Blob Blame History Raw
From 1f0ce7b19cc7f21890772aa922fbbe6525030518 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Ptashnick <14880972+nnz1024@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 10 Oct 2017 10:44:52 +0300
Subject: [PATCH] catalog,po: update Russian translation (#7041)

(cherry picked from commit 4984902ccb1e4d793d3cfd6a9056391b96001678)
---
 catalog/systemd.ru.catalog.in |  17 ++++++
 po/ru.po                      | 138 ++++++++++++++++++++++++++++--------------
 2 files changed, 109 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/catalog/systemd.ru.catalog.in b/catalog/systemd.ru.catalog.in
index 367ed89d96..b04c78dc24 100644
--- a/catalog/systemd.ru.catalog.in
+++ b/catalog/systemd.ru.catalog.in
@@ -377,3 +377,20 @@ Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
 
 Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый
 открытый ключ, либо обновить систему, чтобы получить обновленный открытый ключ.
+
+# Subject: Automatic restarting of a unit has been scheduled
+-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
+Subject: Назначен автоматический перезапуск юнита
+Defined-By: systemd
+Support: %SUPPORT_URL%
+
+Назначен автоматический перезапуск юнита @UNIT@, так как для него был задан 
+параметр Restart=.
+
+# Subject: Resources consumed by unit runtime
+-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
+Subject: Потребленные юнитом ресурсы
+Defined-By: systemd
+Support: %SUPPORT_URL%
+
+Юнит @UNIT@ завершен. Приводится статистика по потребленным им ресурсам.
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0c0fab780e..d2d866b4f4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # translation of ru.po to Rissian
 # Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>, 2013.
-# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2016.
+# Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>, 2013-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-02 20:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-10 00:28+0300\n"
 "Last-Translator: Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -255,52 +255,63 @@ msgstr ""
 "крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
 
 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
+msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
+msgstr ""
+"Разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
+msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
+msgstr ""
+"Чтобы разрешить работу программ в фоновом режиме после завершения сеанса, "
+"необходимо явное подтверждение."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
 msgstr ""
 "Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
 "завершения сеанса"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
 msgstr ""
 "Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после "
 "завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
 msgid "Allow attaching devices to seats"
 msgstr "Разрешить подключение устройств к рабочим местам"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
 msgstr ""
 "Чтобы разрешить подключение устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
 "аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
 msgid "Flush device to seat attachments"
 msgstr "Сбросить привязки устройств к рабочим местам"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
 msgid ""
 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
 msgstr ""
 "Чтобы сбросить привязки устройств к рабочим местам, необходимо пройти "
 "аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
 msgid "Power off the system"
 msgstr "Выключить систему"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
 msgid "Authentication is required for powering off the system."
 msgstr "Чтобы выключить систему, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
 msgid "Power off the system while other users are logged in"
 msgstr ""
 "Выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
 msgid ""
 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
 "logged in."
@@ -308,13 +319,13 @@ msgstr ""
 "Чтобы выключить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
 "пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
 msgstr ""
 "Выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
 "выключения"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
 msgid ""
 "Authentication is required for powering off the system while an application "
 "asked to inhibit it."
@@ -322,20 +333,20 @@ msgstr ""
 "Чтобы выключить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
 "выключения, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
 msgid "Reboot the system"
 msgstr "Перезагрузить систему"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
 msgstr "Чтобы перезагрузить систему, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
 msgstr ""
 "Перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
 msgid ""
 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
 "logged in."
@@ -343,13 +354,13 @@ msgstr ""
 "Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
 "пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
 msgstr ""
 "Перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
 "выключения"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
 msgid ""
 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
 "asked to inhibit it."
@@ -357,22 +368,57 @@ msgstr ""
 "Чтобы перезагрузить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
 "блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
+msgid "Halt the system"
+msgstr "Остановить систему"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
+msgid "Authentication is required for halting the system."
+msgstr "Чтобы остановить систему, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
+msgid "Halt the system while other users are logged in"
+msgstr ""
+"Остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие пользователи"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
+msgid ""
+"Authentication is required for halting the system while other users are "
+"logged in."
+msgstr ""
+"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что в ней работают другие "
+"пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
+msgid "Halt the system while an application asked to inhibit it"
+msgstr ""
+"Остановить систему, несмотря на то, что приложение запросило блокировку "
+"выключения"
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
+msgid ""
+"Authentication is required for halting the system while an application asked "
+"to inhibit it."
+msgstr ""
+"Чтобы остановить систему, несмотря на то, что приложение запросило "
+"блокировку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Перевести систему в ждущий режим"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
 msgid "Authentication is required for suspending the system."
 msgstr ""
 "Чтобы перевести систему в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
 msgstr ""
 "Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
 "пользователи"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
 msgid ""
 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
 "logged in."
@@ -380,13 +426,13 @@ msgstr ""
 "Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что в ней работают "
 "другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
 msgstr ""
 "Перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
 "блокировку"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
 msgid ""
 "Authentication is required for suspending the system while an application "
 "asked to inhibit it."
@@ -394,22 +440,22 @@ msgstr ""
 "Чтобы перевести систему в ждущий режим, несмотря на то, что приложение "
 "запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Перевести систему в спящий режим"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
 msgstr ""
 "Чтобы перевести систему в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
 msgstr ""
 "Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают другие "
 "пользователи"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
 msgid ""
 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
 "logged in."
@@ -417,13 +463,13 @@ msgstr ""
 "Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что в ней работают "
 "другие пользователи, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
 msgstr ""
 "Перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение запросило "
 "блокировку"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
 msgid ""
 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
 "asked to inhibit it."
@@ -431,32 +477,32 @@ msgstr ""
 "Чтобы перевести систему в спящий режим, несмотря на то, что приложение "
 "запросило блокировку, необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
 msgid "Manage active sessions, users and seats"
 msgstr "Управление текущими сеансами, пользователями и рабочими местами"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
 msgid ""
 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
 msgstr ""
 "Для управления текущими сеансами, пользователями и рабочими местами, "
 "необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:59
 msgid "Lock or unlock active sessions"
 msgstr "Заблокировать или разблокировать текущие сеансы"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:60
 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
 msgstr ""
 "Чтобы заблокировать или разблокировать текущие сеансы, необходимо пройти "
 "аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:61
 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
 msgstr "Разрешить загрузку в режиме настройки прошивки материнской платы"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:62
 msgid ""
 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
 "interface."
@@ -464,11 +510,11 @@ msgstr ""
 "Чтобы разрешить загрузку в режиме настройки прошивки материнской платы, "
 "необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:63
 msgid "Set a wall message"
 msgstr "Отправить сообщение на все терминалы"
 
-#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
+#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:64
 msgid "Authentication is required to set a wall message"
 msgstr ""
 "Чтобы отправить сообщение на все терминалы, необходимо пройти аутентификацию."
@@ -593,35 +639,35 @@ msgstr ""
 "Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо "
 "пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/core/dbus-unit.c:428
+#: ../src/core/dbus-unit.c:458
 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
 msgstr "Чтобы запустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/core/dbus-unit.c:429
+#: ../src/core/dbus-unit.c:459
 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
 msgstr "Чтобы остановить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/core/dbus-unit.c:430
+#: ../src/core/dbus-unit.c:460
 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
 msgstr ""
 "Чтобы заставить «$(unit)» перечитать конфигурацию, необходимо пройти "
 "аутентификацию."
 
-#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
+#: ../src/core/dbus-unit.c:461 ../src/core/dbus-unit.c:462
 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
 msgstr "Чтобы перезапустить «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/core/dbus-unit.c:535
+#: ../src/core/dbus-unit.c:569
 msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
 msgstr "Чтобы убить юнит «$(unit)», необходимо пройти аутентификацию."
 
-#: ../src/core/dbus-unit.c:565
+#: ../src/core/dbus-unit.c:600
 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
 msgstr ""
 "Чтобы сбросить состояние «failed» у юнита «$(unit)», необходимо пройти "
 "аутентификацию."
 
-#: ../src/core/dbus-unit.c:597
+#: ../src/core/dbus-unit.c:633
 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
 msgstr "Чтобы изменить параметры юнита «$(unit)», необходимо пройти "
 "аутентификацию."