowicz , 2009. +# Piotr Drąg , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: system-config-language.trunk.ta\n" +"Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-23 22:39+0530\n" -"Last-Translator: I. Felix \n" -"Language-Team: Tamil \n" -"Language: ta\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:47+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"Language: pl\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format msgid "Will continue in %d seconds..." -msgstr "%d விநாடிகளில் தொடரும்..." +msgstr "Będzie kontynuowane za %d sekundy..." #: ../src/gui_install.py:72 msgid "Note:" -msgstr "குறிப்பு:" +msgstr "Uwaga:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "Yum தரவுத்தளத்தை இணைக்கிறது, கொஞ்ச நேரம் காத்திருக்கவும் ..." +msgstr "Łączenie z bazą danych programu yum, proszę czekać..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -44,92 +35,95 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Grupa o nazwie %s nie istnieje. Zainstalować język bez jego poprawnej " +"obsługi?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 msgid "No" -msgstr "இல்லை" +msgstr "Nie" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 msgid "Yes" -msgstr "ஆம்" +msgstr "Tak" #: ../src/gui_install.py:159 msgid "Resolving dependencies for updates" -msgstr "மேம்படுத்தல்களுக்ககு சார்புகளை தீர்க்கிறது" +msgstr "Rozwiązywanie zależności dla aktualizacji" #: ../src/gui_install.py:175 msgid "Error downloading headers" -msgstr "தலைப்புகளை பதிவிறக்குவதில் பிழை" +msgstr "Błąd podczas pobierania nagłówków" #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "தொகுப்பு தலைப்புகளை பதிவிறக்குகையில் பிழைகள் வருகின்றன." +msgstr "Wystąpiły błędy podczas pobierania nagłówków pakietów." #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" -msgstr "சார்புகளை தீர்க்கும் போது பிழை" +msgstr "Błąd podczas rozwiązywania zależności" #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "நிறுவலுக்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சில தொகுப்புகளின் சார்புகளை தீர்க்க முடியவில்லை." +msgstr "" +"Nie można rozwiązać zależności niektórych pakietów wybranych do instalacji." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" -msgstr "தொடர்க" +msgstr "Kontynuuj" #: ../src/gui_install.py:205 msgid "Dependencies added" -msgstr "சார்புகள் சேர்க்கப்பட்டன" +msgstr "Dodano zależności" #: ../src/gui_install.py:206 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" -"சரியான செயல்பாட்டிற்கு இந்த தொகுப்புகள் மேம்படுத்த கூடுதல் தொகுப்பு மாற்றங்கள் " -"தேவைப்படுகிறது." +"Zaktualizowanie tych pakietów wymaga dodatkowych zmian pakietów, aby " +"działały poprawnie." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" -msgstr "சார்புகள்க்கு சேர்க்கிறது:\n" +msgstr "Dodawanie zależności:\n" #: ../src/gui_install.py:216 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "சார்புகளுக்கு நீக்குகிறது:\n" +msgstr "Usuwanie zależności:\n" #: ../src/gui_install.py:217 msgid "Updating for dependencies:\n" -msgstr "சார்புகளுக்கு மேம்படுத்துகிறது:\n" +msgstr "Aktualizowanie zależności:\n" #: ../src/gui_install.py:247 #, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "%sஐ பதிவிறக்குகிறது" +msgstr "Pobieranie %s" #: ../src/gui_install.py:271 msgid "Error downloading packages" -msgstr "தொகுப்புகள் பதிவிறக்க பிழை" +msgstr "Błąd podczas pobierania pakietów" #: ../src/gui_install.py:284 msgid "Downloading packages" -msgstr "தொகுப்புகளை பதிவிறக்குகிறது" +msgstr "Pobieranie pakietów" #: ../src/gui_install.py:294 msgid "Unable to find a suitable mirror." -msgstr "ஒரு சரியான பிரதிபலிப்பை காண முடியவில்லை." +msgstr "Nie można odnaleźć odpowiedniego serwera lustrzanego." #: ../src/gui_install.py:307 msgid "Errors were encountered while downloading packages." -msgstr "தொகுப்புகள் பதிவிறக்கும் போது பிழைகள்" +msgstr "Wystąpiły błędy podczas pobierania pakietów." #: ../src/gui_install.py:323 msgid "Import key?" -msgstr "விசையை இறக்கவா?" +msgstr "Zaimportować klucz?" #: ../src/gui_install.py:324 #, python-format @@ -137,114 +131,118 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"இந்த தொகுப்பு %s ஒரு விசை %s (0x%s)ஐ %sஇலிருந்து கையொப்பமிடுகிறது. இந்த விசையை " -"இறக்க வேண்டுமா?" +"Pakiet %s jest podpisany za pomocą klucza %s (0x%s) z %s. Zaimportować ten " +"klucz?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" -msgstr "விசையை இறக்கு (_I)" +msgstr "_Zaimportuj klucz" #: ../src/gui_install.py:340 msgid "Verifying packages" -msgstr "தொகுப்புகள் சரிபார்க்கிறது" +msgstr "Sprawdzanie pakietów" #: ../src/gui_install.py:360 #, python-format msgid "Unable to verify %s" -msgstr "%sஐ சரி பார்க்க முடியவில்லை" +msgstr "Nie można sprawdzić %s" #: ../src/gui_install.py:365 msgid "_Close" -msgstr "மூடு (_C)" +msgstr "Za_mknij" #: ../src/gui_install.py:367 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"முறையற்ற மென்பொருள் உங்கள் கணினிக்கு சேதம் விளைவிக்கும். இந்த தொகுப்பை நிறுவ வேண்டுமா?" +"Złośliwe oprogramowanie może uszkodzić komputer lub wyrządzić inne szkody. " +"Na pewno zainstalować ten pakiet?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" -msgstr "ரத்து (_C)" +msgstr "_Anuluj" #: ../src/gui_install.py:373 msgid "_Install anyway" -msgstr "எப்படியேனும் நிறுவவும் (_I)" +msgstr "_Zainstaluj mimo to" #: ../src/gui_install.py:387 msgid "Error updating software" -msgstr "மென்பொருளை மேம்படுத்தும் போது பிழை" +msgstr "Błąd podczas aktualizowania oprogramowania" #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்த மென்பொருளை மேம்படுத்த முயற்சிக்கும்போது பிழைகள் ஏற்பட்டுள்ளன" +msgstr "" +"Wystąpiły błędy podczas próby zaktualizowania wybranego oprogramowania" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" -msgstr "மென்பொருளை மேம்படுத்துகிறது" +msgstr "Aktualizowanie oprogramowania" #: ../src/gui_install.py:427 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" Błąd podczas instalowania pakietów wybranego języka. Zainstalować język bez" +" jego poprawnej obsługi?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" -msgstr "பரிமாற்றத்திற்கு தயாராகிறது" +msgstr "Przygotowywanie transakcji" #: ../src/gui_progress.py:74 #, python-format msgid "Updating %s" -msgstr "%sஐ மேம்படுத்துகிறது" +msgstr "Aktualizowanie %s" #: ../src/gui_progress.py:108 #, python-format msgid "Cleanup %s" -msgstr "%sஐ துடை" +msgstr "Czyszczenie %s" #: ../src/language_backend.py:95 msgid "Cannot find locale-list" -msgstr "மொழிக்குறியீடு-பட்டியலை காணவில்லை" +msgstr "Nie można odnaleźć listy języków." #: ../src/language_gui.py:53 msgid "Language" -msgstr "மொழி" +msgstr "Język" #: ../src/language_gui.py:55 ../src/language_gui.py:69 #: ../src/language_gui.py:370 ../src/language_tui.py:47 msgid "Language Selection" -msgstr "மொழித் தேர்வு" +msgstr "Wybór języka" #: ../src/language_gui.py:56 msgid "Change the default system language" -msgstr "கணினியின் முன்னிருப்பு மொழியை மாற்றவும்" +msgstr "Zmiana domyślnego języka systemu" #: ../src/language_gui.py:72 msgid "Please select the default language for the system." -msgstr "இந்த கணினிக்கான மொழியைத் தேர்வு செய்யவும்." +msgstr "Proszę wybrać domyślny język dla systemu." #: ../src/language_gui.py:191 msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." msgstr "" -"ஏற்கனவே கணினி முன்னிருப்பு மொழியில் உள்ளது,\n" -"ஒன்றும் செய்ய வேண்டாம்." +"System jest już w domyślnym języku,\n" +"nie ma nic do zrobienia." #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" -msgstr "கணினி மொழியை முன்னிருப்பு [en_US]க்கு மாற்ற வேண்டுமா?" +msgstr "Na pewno zmienić język systemu na domyślny (en_US)?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language என்பது கணினியின் முன்னிருப்பு மொழியை மாற்ற உதவும் வரைகலை " -"முகப்பாகும்." +"system-config-language jest graficznym interfejsem użytkownika, " +"umożliwiającym zmianę domyślnego języka systemu." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -252,44 +250,46 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"இந்த பிணையம் அல்லது Repoகள் Yumஇல் சில சிக்கல்களை கொண்டுள்ளது, தொடர வேண்டுமா?\n" -"'ஆம்' எனில் மொழியை மாற்றும் ஆனால் நிறுவாது.\n" -"'இல்லை' எனில் மொழியை மாற்றாமல் வெளியேறும்." +"Sieć lub repozytoria programu yum mają problemy, kontynuować?\n" +"\"Tak\" zmieni język, ale go nie zainstaluje.\n" +"\"Nie\" zakończy pracę bez zmieniania języka." #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr "மொழி சேவைகள் நிறுவப்படவில்லை, அதனை நிறுவ வேண்டுமா?" +msgstr " obsługa języka nie jest zainstalowana, zainstalować ją?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." -msgstr "அடுத்த முறை கணினிக்குள் புகுபதிவு செய்யும் போது மாற்றத்தை காணலாம்." +msgstr "Zmiany zostaną uwzględnione po następnym zalogowaniu." #: ../src/language_gui.py:385 msgid "System _Defaults" -msgstr "கணினி முன்னிருப்புகள் (_D)" +msgstr "_Domyślny systemu" #: ../src/language_tui.py:44 msgid "Select the language for the system." -msgstr "கணினியின் மொழியை தேர்வு செய்யவும்." +msgstr "Proszę wybrać język systemu." #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 msgid "Installing Confirm" -msgstr "நிறுவுதல் உறுதிப்படுத்து" +msgstr "Potwierdzenie instalowania" #: ../src/system-config-language.py:45 msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" -msgstr "பயன்பாடு: system-config-language [--text]\n" +msgstr "Użycie: system-config-language [--text]\n" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "வரைகலை முறையை துவக்க முடியவில்லை. அதற்குப் பதிலாக உரை முறையில் துவக்கவும்." +msgstr "" +"Uruchomienie w trybie graficznym nie powiodło się. Uruchamianie w trybie " +"tekstowym." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" -msgstr "தலைப்பு இல்லையா?" +msgstr "Brak nagłówka - hę?" #: ../src/tui_install.py:213 #, python-format msgid "Erased: %s" -msgstr "அழிக்கப்பட்டது: %s" +msgstr "Usunięto: %s" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/te.po system-config-language-1.3.5_mod/po/te.po --- system-config-language-1.3.5/po/te.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/te.po 2012-03-30 11:58:07.688180582 +0530 @@ -3,25 +3,26 @@ # translation of te.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006. -# +# # Sree Ganesh , 2006. # Krishna Babu K , 2009. +# Krishnababu Krothapalli , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language.trunk.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:00+0530\n" -"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:09+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" -"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" "\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -42,6 +43,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s పేరుతో యే సమూహం లేదు: సరైన తోడ్పాటు లేకుండా యింకా భాషను సంస్థాపించాలని " +"మీరు అనుకొనుచున్నారా?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -74,7 +77,9 @@ msgstr "ఆధారములను ప #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." -msgstr "సంస్థాపన కొరకు యెంపికైన కొన్ని ప్యాకేజీల కొరకు ఆధారములను పరిష్కరించలేక పోయింది." +msgstr "" +"సంస్థాపన కొరకు యెంపికైన కొన్ని ప్యాకేజీల కొరకు ఆధారములను పరిష్కరించలేక " +"పోయింది." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" @@ -88,7 +93,9 @@ msgstr "ఆధారములు జత msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." -msgstr "సరియగు ఆపరేషన్‌ కొరకు ఈ ప్యాకేజీలను నవీకరించుటకు అదనపు ప్యాకేజీ మార్పులు అవసరము." +msgstr "" +"సరియగు ఆపరేషన్‌ కొరకు ఈ ప్యాకేజీలను నవీకరించుటకు అదనపు ప్యాకేజీ మార్పులు " +"అవసరము." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" @@ -133,8 +140,8 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" -"ప్యాకేజీ %s అనునది కీ %s (0x%s)తో సంతకం చేయబడింది %sనుండి. మీరు ఈ కీను దిగుమతి చేయుటకు " -"యిష్టపడతారా?" +"ప్యాకేజీ %s అనునది కీ %s (0x%s)తో సంతకం చేయబడింది %sనుండి. మీరు ఈ కీను " +"దిగుమతి చేయుటకు యిష్టపడతారా?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" @@ -158,8 +165,8 @@ msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" -"చెడ్డ సాఫ్టువేరు మీ కంప్యూటర్‌ను పాడుచేయవచ్చు లేదా యితర హారి కలుగజేయవచ్చు. మీరు ఈ ప్యాకేజీను " -"సంస్థాపించాలని అనుకొనుచున్నరా?" +"చెడ్డ సాఫ్టువేరు మీ కంప్యూటర్‌ను పాడుచేయవచ్చు లేదా యితర హారి కలుగజేయవచ్చు. " +"మీరు ఈ ప్యాకేజీను సంస్థాపించాలని అనుకొనుచున్నరా?" #: ../src/gui_install.py:371 msgid "_Cancel" @@ -176,7 +183,9 @@ msgstr "సాఫ్టువేరు #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" -msgstr "మీరు యెంపికచేసిన సాఫ్టువేరు నవీకరించుటకు ప్రయత్నించుటలో అక్కడ దోషములు యెదురైనవి" +msgstr "" +"మీరు యెంపికచేసిన సాఫ్టువేరు నవీకరించుటకు ప్రయత్నించుటలో అక్కడ దోషములు " +"యెదురైనవి" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" @@ -187,6 +196,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" ఎంపికైన భాషా ప్యాకేజీలను సంస్థాపించుటలో దోషము: సరైన తోడ్పాటు లేకుండా యింకా " +"మీరు భాషను సంస్థాపించాలని అనుకొనుచున్నారా?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -237,11 +248,11 @@ msgstr "మీరు సిస్టమ #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" -"system-config-language అనునది గ్రాఫికల్ యూజర్ యింటర్ఫేస్ అది వినియోగదారి సిస్టమ్ యొక్క అప్రమేయ భాషను " -"మార్చుటకు అనుమతిస్తుంది." +"system-config-language అనునది గ్రాఫికల్ యూజర్ యింటర్ఫేస్ అది వినియోగదారి " +"సిస్టమ్ యొక్క అప్రమేయ భాషను మార్చుటకు అనుమతిస్తుంది." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -255,7 +266,8 @@ msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr " భాష మద్దతు సంస్థాపించబడలేదు, మీరు దానిని సంస్థాపించాలని అనుకొనుచున్నారా?" +msgstr "" +" భాష మద్దతు సంస్థాపించబడలేదు, మీరు దానిని సంస్థాపించాలని అనుకొనుచున్నారా?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." @@ -280,7 +292,9 @@ msgstr "వాడుక: system-config-l #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "గ్రాఫికల్ విధానం ప్రారమ్భించటం విఫలమైంది. దానికి బదులు పాఠవిధానంలో ప్రారంభిస్తోంది." +msgstr "" +"గ్రాఫికల్ విధానం ప్రారమ్భించటం విఫలమైంది. దానికి బదులు పాఠవిధానంలో " +"ప్రారంభిస్తోంది." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/th.po system-config-language-1.3.5_mod/po/th.po --- system-config-language-1.3.5/po/th.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/th.po 2012-03-30 11:58:04.942174054 +0530 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 19:47+0700\n" "Last-Translator: Manatsawin Hanmongkolchai \n" "Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" @@ -24,10 +24,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -41,59 +43,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -103,22 +118,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -130,10 +150,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -143,10 +165,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -158,29 +182,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -223,16 +253,19 @@ msgid "" msgstr "กรุณาเลือกภาษาปริยายของระบบ" #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -240,6 +273,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -248,6 +282,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "การเปลี่ยนแปลงนี้ จะมีผลเมื่อคุณล็อกอินครั้งต่อไป" #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -256,6 +291,7 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "เลือกภาษาสำหรับระบบนี้" #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" @@ -269,6 +305,7 @@ msgid "Starting graphical mode failed. msgstr "ไม่สามารถเริ่มโหมดกราฟฟิค จึงจะใช้โหมดข้อความแทน" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -276,9 +313,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "ตกลง" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language ต้องรันภายใต้ X server" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/tr.po system-config-language-1.3.5_mod/po/tr.po --- system-config-language-1.3.5/po/tr.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/tr.po 2012-03-30 11:57:59.564161164 +0530 @@ -2,34 +2,35 @@ # $Id: tr.po,v 1.11 2004/03/15 22:43:24 byagan Exp $ # Erçin EKER , 2003. # Bahadir Yagan , 2004. -# +# Hasan Alp iNAN , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-16 00:11+0200\n" -"Last-Translator: Erçin EKER \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-19 11:33+0200\n" +"Last-Translator: Hasan Alp iNAN \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format msgid "Will continue in %d seconds..." -msgstr "" +msgstr "%d saniye içinde devam edecektir..." #: ../src/gui_install.py:72 msgid "Note:" -msgstr "" +msgstr "Not:" #: ../src/gui_install.py:74 msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." -msgstr "" +msgstr "Yum veritabanına bağlanılıyor, lütfen biraz bekleyiniz ..." #: ../src/gui_install.py:91 #, python-format @@ -37,90 +38,96 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"%s adlı hiçbir Grup mevcut değil. Hala tam desteği olmadan dili yüklemek " +"istiyormusunuz?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayır" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" #: ../src/gui_install.py:159 msgid "Resolving dependencies for updates" -msgstr "" +msgstr "Güncellemeler için bağımlılıklar çözümleniyor" #: ../src/gui_install.py:175 msgid "Error downloading headers" -msgstr "" +msgstr "Başlıklar indirilirken hata" #: ../src/gui_install.py:176 msgid "Errors were encountered while downloading package headers." -msgstr "" +msgstr "Paket başlıkları indirilirken hatalarla karşılaşıldı." #: ../src/gui_install.py:189 msgid "Error resolving dependencies" -msgstr "" +msgstr "Bağımlılıkların çözümlenmesinde hata" #: ../src/gui_install.py:190 msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" +"Yüklemek için seçilen paketlerden bazıları için bağımlılıklar " +"çözümlenemiyor." #: ../src/gui_install.py:204 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Devam" #: ../src/gui_install.py:205 msgid "Dependencies added" -msgstr "" +msgstr "Bağımlılıklar eklendi" #: ../src/gui_install.py:206 msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" +"Bu paketlerin güncelleme işlemi, doğru çalışma için ek paket değişiklikleri " +"gerektirir." #: ../src/gui_install.py:215 msgid "Adding for dependencies:\n" -msgstr "" +msgstr "Bağımlılıklar için ekleniyor:\n" #: ../src/gui_install.py:216 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "" +msgstr "Bağımlılıklar için kaldırılıyor:\n" #: ../src/gui_install.py:217 msgid "Updating for dependencies:\n" -msgstr "" +msgstr "Bağımlılıklar için güncelleniyor:\n" #: ../src/gui_install.py:247 #, python-format msgid "Downloading %s" -msgstr "" +msgstr "%s indiriliyor" #: ../src/gui_install.py:271 msgid "Error downloading packages" -msgstr "" +msgstr "Dosyalar indirilirken hata" #: ../src/gui_install.py:284 msgid "Downloading packages" -msgstr "" +msgstr "Paketler indiriliyor" #: ../src/gui_install.py:294 msgid "Unable to find a suitable mirror." -msgstr "" +msgstr "Uygun bir yansı bulunamıyor." #: ../src/gui_install.py:307 msgid "Errors were encountered while downloading packages." -msgstr "" +msgstr "Dosyalar indirilirken hatalarla karşılaşıldı." #: ../src/gui_install.py:323 msgid "Import key?" -msgstr "" +msgstr "Anahtarı ekle?" #: ../src/gui_install.py:324 #, python-format @@ -128,71 +135,78 @@ msgid "" "The package %s is signed with a key %s (0x%s) from %s. Would you like to " "import this key?" msgstr "" +"%s paketi %s (0x%s) anahtarı ile %s tarafından imzalanmıştır. Bu anahtarı " +"elde etmek istermisiniz?" #: ../src/gui_install.py:329 msgid "_Import key" -msgstr "" +msgstr "Anahtar _Ekle" #: ../src/gui_install.py:340 msgid "Verifying packages" -msgstr "" +msgstr "Paketler doğrulanıyor" #: ../src/gui_install.py:360 #, python-format msgid "Unable to verify %s" -msgstr "" +msgstr "%s doğrulanamıyor" #: ../src/gui_install.py:365 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Kapat" #: ../src/gui_install.py:367 msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" msgstr "" +"Kötü niyetli yazılımlar bilgisayarınızı bozabilir veya başka zararlara neden" +" olabilir. Bu paketi yüklemek isteğinize eminmisiniz?" #: ../src/gui_install.py:371 -#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "İptal" +msgstr "_İptal" #: ../src/gui_install.py:373 msgid "_Install anyway" -msgstr "" +msgstr "Yine de _yükle" #: ../src/gui_install.py:387 msgid "Error updating software" -msgstr "" +msgstr "Yazılım güncellenirken hata" #: ../src/gui_install.py:388 msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" +"Seçtiğiniz yazılımın güncellenmesi için uğraşılırken hatalar ile " +"karşılaşıldı" #: ../src/gui_install.py:395 msgid "Updating software" -msgstr "" +msgstr "Yazılım Güncelleniyor" #: ../src/gui_install.py:427 msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +"Seçili Dil paketlerinin yüklenmesinde hata: Hala tam desteği olmadan dili " +"yüklemek istiyormusunuz?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" -msgstr "" +msgstr "İşleme hazırlanıyor" #: ../src/gui_progress.py:74 #, python-format msgid "Updating %s" -msgstr "" +msgstr "%s güncelleniyor" #: ../src/gui_progress.py:108 #, python-format msgid "Cleanup %s" -msgstr "" +msgstr "%s temizleniyor" #: ../src/language_backend.py:95 msgid "Cannot find locale-list" @@ -216,21 +230,24 @@ msgid "Please select the default languag msgstr "Lütfen sistem öntanımlı dilini seçiniz." #: ../src/language_gui.py:191 -#, fuzzy msgid "" "Already system in default language,\n" "Nothing to do." -msgstr "Lütfen sistem öntanımlı dilini seçiniz." +msgstr "" +"Sistem zaten varsayılan dilde,\n" +"Hiçbirşey yapılmayacak." #: ../src/language_gui.py:197 msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" -msgstr "" +msgstr "Sistem dilini varsayılan ile değiştirmek istiyor musunuz [en_US] ?" #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" +"system-config-language kullanıcıların sistem öntanımlı dilini " +"değiştirmelerini sağlayan bir grafiksel kullanıcı arabirimidir." #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -238,10 +255,13 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" +"Ağ ya da Yum Depolarında bazı sorunlar var, devam etmek istiyormusunuz?\n" +"'Evet' dili değiştirecektir ancak kurmayacaktır.\n" +"'Hayır' dili değiştirmeden çıkaracaktır." #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 msgid " language support is not installed, do you want to install it?" -msgstr "" +msgstr "Dil desteği yüklü değil, yüklemek istermisiniz?" #: ../src/language_gui.py:313 msgid "The changes will take effect the next time you log in." @@ -249,7 +269,7 @@ msgstr "Bu değişiklikler yeniden siste #: ../src/language_gui.py:385 msgid "System _Defaults" -msgstr "" +msgstr "Sistem _Varsayılanı" #: ../src/language_tui.py:44 msgid "Select the language for the system." @@ -257,29 +277,22 @@ msgstr "Lütfen sistem öntanımlı dili #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 msgid "Installing Confirm" -msgstr "" +msgstr "Yükleme Onayı" #: ../src/system-config-language.py:45 msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" -msgstr "" +msgstr "Kullanım: system-config-language [--text]\n" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." -msgstr "" +msgstr "Grafiksel kipte başlatma başarısız. Yerine metin kipi başlatılıyor." #: ../src/tui_install.py:131 msgid "No header - huh?" -msgstr "" +msgstr "Başlıksız - huh?" #: ../src/tui_install.py:213 #, python-format msgid "Erased: %s" -msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Tamam" - -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "" -#~ "system-config-language çalışan bir X sunucusuna ihtiyaç duymaktadır." +msgstr "Silindi: %s" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/uk.po system-config-language-1.3.5_mod/po/uk.po --- system-config-language-1.3.5/po/uk.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/uk.po 2012-03-30 11:58:19.006207111 +0530 @@ -1,23 +1,24 @@ # Ukrainian translation of redhat-confi-users. # Copyright (C) Free Software Foundation +# # Maxim Dubovoy , 2003. -# Maxim Dziumanenko , 2003-2007 -# +# Maxim Dziumanenko , 2003-2007. +# Yuri Chornoivan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-users\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-13 11:25+0200\n" -"Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-31 18:32+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -38,6 +39,8 @@ msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" msgstr "" +"Групи з назвою %s не існує. Ви все ще бажаєте встановити мову, для якої не " +"передбачено належної підтримки?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "Додавання залежн #: ../src/gui_install.py:216 msgid "Removing for dependencies:\n" -msgstr "Видалення залежностей:\n" +msgstr "Вилучення залежностей:\n" #: ../src/gui_install.py:217 msgid "Updating for dependencies:\n" @@ -184,6 +187,8 @@ msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" +" Помилка під час спроби встановлення пакунків вказаної мови. Ви все ще " +"бажаєте встановити мову, для якої не передбачено належної підтримки?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -234,8 +239,8 @@ msgstr "Дійсно змінити си #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" "Графічна утиліта system-config-language дозволяє змінити основну мову " "системи." @@ -246,7 +251,7 @@ msgid "" "'Yes' will change the language but not install it.\n" "'No' will exit without changing the language." msgstr "" -"Проблеми з мережним підключення чи репозиторіями YUM. Продовжити?\n" +"Проблеми з мережним підключення чи сховищами YUM. Продовжити?\n" "Виберіть «Так», щоб змінити мову, але не встановлювати його.\n" "Виберіть «Ні», щоб вийти без збереження змін." @@ -287,4 +292,4 @@ msgstr "Відсутній заголо #: ../src/tui_install.py:213 #, python-format msgid "Erased: %s" -msgstr "Видалено: %s" +msgstr "Вилучено: %s" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/ur.po system-config-language-1.3.5_mod/po/ur.po --- system-config-language-1.3.5/po/ur.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/ur.po 2012-03-30 14:57:55.592484832 +0530 @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: system-config-language.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-26 14:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 13:37-0500\n" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/vi.po system-config-language-1.3.5_mod/po/vi.po --- system-config-language-1.3.5/po/vi.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/vi.po 2012-03-30 11:57:39.170110990 +0530 @@ -1,7 +1,6 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2002 ORGANIZATION # pclouds , 2002. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: system-config-language\n" @@ -10,11 +9,11 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2003-03-09 12:23+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: vi\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: \n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -22,10 +21,12 @@ msgid "Will continue in %d seconds... msgstr "" #: ../src/gui_install.py:72 +#, msgid "Note:" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:74 +#, msgid "Connecting Yum database, please wait for a bit ..." msgstr "" @@ -39,59 +40,72 @@ msgstr "" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 #: ../src/language_gui.py:285 +#, msgid "No" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:96 ../src/gui_install.py:432 #: ../src/language_gui.py:203 ../src/language_gui.py:255 #: ../src/language_gui.py:286 +#, msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:159 +#, msgid "Resolving dependencies for updates" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:175 +#, msgid "Error downloading headers" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:176 +#, msgid "Errors were encountered while downloading package headers." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:189 +#, msgid "Error resolving dependencies" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:190 +#, msgid "" "Unable to resolve dependencies for some packages selected for installation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:204 +#, msgid "Continue" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:205 +#, msgid "Dependencies added" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:206 +#, msgid "" "Updating these packages requires additional package changes for proper " "operation." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:215 +#, msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:216 +#, msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:217 +#, msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "" @@ -101,22 +115,27 @@ msgid "Downloading %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:271 +#, msgid "Error downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:284 +#, msgid "Downloading packages" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:294 +#, msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:307 +#, msgid "Errors were encountered while downloading packages." msgstr "" #: ../src/gui_install.py:323 +#, msgid "Import key?" msgstr "" @@ -128,10 +147,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:329 +#, msgid "_Import key" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:340 +#, msgid "Verifying packages" msgstr "" @@ -141,10 +162,12 @@ msgid "Unable to verify %s" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:365 +#, msgid "_Close" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:367 +#, msgid "" "Malicious software can damage your computer or cause other harm. Are you " "sure you wish to install this package?" @@ -156,29 +179,35 @@ msgid "_Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #: ../src/gui_install.py:373 +#, msgid "_Install anyway" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:387 +#, msgid "Error updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:388 +#, msgid "" "There were errors encountered in trying to update the software you selected" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:395 +#, msgid "Updating software" msgstr "" #: ../src/gui_install.py:427 +#, msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" msgstr "" #: ../src/gui_progress.py:60 +#, msgid "Preparing transaction" msgstr "" @@ -221,16 +250,19 @@ msgid "" msgstr "Vui lòng chọn ngôn ngữ mặc định cho hệ thống." #: ../src/language_gui.py:197 +#, msgid "Do you really want to change system language to default [en_US]?" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:218 +#, msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." msgstr "" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 +#, msgid "" "The Network or the Repos of Yum has some problems, do you want to continue?\n" "'Yes' will change the language but not install it.\n" @@ -238,6 +270,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/language_gui.py:277 ../src/language_tui.py:89 +#, msgid " language support is not installed, do you want to install it?" msgstr "" @@ -246,6 +279,7 @@ msgid "The changes will take effect the msgstr "Các thay đổi sẽ có tác dụng vào lần đăng nhập kế." #: ../src/language_gui.py:385 +#, msgid "System _Defaults" msgstr "" @@ -254,19 +288,23 @@ msgid "Select the language for the syste msgstr "Chọn ngôn ngữ cho hệ thống" #: ../src/language_tui.py:74 ../src/language_tui.py:95 +#, msgid "Installing Confirm" msgstr "" #: ../src/system-config-language.py:45 +#, msgid "Usage: system-config-language [--text]\n" msgstr "" #. Gui can't be started for some reason, so use text mode #: ../src/system-config-language.py:68 +#, msgid "Starting graphical mode failed. Starting text mode instead." msgstr "" #: ../src/tui_install.py:131 +#, msgid "No header - huh?" msgstr "" @@ -274,10 +312,3 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "Đồng ý" - -#, fuzzy -#~ msgid "system-config-language requires a currently running X server." -#~ msgstr "system-config-language cần X server đang hoạt động." Only in system-config-language-1.3.5_mod/po: zanata.xml diff -rup system-config-language-1.3.5/po/zh_CN.po system-config-language-1.3.5_mod/po/zh_CN.po --- system-config-language-1.3.5/po/zh_CN.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/zh_CN.po 2012-03-30 11:59:06.404311849 +0530 @@ -6,7 +6,6 @@ # Chester Cheng , 2006. # Terry Chuang , 2009. # Tom K. C. Chiu , 2009. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" @@ -15,12 +14,12 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 18:33+0800\n" "Last-Translator: Tom K. C. Chiu \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "正在与 Yum 数据库进行连 msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" -msgstr "" +msgstr "%s 组不存在:您仍打算安装没有正确支持的语言吗?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "正在更新软件" msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" -msgstr "" +msgstr "安装所选语言包时出错:您仍打算安装没有正确支持的语言吗?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -233,10 +232,9 @@ msgstr "您是否希望将系统语言 #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." -msgstr "" -"system-config-language 是个让用户能够更改系统缺省语言的图形化用户界面。" +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." +msgstr "system-config-language 是个让用户能够更改系统缺省语言的图形化用户界面。" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid "" @@ -285,6 +283,3 @@ msgstr "没有标头?" #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "已清除:%s" - -#~ msgid "OK" -#~ msgstr "确定" diff -rup system-config-language-1.3.5/po/zh_TW.po system-config-language-1.3.5_mod/po/zh_TW.po --- system-config-language-1.3.5/po/zh_TW.po 2010-08-26 15:01:06.000000000 +0530 +++ system-config-language-1.3.5_mod/po/zh_TW.po 2012-03-30 11:57:38.046108166 +0530 @@ -1,7 +1,7 @@ # translation of system-config-language.trunk.po to Traditional Chinese # Translation of zh_TW.po to Traditional Chinese # Copyright (C) 2002 Red Hat Inc. -# +# # Ben Wu , 2002, 2003. # Chester Cheng , 2006. # Terry Chuang , 2009. @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 18:19+0800\n" "Last-Translator: Tom K. C. Chiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: \n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../src/gui_detailsDialog.py:138 ../src/gui_detailsDialog.py:148 #, python-format @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "正在與 Yum 資料庫進行連 msgid "" "No Group named %s exists: Do you still want to install language without " "proper support?" -msgstr "" +msgstr "不存在名為 %s 的群組:您仍然想要安裝不具適當支援的語言嗎?" #: ../src/gui_install.py:95 ../src/gui_install.py:431 #: ../src/language_gui.py:202 ../src/language_gui.py:254 @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "正在更新軟體" msgid "" " Error installing Selected Language packages: Do you still want to install " "language without proper support?" -msgstr "" +msgstr " 安裝已選語言套件時發生錯誤:您仍然想要安裝不具適當支援的語言嗎?" #: ../src/gui_progress.py:60 msgid "Preparing transaction" @@ -231,10 +231,9 @@ msgstr "您是否希望將系統語言 #: ../src/language_gui.py:218 msgid "" -"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to " -"change the default language of the system." -msgstr "" -"system-config-language 是個讓使用者能夠更改系統預設語言的圖形化用戶介面。" +"system-config-language is a graphical user interface that allows the user to" +" change the default language of the system." +msgstr "system-config-language 是個讓使用者能夠更改系統預設語言的圖形化用戶介面。" #: ../src/language_gui.py:248 ../src/language_tui.py:69 msgid ""