Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/aboutdialog.ui" line="14"/>
        <source>CopyQ About</source>
        <translation>Sobre o CopyQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="134"/>
        <source>Clipboard Manager</source>
        <translation>Gerenciador do clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="141"/>
        <source>Author</source>
        <translation>Autor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="142"/>
        <source>E-mail</source>
        <translation>E-mail</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Web</source>
        <translation>Web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="144"/>
        <source>Wiki</source>
        <translation type="unfinished">Wiki</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="145"/>
        <source>Donate</source>
        <translation>doar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="154"/>
        <source>Development</source>
        <translation>Desenvolvimento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library used in the application</source>
        <comment>Qt library description</comment>
        <translation type="vanished">Biblioteca usada na aplicação</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Library used in the application</source>
        <comment>LibQxt library description</comment>
        <translation type="vanished">Biblioteca usada na aplicação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="184"/>
        <source>Iconic font used in the application</source>
        <comment>Font Awesome description</comment>
        <translation>Fonte usada na aplicação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="188"/>
        <source>Color palette used for themes</source>
        <comment>Solarized palette/themes description</comment>
        <translation>Paleta de cores usada no tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="182"/>
        <source>Free web-based translation management system</source>
        <comment>Weblate description</comment>
        <translation>Sistema de gerenciamento de tradução gratuito baseado na web</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="192"/>
        <source>Keyboard</source>
        <translation>Teclado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="194"/>
        <source>Application shortcuts can be changed in Preferences dialog.</source>
        <translation>Os atalhos da aplicação podem ser alterados na caixa Preferências.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="197"/>
        <source>Global shortcuts (system-wide shortcuts) can be set in Command dialog (default shortcut is F6).</source>
        <translation>Atalhos globais (atalhos do sistema) podem ser definidos na caixa Comando (atalho pré-definido é F6).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="200"/>
        <source>Type any text to search the clipboard history.</source>
        <translation>Escreva qualquer texto para buscar no histórico do clipboard.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="204"/>
        <source>Item list navigation</source>
        <translation>Lista de itens de navegação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="204"/>
        <source>Up/Down, Page Up/Down, Home/End</source>
        <translation>Cima/Baixo, Page Up/Down, Home/End</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="205"/>
        <source>Tab navigation</source>
        <translation>Navegação de abas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="206"/>
        <source>Left, Right, %1, %2</source>
        <comment>Keys for tab navigation (%1, %2 are the standard keys).</comment>
        <translation>Esquerda, Direita, %1, %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="210"/>
        <source>Move selected items</source>
        <translation>Mover itens selecionados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="210"/>
        <source>Ctrl+Up/Down, Ctrl+Home/End</source>
        <translation>Ctrl+Cima/baixo, Ctrl+Home/End</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="211"/>
        <source>Reset search or hide window</source>
        <translation>Apagar buscas ou ocultar janela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="211"/>
        <source>Escape</source>
        <translation>Sair</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="212"/>
        <source>Delete item</source>
        <translation>Apagar item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="213"/>
        <source>Put selected items into clipboard</source>
        <translation>Coloque os items selecionados no clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="213"/>
        <source>Enter</source>
        <translation>Entrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="214"/>
        <source>Change item display format</source>
        <translation>Alterar o modo de visualização do item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="214"/>
        <source>Ctrl+Left/Right</source>
        <translation>Ctrl+Esquerdo/Direito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="215"/>
        <source>Edit Item</source>
        <translation>Editar item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/aboutdialog.cpp" line="215"/>
        <source>F2</source>
        <translation>F2</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="14"/>
        <source>CopyQ Action Dialog</source>
        <translation>Diálogo de Ação do CopyQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="33"/>
        <source>Co&amp;mmand:</source>
        <translation>Co&amp;mando:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="58"/>
        <source>Standard &amp;input:</source>
        <translation>Standart &amp;input:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="68"/>
        <source>Store standard o&amp;utput:</source>
        <translation>Loja Standart &amp;input:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="78"/>
        <source>Send data of given MIME type to standard input of command (leave empty to disable)</source>
        <translation>Enviar informação do MIME para comando de entrada standart (deixe vazio para desativar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="85"/>
        <source>Create items from standard output of the program (leave empty to disable)</source>
        <translation>Criar itens da saída padrão do programa (deixe vazio para desativar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="102"/>
        <source>&amp;Separator for new items:</source>
        <translation>&amp;Separador para novos itens:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="112"/>
        <source>&lt;p&gt;Regular expression for splitting output into multiple items.&lt;\p&gt;
&lt;p&gt;Use &lt;b&gt;\n&lt;/b&gt; to store each line to separate item.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Expressão regular para dividir saída em múltiplos itens.&lt;\p&gt;
&lt;p&gt;Usar&lt;b&gt;\n&lt;/b&gt;para guardar cada linha para itens separados.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="116"/>
        <source>\n</source>
        <translation>\n</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="123"/>
        <source>Output &amp;tab:</source>
        <translation>Guia Saída:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/actiondialog.ui" line="133"/>
        <source>Save items in tab with given name (leave empty to save in the current tab)</source>
        <translation>Salve itens na aba com o nome dado (deixe em branco para economizar na aba atual)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/actiondialog.cpp" line="242"/>
        <source>Command saved</source>
        <translation>Comando Salvo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/actiondialog.cpp" line="243"/>
        <source>Command was saved and can be accessed from item menu.
You can set up the command in preferences.</source>
        <translation>Comando foi salvo e pode ser acessado a partir do item menu.
Você pode configurar o comando nas preferências.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionHandler</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="141"/>
        <source>Error: %1
</source>
        <translation>Erro: 1%
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="145"/>
        <source>Exit code: %1
</source>
        <translation>Código de saída: 1%
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/actionhandler.cpp" line="168"/>
        <source>Command %1</source>
        <translation>Comando 1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddCommandDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/addcommanddialog.ui" line="14"/>
        <source>CopyQ Add Commands</source>
        <translation>CopyQ Adicionar Comandos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="80"/>
        <source>Ctrl+Shift+1</source>
        <comment>Global shortcut for some predefined commands</comment>
        <translation>Ctrl+Shift+1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="87"/>
        <source>Show/hide main window</source>
        <translation>Mostrar/ocultar janela principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="89"/>
        <source>Show the tray menu</source>
        <translation type="unfinished">Mostrar o menu de notificações</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="91"/>
        <source>Show main window under mouse cursor</source>
        <translation>Mostrar janela principal sob o cursor do mouse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="93"/>
        <source>Edit clipboard</source>
        <translation>Editar área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="95"/>
        <source>Edit first item</source>
        <translation>Editar o primeiro item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="97"/>
        <source>Copy second item</source>
        <translation>Copiar o segundo item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="99"/>
        <source>Show action dialog</source>
        <translation type="unfinished">Mostrar o diálogo de ação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="101"/>
        <source>Create new item</source>
        <translation>Criar novo item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="103"/>
        <source>Copy next item</source>
        <translation>Copiar o próximo item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="105"/>
        <source>Copy previous item</source>
        <translation>Copiar o item anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="107"/>
        <source>Paste clipboard as plain text</source>
        <translation>Colar área de transferência como texto simples</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="109"/>
        <source>Disable clipboard storing</source>
        <translation>Desabilitar armazenamento de área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="111"/>
        <source>Enable clipboard storing</source>
        <translation>Habilitar armazenamento de área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="113"/>
        <source>Paste and copy next</source>
        <translation type="unfinished">Colar e copiar próxima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="115"/>
        <source>Paste and copy previous</source>
        <translation type="unfinished">Colar e copiar anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="136"/>
        <source>New command</source>
        <translation>Novo Comando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="161"/>
        <source>Ignore items with no or single character</source>
        <translation>Ignorar itens com nenhum ou um único caractere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="168"/>
        <source>Open in &amp;Browser</source>
        <translation>Abrir no Navegador</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="176"/>
        <source>Paste as Plain Text</source>
        <translation>Colar como texto sem formatação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="182"/>
        <source>Shift+Return</source>
        <translation>Shift + Enter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="185"/>
        <source>Autoplay videos</source>
        <translation>Reproduzir vídeos automaticamente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="194"/>
        <source>Copy URL (web address) to other tab</source>
        <translation>Copiar URL (endereço web) para outra aba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="201"/>
        <source>Create thumbnail (needs ImageMagick)</source>
        <translation>Criar thumbnail (precisa ImageMagick)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="209"/>
        <source>Create QR Code from URL (needs qrencode)</source>
        <translation>Criar QR Code de URL (precisa qrencode)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="218"/>
        <source>Add to &amp;TODO tab</source>
        <translation>Adicionar a aba &amp;TODO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="225"/>
        <source>Move to &amp;TODO tab</source>
        <translation>Mover para aba &amp;TODO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="233"/>
        <source>Ignore copied files</source>
        <translation>Ignorar arquivos copiados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="242"/>
        <source>Ignore *&quot;Password&quot;* window</source>
        <translation>Ignorar janela * &quot;Password&quot; *</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="243"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Senha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="251"/>
        <source>Move to Trash</source>
        <translation>Mover para a Lixeira</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/addcommanddialog.cpp" line="254"/>
        <source>(trash)</source>
        <translation>(Lixeira)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClientSocket</name>
    <message>
        <source>Failed to read message from client!</source>
        <translation type="vanished">Falha ao ler a mensagem do cliente!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipboardBrowser</name>
    <message>
        <source>Searching %p%...</source>
        <comment>Text in progress bar for searching/filtering items; %p is amount in percent</comment>
        <translation type="vanished">Pesquisando...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1252"/>
        <source>Cannot Add New Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1253"/>
        <source>Tab is full. Failed to remove any items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1472"/>
        <source>Discard Changes?</source>
        <translation>Descartar as alterações?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/clipboardbrowser.cpp" line="1473"/>
        <source>Do you really want to &lt;strong&gt;discard changes&lt;/strong&gt;?</source>
        <translation>Você realmente deseja &lt;strong&gt; descartar as alterações &lt;/strong&gt;?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipboardClient</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/clipboardclient.cpp" line="134"/>
        <source>Cannot connect to server! Start CopyQ server first.</source>
        <translation>Não é possível conectar ao servidor! Comece servidor CopyQ primeiro.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/clipboardclient.cpp" line="125"/>
        <source>Connection lost!</source>
        <translation>Conexão perdida!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipboardDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="20"/>
        <source>CopyQ Clipboard Content</source>
        <translation>CopyQ Clipboard conteúdo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="73"/>
        <source>&amp;Formats:</source>
        <translation>Formatos:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="112"/>
        <source>C&amp;ontent:</source>
        <translation>Conteúdo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/clipboarddialog.ui" line="205"/>
        <source>Remove Format</source>
        <translation>Remover Formato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/clipboarddialog.cpp" line="64"/>
        <source>CopyQ Item Content</source>
        <translation>CopyQ Conteúdo do Item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/clipboarddialog.cpp" line="126"/>
        <source>&lt;strong&gt;Size:&lt;/strong&gt; %1 bytes</source>
        <comment>Size of data in bytes</comment>
        <translation>&lt;strong&gt;Tamanho:&lt;/strong&gt; 1% bytes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ClipboardServer</name>
    <message>
        <location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="124"/>
        <source>CopyQ server is already running.</source>
        <translation>CopyQ servidor já está em execução.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="317"/>
        <source>Cancel Active Commands</source>
        <translation>Cancelar comandos ativos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="318"/>
        <source>Cancel active commands and exit?</source>
        <translation>Cancelar comandos ativos e saída?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="321"/>
        <source>Cancel Exiting</source>
        <translation>Cancelar e Sair</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/app/clipboardserver.cpp" line="322"/>
        <source>Exit Anyway</source>
        <translation>Sair assim mesmo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommandCompleter</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandcompleter.cpp" line="366"/>
        <source>Ctrl+Space</source>
        <comment>Shortcut to show completion menu</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommandDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="14"/>
        <source>CopyQ Commands</source>
        <translation>Comandos CopyQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="26"/>
        <source>Define new commands that can be either invoked automatically on new clipboard content or by user from menu or using system shortcut.</source>
        <translation>Definir novos comandos que podem ser invocadas ou automaticamente no novo índice da prancheta ou pelo usuário a partir do menu ou usando atalhos do sistema.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="38"/>
        <source>&amp;Find:</source>
        <translation>Procurar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="62"/>
        <source>&amp;Load Commands...</source>
        <translation>Coloque Comandos...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="72"/>
        <source>Sa&amp;ve Selected Commands...</source>
        <translation>Salve comandos selecionados...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="82"/>
        <source>Copy Selected</source>
        <translation>Copiar selecionado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commanddialog.ui" line="92"/>
        <source>Paste Commands</source>
        <translation>Colar comandos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="174"/>
        <source>Unsaved Changes</source>
        <translation>Alterações não salvas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="174"/>
        <source>Command dialog has unsaved changes.</source>
        <translation>Diálogo de comandos tem mudanças não salvas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="252"/>
        <source>Open Files with Commands</source>
        <translation>Abrir arquivos com comandos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="253"/>
        <source>Commands (*.ini);; CopyQ Configuration (copyq.conf copyq-*.conf)</source>
        <translation>Comandos (* ini) ;; Configuração CopyQ (copyq.conf copyq - *. Conf)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="264"/>
        <source>Save Selected Commands</source>
        <translation>Salve comandos selecionados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commanddialog.cpp" line="265"/>
        <source>Commands (*.ini)</source>
        <translation>Comandos (* ini)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommandHelpButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="132"/>
        <source>Show command help (F1)</source>
        <translation>Mostrar comando de ajuda (F1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="73"/>
        <source>Command contains list of programs with arguments which will be executed. For example:</source>
        <translation>Comando contém lista de programas com argumentos que serão executados. Por exemplo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="77"/>
        <source>Program argument %1 will be substituted for item text, and %2 through %9 for texts captured by regular expression.</source>
        <translation>Programa argumento 1% será substituído por um item de texto, e 2% a 9% de textos capturados pela expressão regular.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="81"/>
        <source>Character %1 can be used to pass standard output to the next program.</source>
        <translation>Caractere 1% pode ser usada para passar a saída padrão para o próximo programa.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="87"/>
        <source>Following syntax can be used to pass rest of the command as single parameter.</source>
        <translation>Seguinte sintaxe pode ser usado para passar resto do comando como parâmetro único.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="90"/>
        <source>This gives same output as %1 but is more useful for longer commands.</source>
        <translation>Isto dá mesma saída que 1%, mas é mais útil para comandos mais longos.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="97"/>
        <source>Functions listed below can be used as in following commands.</source>
        <translation>As funções listadas abaixo pode ser utilizada como em comandos seguintes.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/commandhelpbutton.cpp" line="98"/>
        <source>&amp;clipboard</source>
        <comment>Example tab name</comment>
        <translation>clipboard</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CommandWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="31"/>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation>Nome:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="41"/>
        <source>Command name shown in menu</source>
        <translation>Nome do comando mostradas no menu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="148"/>
        <source>Type of Action</source>
        <translation>Tipo de Ação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="169"/>
        <source>Run the command automatically if clipboard has new content</source>
        <translation>Execute o comando automaticamente se prancheta tem novo conteúdo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="172"/>
        <source>Auto&amp;matic</source>
        <translation>Automático</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="179"/>
        <source>Show command in context menu of matching items</source>
        <translation>Mostrar comando no menu de contexto de itens correspondentes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="182"/>
        <source>In M&amp;enu</source>
        <translation>No menu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="100"/>
        <source>&amp;Global Shortcut:</source>
        <translation>Atalho global:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="199"/>
        <source>Match Items</source>
        <translation>Igualar Itens</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="223"/>
        <source>Data of this MIME type will be sent to standard input of command.
Leave empty to disable this.</source>
        <translation>Os dados deste tipo MIME será enviado para a entrada padrão de comando.
Deixe em branco para desabilitar esta.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="234"/>
        <source>F&amp;ormat:</source>
        <translation>Formato:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="319"/>
        <source>Comman&amp;d</source>
        <translation>Comando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="358"/>
        <source>Co&amp;py to tab:</source>
        <translation>Copiar para o guia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="416"/>
        <source>Hide window after command is activated from context menu of an item</source>
        <translation>Ocultar janela depois de comando é ativado a partir do menu de contexto de um item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="465"/>
        <source>Change item, don&apos;t create any new items</source>
        <translation>Alterar item, não crie novos itens</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="468"/>
        <source>Tr&amp;ansform</source>
        <translation>Transformar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="495"/>
        <source>Create items from standard output of the program (leave empty to disable)</source>
        <translation>Criar itens da saída padrão do programa (deixar vazio para inativar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="244"/>
        <source>&lt;p&gt;Use command only for items copied to clipboard from window with title text that matches this regular expression (leave empty to match any window). On OS X, this contains the applicaton name followed by a dash (&amp;quot;-&amp;quot;) then the window title. E.g. &amp;quot;Safari - GitHub&amp;quot;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; Use comando somente para itens copiados para o clipboard de janela com texto de título que corresponde a esta expressão regular (deixe em branco para combinar com qualquer janela). No OS X, este contém o nome aplicação seguido por um traço (&amp;quot; - &amp;quot;), então o título da janela. Por exemplo &amp;quot;. Safári - GitHub &amp;quot; &lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="189"/>
        <source>Global Shortcut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="251"/>
        <source>&amp;Window:</source>
        <translation>Janela:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="261"/>
        <source>&lt;p&gt;Use command only for items whose text match this regular expression (leave empty to match anything).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Match URL    &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;^(https?|ftp)://&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Match PDF filenames    &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;\.pdf$&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Match single character    &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;^.$&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;  Match remote multimedia    &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;^http://.*\.(ogv|vlc|mp4|mp3)$&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; Use o comando apenas para itens cujo texto de um jogo de expressão regular (deixe em branco para combinar com qualquer coisa).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Exemplos:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Jogo URL &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;^(https?|ftp)://&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; nomes de arquivos PDF Jogo &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;\.pdf$&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; combinar o caráter único &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;^.$&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Jogo multimídia remotas &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;^http://.*\.(ogv|vlc|mp4|mp3)$&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="274"/>
        <source>&amp;Content:</source>
        <translation>Conteúdo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="284"/>
        <source>&amp;Filter:</source>
        <translation>Filtro:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="294"/>
        <source>&lt;p&gt;Use commands only if filter command succeeds.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Item text is passed to &lt;b&gt;standard input&lt;/b&gt; of the filter command. The item is &lt;b&gt;matched only if the filter command exit code is 0&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Use &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; for item text passed as argument and &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; to &lt;b&gt;%9&lt;/b&gt; for arguments captured by regular expression (parts enclosed in parentheses).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Use &lt;b&gt;|&lt;/b&gt; to chain commands (pass standard output to next command).&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt; Use comandos apenas se comando de filtro bem-sucedido. &lt;/p&gt; 

&lt;p&gt; item de texto é passado para &lt;b&gt; entrada padrão &lt;/b&gt; do comando de filtro. O item é &lt;b&gt; igualado apenas se o código de saída de comando do filtro é 0 &lt;/b&gt;. &lt;/p&gt; 

&lt;p&gt; Use &lt;b&gt;% 1 &lt;/b&gt; para o item de texto passado como argumento e &lt;b&gt; % 2 &lt;/b&gt; para &lt;b&gt;% 9 &lt;/b&gt; para argumentos capturados por expressão regular (peças entre parênteses) &lt;/p&gt; 

&lt;p&gt; Use &lt;b&gt; |. &lt;/b&gt; a comandos de cadeia (passe de saída padrão para o próximo comando). &lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="335"/>
        <source>Action</source>
        <translation>Ação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="368"/>
        <source>Name of tab to copy new items into (leave empty not to copy)</source>
        <translation>Nome de guia para copiar os novos itens em (deixe em branco para não copiar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="380"/>
        <source>Remove matching item

Note: If this is applied automatically, no other automatic commands are executed.</source>
        <translation>Remover item combinando
Nota: Se este é aplicado automaticamente, não há outros comandos automáticos são executados.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="385"/>
        <source>&amp;Remove Item</source>
        <translation>Remover item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="395"/>
        <source>Menu Action</source>
        <translation>Menu Ação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="419"/>
        <source>&amp;Hide main window after activation</source>
        <translation>Ocultar janela principal após a ativação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="579"/>
        <source>Show Advanced</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="62"/>
        <source>&amp;Shortcut:</source>
        <translation>Atalho:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="429"/>
        <source>Command options</source>
        <translation>As opções de comando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="455"/>
        <source>Show action dialog before executing the command</source>
        <translation>Mostrar diálogo ação antes de executar o comando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="458"/>
        <source>&amp;Wait</source>
        <translation>Espere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="485"/>
        <source>O&amp;utput:</source>
        <translation>Saída:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="505"/>
        <source>&amp;Separator:</source>
        <translation>Separador:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="515"/>
        <source>Separator to match for splitting the output to multiple items</source>
        <translation type="unfinished">Separator para combinar para dividir a saída de vários itens</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="518"/>
        <source>\n</source>
        <translation>\n</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="525"/>
        <source>Output &amp;tab:</source>
        <translation>Guia Saída:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/commandwidget.ui" line="535"/>
        <source>Save items in tab with given name (leave empty to save in first tab)</source>
        <translation>Salve itens na aba com o nome dado (deixe em branco para economizar na primeira aba)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigTabAppearance</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="62"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Fundo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="69"/>
        <source>Notes</source>
        <translation>Notas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="104"/>
        <source>Found</source>
        <translation>Encontrado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="111"/>
        <source>Selected</source>
        <translation>Selecionado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="174"/>
        <source>Number</source>
        <translation>Número</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="181"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Normal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="188"/>
        <source>Editor</source>
        <translation>Editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="195"/>
        <source>Font</source>
        <translation>Fonte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="223"/>
        <source>Alternate</source>
        <translation>Alternado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="230"/>
        <source>Foreground</source>
        <translation>Primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="251"/>
        <source>Notification</source>
        <translation>Notificação</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="283"/>
        <source>Show &amp;Number</source>
        <translation>Mostrar número</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="290"/>
        <source>Show scrollbars</source>
        <translation>Mostrar barras de rolagem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="293"/>
        <source>S&amp;crollbars</source>
        <translation>As barras de rolagem</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="300"/>
        <source>Use icons from desktop environment whenever possible</source>
        <translation>Usar ícones do ambiente de trabalho sempre que possível</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="319"/>
        <source>S&amp;et colors for tabs, tool bar and menus</source>
        <translation>Definir cores para abas, barra de ferramentas e menus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="303"/>
        <source>S&amp;ystem Icons</source>
        <translation>Ícones do sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="310"/>
        <source>&amp;Antialias</source>
        <translation>O LED verde</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="341"/>
        <source>&amp;Reset Theme</source>
        <translation>Repor Tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="348"/>
        <source>Theme:</source>
        <translation>Tema:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="355"/>
        <source>&amp;Load Theme</source>
        <translation>Carregar tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="362"/>
        <source>&amp;Save Theme</source>
        <translation>Salvar tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="369"/>
        <source>Edit current theme in external editor</source>
        <translation>Editar tema atual no editor externo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="372"/>
        <source>E&amp;dit Theme</source>
        <translation>Editar Tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabappearance.ui" line="393"/>
        <source>Preview:</source>
        <translation>Visualização:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="445"/>
        <source>item</source>
        <comment>Search expression in preview in Appearance tab.</comment>
        <translation>item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="448"/>
        <source>Search string is %1.</source>
        <translation>Pesquisando é 1%.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="449"/>
        <source>Select an item and
press F2 to edit.</source>
        <translation>Selecione um item e
pressione F2 para editar.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="451"/>
        <source>Select items and move them with
CTRL and up or down key.</source>
        <translation type="unfinished">Selecione os itens e mova os com
CTRL + para cima ou para baixo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="453"/>
        <source>Remove item with Delete key.</source>
        <translation>Remove item com a tecla Delete.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="455"/>
        <source>Example item %1</source>
        <translation>Produto Exemplo 1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="460"/>
        <source>Some random notes (Shift+F2 to edit)</source>
        <translation>Algumas notas aleatórias (Shift + F2 para editar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="126"/>
        <source>Open Theme File</source>
        <translation>Abrir Arquivo de Tema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="136"/>
        <source>Save Theme File As</source>
        <translation>Salvar Arquivo de Tema Como</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="155"/>
        <source>No External Editor</source>
        <translation>Nenhum editor externo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="156"/>
        <source>Set external editor command first!</source>
        <translation>Defina o comando do editor externo primeiro!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configtabappearance.cpp" line="363"/>
        <source>Abc</source>
        <comment>Preview text for font settings in appearance dialog</comment>
        <translation>Abc</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigTabShortcuts</name>
    <message>
        <source>&amp;New Item</source>
        <translation type="vanished">Novo Item</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Tab...</source>
        <translation type="vanished">Importar aba...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export Tab...</source>
        <translation type="vanished">Exportar aba...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <translation type="vanished">Preferências...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/tests/tests.cpp" line="1918"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation>Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ommands/Global Shortcuts...</source>
        <translation type="vanished">Comandos / Atalhos Globais...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C&amp;ommands...</source>
        <translation type="vanished">Comandos...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F6</source>
        <translation type="vanished">F6</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show &amp;Clipboard Content</source>
        <translation type="vanished">Mostrar conteúdo da área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+C</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Shift+C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Toggle Clipboard Storing</source>
        <translation type="vanished">Alternar Clipboard Armazenando</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+X</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Shift+X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P&amp;rocess Manager</source>
        <translation type="vanished">Gerenciar processo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Shift+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="vanished">Saída</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Sort Selected Items</source>
        <translation type="vanished">Itens de classificação selecionada</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Reverse Selected Items</source>
        <translation type="vanished">Inverta itens selecionados</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Shift+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Paste Items</source>
        <translation type="vanished">Colar itens</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Copy Selected Items</source>
        <translation type="vanished">Copie itens selecionados</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation type="vanished">Encontrar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move to &amp;Clipboard</source>
        <translation type="vanished">Mover para a área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Content...</source>
        <translation type="vanished">Mostrar Conteúdo...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F4</source>
        <translation type="vanished">F4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="vanished">Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F2</source>
        <translation type="vanished">F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+F2</source>
        <translation type="vanished">Shift+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit &amp;Notes</source>
        <translation type="vanished">Editar notas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>E&amp;dit with editor</source>
        <translation type="vanished">Editar com o editor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Action...</source>
        <translation type="vanished">Ação...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F5</source>
        <translation type="vanished">F5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Format</source>
        <translation type="vanished">Próximo formato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Right</source>
        <translation type="vanished">CTRL + seta à direita</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Previous Format</source>
        <translation type="vanished">Formato anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Left</source>
        <translation type="vanished">CTRL + seta à esquerda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation type="vanished">Remover</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Up</source>
        <translation type="vanished">Mover para cima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Up</source>
        <translation type="vanished">CTRL + seta para cima</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Move Down</source>
        <translation type="vanished">Mover para baixo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Down</source>
        <translation type="vanished">CTRL + seta para baixo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New Tab</source>
        <translation type="vanished">Nova Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+F2</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R&amp;ename Tab</source>
        <translation type="vanished">Renomear Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;move Tab</source>
        <translation type="vanished">Remover Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Change Tab Icon</source>
        <translation type="vanished">Alterar ícone da aba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Shift+T</source>
        <translation type="vanished">Ctrl+Shift+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F12</source>
        <translation type="obsolete">F12</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="vanished">Ajuda</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;p&gt;Modify any application shortcuts for actions in menus here.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If supported on your system, &lt;b&gt;global shortcuts&lt;/b&gt; (system-wide shortcuts) can be defined in Commands dialog (&lt;b&gt;File/Commands...&lt;/b&gt; menu item).&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="vanished">&lt;p&gt; Modificar quaisquer atalhos de aplicativos para ações em menus aqui. &lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Se for suportado em seu sistema, &lt;b&gt; atalhos globais &lt;/b&gt; (atalhos de todo o sistema) pode ser definido em diálogo comandos (&lt;b&gt; Arquivo / Comandos ... &lt;/b&gt; item de menu). &lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configtabshortcuts.ui" line="20"/>
        <source>&amp;Custom Actions and Global Shortcuts...</source>
        <translation>Ações &amp;Customizadas e atalhos globais...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigurationManager</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="20"/>
        <source>CopyQ Configuration</source>
        <translation>Configuração CopyQ</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="33"/>
        <source>&amp;General</source>
        <translation>Geral</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="128"/>
        <source>Keep main window above other windows</source>
        <translation>Mantenha janela principal das outras janelas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="141"/>
        <source>O&amp;pen windows on current screen</source>
        <translation>Janelas abertas na tela atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="148"/>
        <source>Confirm application exit</source>
        <translation>Confirmar saída do aplicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="151"/>
        <source>Confirm application e&amp;xit</source>
        <translation>Confirmar saída do aplicativo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="161"/>
        <source>Run the application on system startup</source>
        <translation>Execute o aplicativo na inicialização do sistema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="164"/>
        <source>&amp;Autostart</source>
        <translation>Comece</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="171"/>
        <source>Support for Vi navigation keys (H, J, K, L and more), slash (/) key to search</source>
        <translation>O suporte para teclas de navegação VI (H, J, K, L e mais), tecla de barra (/) para procurar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="174"/>
        <source>&amp;Vi style navigation</source>
        <translation>Navegação estilo Vi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="191"/>
        <source>Clipboard Manipulation</source>
        <translation>Manipulação Clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="203"/>
        <source>Save text selected with mouse (primary selection) in history</source>
        <translation>Salve o texto selecionado com o mouse (seleção principal) no histórico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="206"/>
        <source>(&amp;2) Store text selected using mouse</source>
        <translation>Armarzenar texto selecionado usando o mouse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="216"/>
        <source>(&amp;4) Paste mouse selection with keyboard</source>
        <translation>Colar seleção do mouse com o teclado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="223"/>
        <source>Save clipboard in history</source>
        <translation>Salvar a área de transferência no histórico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="226"/>
        <source>(&amp;1) Store clipboard</source>
        <translation>Armazenar área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Langua&amp;ge:</source>
        <translation type="vanished">Linguagem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="118"/>
        <source>Break text if it&apos;s too long to fit on line</source>
        <translation>Quebre o texto se for muito grande para caber na linha</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="121"/>
        <source>Wrap l&amp;ong text</source>
        <translation>Enrole longo texto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="131"/>
        <source>Alwa&amp;ys on Top</source>
        <translation>Sempre no Topo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="138"/>
        <source>Enable to open windows on current screen. Disable to open windows where they were last closed</source>
        <translation>Ativar para abrir janelas na tela atual. Desativar para abrir janelas onde foram fechado pela última vez</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="213"/>
        <source>Allow to paste mouse selections using shortcut (usually Ctrl+V or Shift+Insert)</source>
        <translation>Permitir para colar seleções do mouse usando atalho (normalmente Ctrl + V ou Shift + Insert)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="236"/>
        <source>Allow to paste copied content the same way as mouse selections (usually by pressing middle mouse button)</source>
        <translation>Permitir colar o conteúdo copiado do mesmo modo que as seleções do mouse (geralmente pressionando o botão do meio do mouse)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="239"/>
        <source>(&amp;3) Paste clipboard with mouse</source>
        <translation>Colar área de transferência com o mouse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="382"/>
        <source>Layout and Transparency</source>
        <translation type="unfinished">Traçado e Transparência</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="391"/>
        <source>Show tree with tabs instead of tab bar</source>
        <translation>Mostrar árvore com guias em vez de barra de abas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="394"/>
        <source>Tab T&amp;ree</source>
        <translation>Á&amp;rvore de abas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="401"/>
        <source>&amp;Focused transparency:</source>
        <translation>Transparência &amp;focalizada:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="413"/>
        <source>Transparency of main window if focused.

Note: This is not be supported on all systems.</source>
        <translation>Transparência da janela principal se focada.

Nota: Isso não é suportado em todos os sistemas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="443"/>
        <source>&amp;Unfocused transparency:</source>
        <translation>Transparência &amp;não focada:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="455"/>
        <source>Transparency of main window if unfocused.

Note: This is not be supported on all systems.</source>
        <translation>Transparência da janela principal se não focada.

Nota: Isso pode não ser suportado em todos os sistemas.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="485"/>
        <source>Show number of items in tabs</source>
        <translation>Mostrar número de itens nas abas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="488"/>
        <source>Sho&amp;w Item Count</source>
        <translation type="unfinished">Mostrar total de itens</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="336"/>
        <source>Show/Hide</source>
        <translation>Mostrar/Ocultar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="342"/>
        <source>Hide tabs (press Alt key to show)</source>
        <translation>Esconder aba (Aperte Alt para mostrar)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="345"/>
        <source>Hi&amp;de tabs</source>
        <translation>Es&amp;conder separadores</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="352"/>
        <source>Hide toolbar</source>
        <translation>Ocultar barra de ferramentas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="355"/>
        <source>Hide too&amp;lbar</source>
        <translation>Ocultar barra de ferr&amp;amentas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="362"/>
        <source>Hide tool&amp;bar labels</source>
        <translation>Ocultar etiquetas da barra de ferr&amp;amentas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="876"/>
        <source>Don&apos;t show tray icon; minimize window when closed</source>
        <translation>Não mostrar ícone na bandeja; minimizar janela quando fechado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="879"/>
        <source>Disabl&amp;e tray</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="748"/>
        <source>Move item to the top of the list after it is activated</source>
        <translation type="unfinished">Mover item para o topo da lista depois de ser ativado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="751"/>
        <source>Move item to the t&amp;op</source>
        <translation>Mover item para o t&amp;opo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="758"/>
        <source>Close main window after item is activated</source>
        <translation>Fechar janela principal depois do item ser ativado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="768"/>
        <source>Focus last window after item is activated</source>
        <translation>Focar última janela depois do item ser ativado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="778"/>
        <source>Paste to current window after item is activated</source>
        <translation>Colar para janela atual depois do item ser ativado</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="886"/>
        <source>Show command for current clipboard content in tray menu</source>
        <translation type="unfinished">Mostrar comando para o conteúdo atual da área de transferência no menu tray</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="935"/>
        <source>Show items from current tab in tray menu</source>
        <translation type="unfinished">Mostrar itens da aba atual no menu tray</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="938"/>
        <source>Show cu&amp;rrent tab in menu,</source>
        <translation>Mostrar aba atu&amp;al no menu,</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="945"/>
        <source>or &amp;choose other tab:</source>
        <translation>ou &amp;selecione outra aba:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="986"/>
        <source>Paste item to current window after selecting it in menu</source>
        <translation>Colar item na janela atual depois de selecioná-lo no menu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="999"/>
        <source>Sh&amp;ow image preview as menu item icon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1160"/>
        <source>Int&amp;erval in seconds to display notifications:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1263"/>
        <source>Notification distance from left or right screen edge in screen points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1300"/>
        <source>Notification distance from top or bottom screen edge in screen points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1337"/>
        <source>Maximum width for notification in screen points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1374"/>
        <source>Maximum height for notification in screen points</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="533"/>
        <source>&amp;History</source>
        <translation>&amp;Histórico</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="90"/>
        <source>&amp;Language:</source>
        <translation>&amp;Linguagem:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="181"/>
        <source>Save and restore history of item filters</source>
        <translation>Salve e restaure o histórico de filtros do item</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="184"/>
        <source>Save Filter History</source>
        <translation>Salvar histórico de filtros</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="282"/>
        <source>&amp;Layout</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="369"/>
        <source>Hide main window when closed</source>
        <translation>Ocultar tela principal quando fechada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="372"/>
        <source>Hide &amp;main window</source>
        <translation>Ocultar janela principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="590"/>
        <source>Maximum &amp;number of items in history:</source>
        <translation>Número máximo de itens no histórico:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="602"/>
        <source>Maximum number of items in each tab</source>
        <translation>Número máximo de itens em cada aba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="630"/>
        <source>&amp;Unload tab after an interval in minutes:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="642"/>
        <source>Unload each tab from memory after specified number of minutes of inactivity.

Set to 0 not to unload tabs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="669"/>
        <source>External &amp;editor command (%1 is file to edit):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="679"/>
        <source>External editor command (%1 is file to edit).
  Examples:
    gedit %1
    notepad %1
    gvim -f %1
    xterm -e vim %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="694"/>
        <source>Ta&amp;b for storing clipboard:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="704"/>
        <source>Name of tab that will automatically store new clipboard content.

Leave empty to disable automatic storing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="718"/>
        <source>Leave unchecked for Return key to save edited item and Ctrl+Return create new line.

Note: Edited items can be saved with F2 disregarding this option.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="723"/>
        <source>Sa&amp;ve edited item with Ctrl+Return and create new line with Return key</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="730"/>
        <source>Show single line description of each item.

Use Item Preview to display whole items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="735"/>
        <source>Sho&amp;w simple items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="742"/>
        <source>After item is activated (double-click or Enter key), copy it to clipboard and ...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="761"/>
        <source>&amp;Close main window</source>
        <translation>Fechar janela principal</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="771"/>
        <source>&amp;Focus last window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="781"/>
        <source>&amp;Paste to current window</source>
        <translation>&amp;Colar na janela atual</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="824"/>
        <source>&amp;Tray</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="889"/>
        <source>Sho&amp;w commands for clipboard content</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="898"/>
        <source>N&amp;umber of items in tray menu:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="908"/>
        <source>Number of items in tray menu</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="961"/>
        <source>Name of tab to show in tray menu (empty for the first tab)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="989"/>
        <source>&amp;Paste activated item to current window</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="996"/>
        <source>Show image preview next to menu items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1039"/>
        <source>&amp;Notifications</source>
        <translation>&amp;Notificações</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1096"/>
        <source>&amp;Notification position:</source>
        <translation>&amp;Posição das notificações:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1108"/>
        <source>Position on screen for notifications</source>
        <translation>Posição das notificações na tela</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1112"/>
        <source>Top</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1117"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1122"/>
        <source>Top Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1127"/>
        <source>Bottom Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1132"/>
        <source>Bottom Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1137"/>
        <source>Top Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1172"/>
        <source>Interval in seconds to display notification for new clipboard content or if item is copied to clipboard (only if main window is closed).

Set to 0 to disable this.

Set to -1 to keep visible until clicked.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1204"/>
        <source>Num&amp;ber of lines for clipboard notification:</source>
        <translation>Número de linhas para notificação da área de transferência:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1216"/>
        <source>Number of lines to show for new clipboard content.

Set to 0 to disable.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1245"/>
        <source>Notification Geometry (in screen points)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1251"/>
        <source>Ho&amp;rizontal offset:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1288"/>
        <source>&amp;Vertical offset:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1325"/>
        <source>Maximum &amp;width:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1362"/>
        <source>Ma&amp;ximum height:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1435"/>
        <source>&amp;Items</source>
        <translation>&amp;Itens</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1447"/>
        <source>Display format of selected item in history can be changed by pressing &lt;b&gt;Ctrl+Left&lt;/b&gt; or &lt;b&gt;Ctrl+Right&lt;/b&gt;. You can change priority of formats to display by reordering items below.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1465"/>
        <source>&amp;Shortcuts</source>
        <translation>&amp;Atalhos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/configurationmanager.ui" line="1475"/>
        <source>&amp;Appearance</source>
        <translation>&amp;Aparência</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;clipboard</source>
        <comment>Default name of the tab that automatically stores new clipboard content</comment>
        <translation type="obsolete">clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="359"/>
        <source>Invalid value for option &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="402"/>
        <source>Reset preferences?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="403"/>
        <source>This action will reset all your preferences (in all tabs) to default values.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do you really want to &lt;strong&gt;reset all preferences&lt;/strong&gt;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="496"/>
        <source>Restart Required</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/configurationmanager.cpp" line="497"/>
        <source>Language will be changed after application is restarted.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FakeVim::Internal</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="194"/>
        <source>Use Vim-style Editing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="196"/>
        <source>Read .vimrc</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="198"/>
        <source>Path to .vimrc</source>
        <translation>Caminho para .vimrc</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="153"/>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="161"/>
        <source>Unknown option: %1</source>
        <translation>Opção desconhecida: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimactions.cpp" line="156"/>
        <source>Argument must be positive: %1=%2</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="949"/>
        <source>Mark &quot;%1&quot; not set.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="3538"/>
        <source>%1%2%</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="3540"/>
        <source>%1All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="3554"/>
        <source>Not implemented in FakeVim.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5719"/>
        <source>Unknown option:</source>
        <translation>Opção desconhecida:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5730"/>
        <source>Invalid argument:</source>
        <translation>Argumento inválido:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5733"/>
        <source>Trailing characters:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5816"/>
        <source>Move lines into themselves.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5860"/>
        <source>%n lines moved.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5920"/>
        <source>File &quot;%1&quot; exists (add ! to override)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5934"/>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for writing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5940"/>
        <source>&quot;%1&quot; %2 %3L, %4C written.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5949"/>
        <source>Cannot open file &quot;%1&quot; for reading</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5978"/>
        <source>&quot;%1&quot; %2L, %3C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6005"/>
        <source>%n lines filtered.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6093"/>
        <source>Cannot open file %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6259"/>
        <source>Invalid regular expression: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6295"/>
        <source>Pattern not found: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6299"/>
        <source>Search hit BOTTOM, continuing at TOP.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6300"/>
        <source>Search hit TOP, continuing at BOTTOM.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6305"/>
        <source>Search hit BOTTOM without match for: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6306"/>
        <source>Search hit TOP without match for: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6413"/>
        <source>%n lines indented.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6470"/>
        <source>%n lines %1ed %2 time.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="7043"/>
        <source>%n lines yanked.</source>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="7748"/>
        <source>Already at oldest change.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="7749"/>
        <source>Already at newest change.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="2788"/>
        <source>Recursive mapping</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="4195"/>
        <source>Type Alt-V, Alt-V to quit FakeVim mode.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="5941"/>
        <source> [New] </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/fakevim/fakevimhandler.cpp" line="6166"/>
        <source>Not an editor command: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileWatcher</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/filewatcher.cpp" line="524"/>
        <source>Failed to create synchronization directory &quot;%1&quot;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilterCompleter</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filtercompleter.cpp" line="175"/>
        <source>Alt+Down</source>
        <comment>Filter completion shortcut</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IconSelectButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/iconselectbutton.cpp" line="38"/>
        <source>Select Icon...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/iconselectbutton.cpp" line="75"/>
        <source>...</source>
        <comment>Select/browse icon.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>IconSelectDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/iconselectdialog.cpp" line="37"/>
        <source>CopyQ Select Icon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/iconselectdialog.cpp" line="58"/>
        <source>Browse...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/iconselectdialog.cpp" line="104"/>
        <source>Open Icon file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/iconselectdialog.cpp" line="105"/>
        <source>Image Files (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.ico *.svg)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ImportExportDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/importexportdialog.ui" line="17"/>
        <source>&amp;All</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/importexportdialog.ui" line="27"/>
        <source>&amp;Tabs:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/importexportdialog.ui" line="44"/>
        <source>Co&amp;nfiguration</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/importexportdialog.ui" line="51"/>
        <source>Co&amp;mmands</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemDataLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdata.h" line="71"/>
        <source>Data</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdata.h" line="73"/>
        <source>Various data to save.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemDataSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="23"/>
        <source>Select formats to save in history. You can add a format from examples below or type in other (one per line).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="35"/>
        <source>Active &amp;Formats:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="45"/>
        <source>&amp;Examples (double click to add to active formats):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="70"/>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="74"/>
        <source>Unformatted simple text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="82"/>
        <source>Formatted text, web pages</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="91"/>
        <source>XML</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="99"/>
        <source>List of URI (e.g. copied files, URLs)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="108"/>
        <source>Images</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="112"/>
        <source>Bitmap image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="120"/>
        <source>Vector graphics</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="129"/>
        <source>Web image formats</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="139"/>
        <source>Other</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="164"/>
        <source>List of clipboard mime types that will be stored in history (in given display order)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemdata/itemdatasettings.ui" line="181"/>
        <source>&amp;Maximum number of characters per format to display:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemEditor</name>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditor.cpp" line="155"/>
        <source>editor exit code is %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditor.cpp" line="198"/>
        <source>Editor command: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemEditorWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="333"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="335"/>
        <source>Save Item (&lt;strong&gt;F2&lt;/strong&gt;)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="336"/>
        <source>F2</source>
        <comment>Shortcut to save item editor changes</comment>
        <translation type="unfinished">F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="340"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="342"/>
        <source>Cancel Editing and Revert Changes</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="343"/>
        <source>Escape</source>
        <comment>Shortcut to revert item editor changes</comment>
        <translation type="unfinished">Sair</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="368"/>
        <source>Font</source>
        <translation type="unfinished">Fonte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="373"/>
        <source>Bold</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="379"/>
        <source>Italic</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="385"/>
        <source>Underline</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="391"/>
        <source>Strikethrough</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="398"/>
        <source>Foreground</source>
        <translation type="unfinished">Primeiro plano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="403"/>
        <source>Background</source>
        <translation type="unfinished">Fundo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="410"/>
        <source>Erase Style</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="417"/>
        <source>Search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="352"/>
        <source>Undo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemeditorwidget.cpp" line="359"/>
        <source>Redo</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemEncryptedLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="577"/>
        <source>To share encrypted items on other computer or session, you&apos;ll need public and secret key files:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;%1&lt;/li&gt;&lt;li&gt;%2&lt;br /&gt;(Keep this secret key in a safe place.)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="640"/>
        <source>GnuPG must be installed to view encrypted tabs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="737"/>
        <source>Encrypt (needs GnuPG)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="743"/>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="753"/>
        <source>Ctrl+L</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="747"/>
        <source>Decrypt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="757"/>
        <source>Decrypt and Copy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="762"/>
        <source>Ctrl+Shift+L</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="837"/>
        <source>Error: %1</source>
        <translation type="unfinished">Erro: 1%
 {1?}</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="825"/>
        <source>Failed to generate keys.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="842"/>
        <source>Done</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="864"/>
        <source>Creating new keys (this may take a few minutes)...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="865"/>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="868"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="867"/>
        <source>Setting new password...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="870"/>
        <source>Encryption keys &lt;strong&gt;must be generated&lt;/strong&gt; before item encryption can be used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="872"/>
        <source>Generate New Keys...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="874"/>
        <source>Change Password...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="325"/>
        <source>Encryption failed!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.cpp" line="880"/>
        <source>Decryption failed!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.h" line="105"/>
        <source>Encryption</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencrypted.h" line="107"/>
        <source>Encrypt items and tabs.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemEncryptedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="23"/>
        <source>To encrypt and decrypt items add appropriate commands under Commands tab.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="72"/>
        <source>Add Actions to Menu and Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="94"/>
        <source>Sharing Encrypted Items and Tabs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="116"/>
        <source>Encrypted Tabs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemencrypted/itemencryptedsettings.ui" line="122"/>
        <source>&lt;p&gt;Specify names of tabs (one per line) which will be automatically encrypted and decrypted.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set unload tab interval in History tab to safely unload decrypted items from memory.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemFakeVimLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevim.h" line="73"/>
        <source>FakeVim</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevim.h" line="75"/>
        <source>FakeVim plugin is part of Qt Creator</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevim.h" line="77"/>
        <source>Emulate Vim editor while editing items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemFakeVimSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevimsettings.ui" line="17"/>
        <source>Enable FakeVim for Editing Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevimsettings.ui" line="24"/>
        <source>Path to Configuration File:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemImageLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimage.h" line="83"/>
        <source>Images</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimage.h" line="85"/>
        <source>Display images.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemImageSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="19"/>
        <source>Maximum Image &amp;Width:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="34"/>
        <source>Maximum width of image displayed in history (set to zero for original size)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="59"/>
        <source>Maximum Image &amp;Height:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="77"/>
        <source>Maximum height of image displayed in history (set to zero for original size)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="109"/>
        <source>&amp;Image editor command:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="119"/>
        <source>Editor command for supported image formats other than SVG.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="126"/>
        <source>&amp;SVG editor command:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemimage/itemimagesettings.ui" line="136"/>
        <source>Editor command for SVG image format.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemNotesLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemnotes/itemnotes.h" line="92"/>
        <source>Notes</source>
        <translation type="unfinished">Notas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemnotes/itemnotes.h" line="94"/>
        <source>Display notes for items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemNotesSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="17"/>
        <source>Notes Position</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="23"/>
        <source>A&amp;bove Item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="30"/>
        <source>B&amp;elow Item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="37"/>
        <source>&amp;Icon Only</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemnotes/itemnotessettings.ui" line="47"/>
        <source>Show Too&amp;l Tip</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemOrderList</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="34"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="37"/>
        <source>+</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="47"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation type="unfinished">Remover</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="54"/>
        <source>&amp;Up</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/itemorderlist.ui" line="61"/>
        <source>&amp;Down</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemPinnedLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="54"/>
        <source>Ctrl+Shift+P</source>
        <comment>Shortcut to pin and unpin items</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="223"/>
        <source>Cannot Remove Pinned Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="224"/>
        <source>Unpin items first to remove them.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="388"/>
        <source>Pin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itempinned/itempinned.cpp" line="395"/>
        <source>Unpin</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itempinned/itempinned.h" line="125"/>
        <source>Pinned Items</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itempinned/itempinned.h" line="128"/>
        <source>Pin items to lock them in current row and avoid deletion (unless unpinned).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemPinnedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itempinned/itempinnedsettings.ui" line="19"/>
        <source>Add Actions to Menu and Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemSyncLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="130"/>
        <source>Browse...</source>
        <comment>Button text for opening file dialog to select synchronization directory</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="842"/>
        <source>Open Directory for Synchronization</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="856"/>
        <source>Failed to create synchronization directory</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsync.h" line="132"/>
        <source>Synchronize</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsync.h" line="134"/>
        <source>Synchronize items and notes with a directory on disk.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemSyncSaver</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="499"/>
        <source>Failed to synchronize tab &quot;%1&quot; with directory &quot;%2&quot;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="535"/>
        <source>Remove Items?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsync.cpp" line="536"/>
        <source>Do you really want to &lt;strong&gt;remove items and associated files&lt;/strong&gt;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemSyncSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="24"/>
        <source>Synchronization Tabs and Directories</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="42"/>
        <source>&lt;p&gt;Synchronize contents of &lt;strong&gt;tab&lt;/strong&gt; with directory with given &lt;strong&gt;path&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Set &lt;strong&gt;empty path&lt;/strong&gt; not to save items in &lt;strong&gt;tab&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="63"/>
        <source>Tab Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="68"/>
        <source>Path</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="88"/>
        <source>Files to Item Data Formats</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="106"/>
        <source>&lt;p&gt;Set MIME type to &lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt; (dash) to ignore files. Any other unknown or hidden files are ignored.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Example: Load &lt;strong&gt;txt&lt;/strong&gt; file extension as &lt;strong&gt;text/plain&lt;/strong&gt; MIME type.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="121"/>
        <source>Extensions</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemsync/itemsyncsettings.ui" line="126"/>
        <source>Item MIME Type</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemTagsLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="159"/>
        <source>Add a Tag</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="164"/>
        <source>Remove a Tag</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="183"/>
        <source>Tag as %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="189"/>
        <source>Remove tag %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="733"/>
        <source>Important</source>
        <comment>Tag name for example command</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.cpp" line="754"/>
        <source>Clear all tags</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.h" line="124"/>
        <source>Tags</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtags.h" line="126"/>
        <source>Display tags for items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemTagsSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="17"/>
        <source>Menu items for adding and removing custom tags can be added and customized in Commands dialog.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="27"/>
        <source>More info is available on &lt;a href=&quot;https://github.com/hluk/CopyQ/wiki/Tags&quot;&gt;wiki page&lt;/a&gt;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="38"/>
        <source>Tag Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="43"/>
        <source>Match</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="48"/>
        <source>Style Sheet</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="53"/>
        <source>Color</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="58"/>
        <source>Icon</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtags/itemtagssettings.ui" line="68"/>
        <source>Add Actions to Menu and Toolbar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemTextLoader</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtext/itemtext.h" line="68"/>
        <source>Text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtext/itemtext.h" line="70"/>
        <source>Display plain text and simple HTML items.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ItemTextSettings</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="17"/>
        <source>Save and display HTML and rich text</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="26"/>
        <source>Maximum number of lines to display (0 to show all):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemtext/itemtextsettings.ui" line="60"/>
        <source>Maximum height in pixels (0 for no limit):</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LogDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/logdialog.ui" line="14"/>
        <source>CopyQ Log</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/mainwindow.ui" line="17"/>
        <source>CopyQ</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="578"/>
        <source>Exit?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="579"/>
        <source>Do you want to &lt;strong&gt;exit&lt;/strong&gt; CopyQ?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="633"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="676"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="700"/>
        <source>&amp;Item</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="704"/>
        <source>&amp;Tabs</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="729"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3037"/>
        <source>&amp;Show/Hide</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="743"/>
        <source>&amp;New Tab</source>
        <translation type="unfinished">Nova Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="745"/>
        <source>Rename &amp;Group %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="747"/>
        <source>Re&amp;name Tab %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="749"/>
        <source>Re&amp;move Tab %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="751"/>
        <source>Remove Group %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="753"/>
        <source>&amp;Change Tab Icon</source>
        <translation type="unfinished">Alterar ícone Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1354"/>
        <source>&amp;Enable Clipboard Storing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1355"/>
        <source>&amp;Disable Clipboard Storing</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1923"/>
        <source>CopyQ Options for Import</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="2090"/>
        <source>CopyQ Error</source>
        <comment>Notification error message title</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3267"/>
        <source>CopyQ Options for Export</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3287"/>
        <source>CopyQ Export Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3288"/>
        <source>Failed to export file %1!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;clipboard</source>
        <translation type="obsolete">clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1618"/>
        <source>Clipboard:
%1</source>
        <comment>Tray tooltip format</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1602"/>
        <source>%1 - CopyQ</source>
        <comment>Main window title format (%1 is clipboard content label)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="1605"/>
        <source>%1 - %2 - CopyQ</source>
        <comment>Main window title format (%1 is clipboard content label, %2 is session name)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3049"/>
        <source>&amp;Clipboard: %1</source>
        <comment>Tray menu clipboard item format</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="377"/>
        <source>CopyQ Items (*.cpq)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3374"/>
        <source>CopyQ Import Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3375"/>
        <source>Failed to import file %1!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3519"/>
        <source>Remove All Tabs in Group?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3520"/>
        <source>Do you want to remove &lt;strong&gt;all tabs&lt;/strong&gt; in group &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3567"/>
        <source>Remove Tab?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/mainwindow.cpp" line="3568"/>
        <source>Do you want to remove tab &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;?</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProcessManagerDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/processmanagerdialog.ui" line="14"/>
        <source>CopyQ Process Manager</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="63"/>
        <source>Started</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="171"/>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="277"/>
        <source>Finished</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="67"/>
        <source>Name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="69"/>
        <source>Status</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="277"/>
        <source>Starting</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="296"/>
        <source>Terminate</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="161"/>
        <source>Running</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="171"/>
        <source>Failed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/processmanagerdialog.cpp" line="181"/>
        <source>Remove</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Proxy</name>
    <message>
        <location filename="../plugins/itemfakevim/itemfakevim.cpp" line="306"/>
        <source>Information</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/common/common.cpp" line="357"/>
        <source>&lt;HIDDEN&gt;</source>
        <comment>Label for hidden/secret clipboard content</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/common/common.cpp" line="363"/>
        <source>%1 (%n lines)</source>
        <comment>Label for multi-line text in clipboard</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/common.cpp" line="373"/>
        <source>&lt;IMAGE&gt;</source>
        <comment>Label for image in clipboard</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/common.cpp" line="375"/>
        <source>&lt;FILES&gt;</source>
        <comment>Label for URLs/files in clipboard</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/common.cpp" line="377"/>
        <source>&lt;EMPTY&gt;</source>
        <comment>Label for empty clipboard</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/common.cpp" line="379"/>
        <source>&lt;DATA&gt;</source>
        <comment>Label for data in clipboard</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/shortcuts.cpp" line="49"/>
        <source>Backspace</source>
        <comment>Key to remove item or MIME on OS X</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/shortcuts.cpp" line="51"/>
        <source>Delete</source>
        <comment>Key to remove item or MIME</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message numerus="yes">
        <location filename="../src/gui/notificationdaemon.cpp" line="98"/>
        <source>%1&lt;div align=&quot;right&quot;&gt;&lt;small&gt;&amp;mdash; %n lines &amp;mdash;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;</source>
        <comment>Notification label for multi-line text in clipboard</comment>
        <translation type="unfinished">
            <numerusform></numerusform>
            <numerusform></numerusform>
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/notificationdaemon.cpp" line="101"/>
        <source>%1</source>
        <comment>Notification label for single-line text in clipboard</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemstore.cpp" line="91"/>
        <source>Item file %1 is corrupted or some CopyQ plugins are missing!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemfactory.cpp" line="279"/>
        <source>No plugins loaded</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/itemfactory.cpp" line="511"/>
        <source>Loading plugin: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/item/serialize.cpp" line="182"/>
        <source>Data deserialization failed: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/main.cpp" line="175"/>
        <source>Session name must contain at most 16 characters
which can be letters, digits, &apos;-&apos; or &apos;_&apos;!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/common/appconfig.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;clipboard</source>
        <comment>Default name of the tab that automatically stores new clipboard content</comment>
        <translation type="unfinished">clipboard</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="60"/>
        <source>&amp;New Item</source>
        <translation type="unfinished">Novo Item</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import Tab...</source>
        <translation type="obsolete">Importar aba...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="62"/>
        <source>Ctrl+I</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Export Tab...</source>
        <translation type="obsolete">Exportar aba...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="62"/>
        <source>&amp;Import...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="64"/>
        <source>&amp;Export...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="66"/>
        <source>&amp;Preferences...</source>
        <translation type="unfinished">Preferências...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="66"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="70"/>
        <source>C&amp;ommands/Global Shortcuts...</source>
        <translation type="unfinished">Comandos / Atalhos Globais...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="72"/>
        <source>C&amp;ommands...</source>
        <translation type="unfinished">Comandos...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="74"/>
        <source>F6</source>
        <translation type="unfinished">F6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="76"/>
        <source>Show &amp;Clipboard Content</source>
        <translation type="unfinished">Mostrar área de transferência conteúdo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="77"/>
        <source>Ctrl+Shift+C</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="78"/>
        <source>&amp;Toggle Clipboard Storing</source>
        <translation type="unfinished">Alternar Clipboard Armazenando</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="79"/>
        <source>Ctrl+Shift+X</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+X</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="80"/>
        <source>P&amp;rocess Manager</source>
        <translation type="unfinished">Gerenciar processo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="81"/>
        <source>Ctrl+Shift+Z</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="82"/>
        <source>E&amp;xit</source>
        <translation type="unfinished">Saída</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="82"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="85"/>
        <source>&amp;Sort Selected Items</source>
        <translation type="unfinished">Itens de classificação selecionada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="86"/>
        <source>Ctrl+Shift+S</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="88"/>
        <source>&amp;Reverse Selected Items</source>
        <translation type="unfinished">Inverta itens selecionados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="89"/>
        <source>Ctrl+Shift+R</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+R</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="91"/>
        <source>&amp;Paste Items</source>
        <translation type="unfinished">Colar itens</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="93"/>
        <source>&amp;Copy Selected Items</source>
        <translation type="unfinished">Copie itens selecionados</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="95"/>
        <source>&amp;Find</source>
        <translation type="unfinished">Encontrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="98"/>
        <source>Move to &amp;Clipboard</source>
        <translation type="unfinished">Mover-se para a área de transferência</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="100"/>
        <source>&amp;Show Content...</source>
        <translation type="unfinished">Mostrar Conteúdo...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="101"/>
        <source>F4</source>
        <translation type="unfinished">F4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="102"/>
        <source>&amp;Show Preview</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="103"/>
        <source>F7</source>
        <translation type="unfinished">F7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="104"/>
        <source>&amp;Remove</source>
        <translation type="unfinished">Remover</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="106"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished">Editar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="106"/>
        <source>F2</source>
        <translation type="unfinished">F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="108"/>
        <source>Edit &amp;Notes</source>
        <translation type="unfinished">Editar notas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="109"/>
        <source>Shift+F2</source>
        <translation type="unfinished">Shift+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="110"/>
        <source>E&amp;dit with editor</source>
        <translation type="unfinished">Editar com o editor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="111"/>
        <source>Ctrl+E</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+E</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="112"/>
        <source>&amp;Action...</source>
        <translation type="unfinished">Ação...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="112"/>
        <source>F5</source>
        <translation type="unfinished">F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="114"/>
        <source>Next Format</source>
        <translation type="unfinished">Próximo formato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="114"/>
        <source>Ctrl+Right</source>
        <translation type="unfinished">CTRL + seta à direita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="116"/>
        <source>Previous Format</source>
        <translation type="unfinished">Formato anterior</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="116"/>
        <source>Ctrl+Left</source>
        <translation type="unfinished">CTRL + seta à esquerda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="119"/>
        <source>Move Up</source>
        <translation type="unfinished">Mover para cima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="120"/>
        <source>Ctrl+Up</source>
        <translation type="unfinished">CTRL + seta para cima</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="121"/>
        <source>Move Down</source>
        <translation type="unfinished">Mover para baixo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="122"/>
        <source>Ctrl+Down</source>
        <translation type="unfinished">CTRL + seta para baixo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="123"/>
        <source>Move to Top</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="124"/>
        <source>Ctrl+Home</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="125"/>
        <source>Move to Bottom</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="126"/>
        <source>Ctrl+End</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="128"/>
        <source>&amp;New Tab</source>
        <translation type="unfinished">Nova Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="129"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="130"/>
        <source>R&amp;ename Tab</source>
        <translation type="unfinished">Renomear Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="131"/>
        <source>Ctrl+F2</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+F2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="132"/>
        <source>Re&amp;move Tab</source>
        <translation type="unfinished">Remover Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="133"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="134"/>
        <source>&amp;Change Tab Icon</source>
        <translation type="unfinished">Alterar ícone Aba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="135"/>
        <source>Ctrl+Shift+T</source>
        <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+T</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="136"/>
        <source>Ne&amp;xt Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="137"/>
        <source>Right</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="138"/>
        <source>&amp;Previous Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="139"/>
        <source>Left</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="141"/>
        <source>&amp;Show Log</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="141"/>
        <source>F12</source>
        <translation type="unfinished">F12</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/menuitems.cpp" line="143"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation type="unfinished">Ajuda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Scriptable</name>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="66"/>
        <source>Hide main window.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="68"/>
        <source>Show or hide main window.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="70"/>
        <source>Open context menu.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="72"/>
        <source>Exit server.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="74"/>
        <source>Disable or enable clipboard content storing.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="77"/>
        <source>Print clipboard content.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="78"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="82"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="90"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="92"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="123"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="126"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="128"/>
        <source>MIME</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="81"/>
        <source>Print X11 selection content.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="85"/>
        <source>Paste clipboard to current window
(may not work with some applications).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="87"/>
        <source>Set clipboard text.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="88"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="105"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="109"/>
        <source>TEXT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="89"/>
        <source>
Set clipboard content.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="91"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="92"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="127"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="128"/>
        <source>DATA</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="97"/>
        <source>Copy item in the row to clipboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="98"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="108"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="116"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="123"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="125"/>
        <source>ROW</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="100"/>
        <source>Copy next item from current tab to clipboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="102"/>
        <source>Copy previous item from current tab to clipboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="104"/>
        <source>Add text into clipboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="107"/>
        <source>Insert text into given row.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="111"/>
        <source>Remove items in given rows.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="112"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="132"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="136"/>
        <source>ROWS</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="114"/>
        <source>Edit items or edit new one.
Value -1 is for current text in clipboard.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="119"/>
        <source>Set separator for items on output.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="120"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="137"/>
        <source>SEPARATOR</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="122"/>
        <source>Print raw data of clipboard or item in row.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="124"/>
        <source>
Write raw data to given row.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="131"/>
        <source>Show action dialog.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="134"/>
        <source>
Run PROGRAM on item text in the rows.
Use %1 in PROGRAM to pass text as argument.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="137"/>
        <source>PROGRAM</source>
        <translation>programa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="139"/>
        <source>
Show tray popup message for TIME milliseconds.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="140"/>
        <source>TITLE</source>
        <translation>TÍTULO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="141"/>
        <source>MESSAGE</source>
        <translation>MENSAGEM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="142"/>
        <source>TIME</source>
        <translation>TEMPO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="145"/>
        <source>List available tab names.</source>
        <translation>Lista de nomes de abas disponíveis.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="147"/>
        <source>Run command on tab with given name.
Tab is created if it doesn&apos;t exist.
Default is the first tab.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="178"/>
        <source>
Evaluate ECMAScript program.
Arguments are accessible using with &quot;arguments[0..N]&quot;.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="192"/>
        <source>Run application tests (append --help argument for more info).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="64"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="150"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="154"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="157"/>
        <source>NAME</source>
        <translation>NOME</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="63"/>
        <source>Show main window and optionally open tab with given name.</source>
        <translation>Mostrar janela principal e opcionalmente abrir uma aba com o nome informado.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="95"/>
        <source>Print amount of items in current tab.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="151"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="187"/>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="73"/>
        <source>COMMAND</source>
        <translation>COMANDO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="153"/>
        <source>Remove tab.</source>
        <translation>Remover aba.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="156"/>
        <source>Rename tab.</source>
        <translation>Renomear aba.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="158"/>
        <source>NEW_NAME</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="161"/>
        <source>Export items to file.</source>
        <translation>Exportar itens para arquivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="162"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="165"/>
        <source>FILE_NAME</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="164"/>
        <source>Import items from file.</source>
        <translation>Importar itens do arquivo.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="168"/>
        <source>List all options.</source>
        <translation>Listar todas as opções.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="170"/>
        <source>Get option value.</source>
        <translation>Obter valor da opção.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="171"/>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="174"/>
        <source>OPTION</source>
        <translation>OPÇÃO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="173"/>
        <source>Set option value.</source>
        <translation>Defina um valor para a opção.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="175"/>
        <source>VALUE</source>
        <translation>VALOR</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="180"/>
        <source>SCRIPT</source>
        <translation>SCRIPT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="181"/>
        <source>ARGUMENTS</source>
        <translation>ARGUMENTOS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="183"/>
        <source>
Starts or connects to application instance with given session name.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="184"/>
        <source>SESSION</source>
        <translation>SESSÃO</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="186"/>
        <source>
Print help for COMMAND or all commands.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/commandhelp.cpp" line="189"/>
        <source>
Print version of program and libraries.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="73"/>
        <source>Usage: copyq [%1]</source>
        <translation>Modo de Uso: copyq [%1]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="74"/>
        <source>Starts server if no command is specified.</source>
        <translation>Inicia o servidor se nenhum comando for especificado.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="75"/>
        <source>  COMMANDs:</source>
        <translation>  COMANDOS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="80"/>
        <source>NOTES:</source>
        <translation>NOTAS:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="81"/>
        <source>  - Use dash argument (-) to read data from stdandard input.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="82"/>
        <source>  - Use double-dash argument (--) to read all following arguments without
    expanding escape sequences (i.e. \n, \t and others).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="84"/>
        <source>  - Use ? for MIME to print available MIME types (default is &quot;text/plain&quot;).</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="89"/>
        <source>Invalid number of arguments!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="620"/>
        <source>Built with: </source>
        <translation>Feito com: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="650"/>
        <source>Command not found!</source>
        <translation>Comando não encontrado!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="750"/>
        <source>Terminating server.
</source>
        <translation>Finalizando servidor.
</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="2146"/>
        <source>Exception</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="2147"/>
        <source>Exception in %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="2223"/>
        <source>Failed to set clipboard!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="1157"/>
        <source>Cannot save to file &quot;%1&quot;!</source>
        <translation>Não foi possível salvar o arquivo &quot;%1&quot;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="1170"/>
        <source>Cannot import file &quot;%1&quot;!</source>
        <translation>Não foi possível importar o arquivo &quot;%1&quot;!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptable.cpp" line="1210"/>
        <source>Invalid option &quot;%1&quot;!</source>
        <translation>Opção inválida &quot;%1&quot;!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ScriptableProxy</name>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptableproxy.cpp" line="420"/>
        <source>Tab with given name doesn&apos;t exist!</source>
        <translation type="unfinished">Aba com o nome informado não existe!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptableproxy.cpp" line="425"/>
        <source>Tab name cannot be empty!</source>
        <translation type="unfinished">O nome da aba não pode estar vazio!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/scriptable/scriptableproxy.cpp" line="550"/>
        <source>Tab with given name already exists!</source>
        <translation type="unfinished">Aba com esse nome já existe!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutButton</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shortcutbutton.cpp" line="47"/>
        <source>Add shortcut</source>
        <translation>Adicionar atalho</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="14"/>
        <source>CopyQ New Shortcut</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="20"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Press any key combination. &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Escape&lt;/span&gt; to cancel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/shortcutdialog.ui" line="33"/>
        <source>Click here and press any key combination</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shortcutdialog.cpp" line="64"/>
        <source>Remove Shortcut</source>
        <translation>Remover atalho</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/shortcutswidget.ui" line="31"/>
        <source>&amp;Find:</source>
        <translation type="unfinished">Procurar:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
        <source>There is command overriding this shortcut.</source>
        <translation>Há um comando sobrescrevendo esse atalho.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
        <source>Shortcut already exists!</source>
        <translation>Atalho já existe!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TabDialog</name>
    <message>
        <location filename="../src/ui/tabdialog.ui" line="29"/>
        <source>Tab name must be non-empty and unique.&lt;br /&gt;
Tab &lt;b&gt;No&amp;amp;tes&lt;/b&gt; can be opened using &lt;b&gt;Alt+t&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;
Use &lt;b&gt;/&lt;/b&gt; as path separator in tree view tab layout.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ui/tabdialog.ui" line="43"/>
        <source>&amp;Name:</source>
        <translation type="unfinished">Nome:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tabdialog.cpp" line="35"/>
        <source>CopyQ New Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tabdialog.cpp" line="38"/>
        <source>CopyQ Rename Tab</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/tabdialog.cpp" line="41"/>
        <source>CopyQ Rename Tab Group</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TrayMenu</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/traymenu.cpp" line="84"/>
        <source>Press &apos;/&apos; to search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/traymenu.cpp" line="84"/>
        <source>Type to search</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/traymenu.cpp" line="97"/>
        <source>&amp;%1. %2</source>
        <comment>Key hint (number shortcut) for items in tray menu (%1 is number, %2 is item label)</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Utils::FilterLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filterlineedit.cpp" line="116"/>
        <source>Regular Expression</source>
        <translation>Expressão Regular</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/gui/filterlineedit.cpp" line="119"/>
        <source>Case Insensitive</source>
        <translation>Case Insensitive</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>detail::ScriptableProxyHelper</name>
    <message>
        <source>Tab with given name doesn&apos;t exist!</source>
        <translation type="vanished">Aba com o nome informado não existe!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab name cannot be empty!</source>
        <translation type="vanished">O nome da aba não pode estar vazio!</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tab with given name already exists!</source>
        <translation type="vanished">Aba com esse nome já existe!</translation>
    </message>
</context>
</TS>