diff -ur kdegames-4.2.95/doc/kbattleship/index.docbook kdegames-4.2.95-trademarks/doc/kbattleship/index.docbook
--- kdegames-4.2.95/doc/kbattleship/index.docbook 2009-02-26 10:11:22.000000000 +0100
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/doc/kbattleship/index.docbook 2009-07-04 18:48:45.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kbattleship;">
+ <!ENTITY kappname "<application>KSinkShips</application>">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % English "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
@@ -8,7 +8,7 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title>The &kbattleship; Handbook</title>
+<title>The &kappname; Handbook</title>
<authorgroup>
<author>
@@ -57,16 +57,17 @@
<abstract>
<para>
-&kbattleship; is a network-enabled implementation of the famous <quote>Battle Ship</quote> game for &kde;.</para>
+&kappname; is a network-enabled implementation of the famous ship sinking game for &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kdegames</keyword>
-<keyword>kbattleship</keyword>
+<keyword>ksinkships</keyword>
<keyword>game</keyword>
-<keyword>battleship</keyword>
-<keyword>battle</keyword>
+<keyword>sinkships</keyword>
+<keyword>sink</keyword>
+<keyword>ships</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
@@ -76,7 +77,7 @@
<note><title>Gametype:</title><para>Strategy, Board</para></note><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
<note><title>Number of possible players:</title><para>Two</para></note><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
<para>
-&kbattleship; is a Battle Ship game for &kde;. Ships are placed on a board which represents the sea. Players try to hit each others
+&kappname; is a ship sinking game for &kde;. Ships are placed on a board which represents the sea. Players try to hit each others
ships in turns without knowing where they are placed. The first player to destroy all ships wins the game.
</para>
</chapter>
@@ -85,14 +86,14 @@
<title>How to Play</title>
<note><title>Objective:</title><para>Sink all of the opponent’s ships before the opponent sink all the ships of your own.</para></note><!--Describe the objective of the game.-->
<para>
-If you want to play &kbattleship;, you will need two players, either play
+If you want to play &kappname;, you will need two players, either play
against the computer or in a network against another player. To play against your computer, first select the difficulty level on the right of the status bar, and then select <guibutton>Single player</guibutton> on the welcome screen, or directly on the <menuchoice><guimenu>Game</guimenu></menuchoice> menu.</para>
<para>
To start a network game, one player has to host the game by selecting <guilabel>Host network game</guilabel> on the welcome screen, or choosing <menuchoice><guimenu>Game</guimenu>
<guimenuitem>Host Game...</guimenuitem></menuchoice>.
A dialog box opens which asks for a <guilabel>Nickname:</guilabel> and <guilabel>Port:</guilabel>. Normally,
-&kbattleship; will suggest your full name, but you can enter any string
+&kappname; will suggest your full name, but you can enter any string
you want. The predefined port should be ok. However, if you encounter
problems, you can choose any other free port above 1024.
</para>
@@ -186,10 +187,10 @@
<title>Multiplayer support</title>
<para>
-&kbattleship; can be played online on any GGZ Gaming Zone site. You can
+&kappname; can be played online on any GGZ Gaming Zone site. You can
find other players there, and compete against them. Just enter one
-of the available Battleship rooms with any GGZ core client, such as
-kggz, and &kbattleship; will be offered to you as your favourite
+of the available rooms with any GGZ core client, such as
+kggz, and &kappname; will be offered to you as your favourite
game client. If a GGZ core client is installed, you can try
out GGZ by visiting the <ulink url="ggz://live.ggzgamingzone.org/#Battleship">community site</ulink>.
</para>
@@ -197,7 +198,7 @@
<para>
Remember that when playing online, the opponent might be either a
human player or a computer player. The latter one might behave
-differently from the computer player included in &kbattleship;.
+differently from the computer player included in &kappname;.
</para>
</sect1>
@@ -314,7 +315,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
-<action>Exit</action> &kbattleship;
+<action>Exit</action> &kappname;
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -394,7 +395,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
-<action>Configure the keyboard shortcuts used by &kbattleship;.</action>
+<action>Configure the keyboard shortcuts used by &kappname;.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -408,7 +409,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
-<action>Configure</action> the toolbars provided by &kbattleship;.
+<action>Configure</action> the toolbars provided by &kappname;.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -437,7 +438,7 @@
</question>
<answer>
<para>
-No, there is no hint system in &kbattleship;.
+No, there is no hint system in &kappname;.
</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -474,7 +475,7 @@
<chapter id="credits">
<title>Credits and Licenses</title>
-<para>&kbattleship; Copyright 2000-2007</para>
+<para>&kappname; Copyright 2000-2007</para>
<itemizedlist>
<title>Authors</title>
diff -ur kdegames-4.2.95/doc/ktron/index.docbook kdegames-4.2.95-trademarks/doc/ktron/index.docbook
--- kdegames-4.2.95/doc/ktron/index.docbook 2009-02-26 10:11:14.000000000 +0100
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/doc/ktron/index.docbook 2009-07-04 18:29:58.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&ktron;">
+ <!ENTITY kappname "<application>KSnakeDuel</application>">
<!ENTITY package "kdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % English "INCLUDE">
@@ -61,7 +61,7 @@
<abstract>
<para>
-&kappname; is a simple <quote>Tron</quote> clone for &kde;, which you can
+&kappname; is a simple snake duel game for &kde;, which you can
play alone or against a friend.
</para>
</abstract>
@@ -69,11 +69,12 @@
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>kdegames</keyword>
-<keyword>KTron</keyword>
+<keyword>KSnakeDuel</keyword>
<keyword>game</keyword>
-<keyword>tron</keyword>
+<keyword>snakeduel</keyword>
<keyword>KSnake</keyword>
<keyword>snake</keyword>
+<keyword>duel</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
@@ -81,7 +82,7 @@
<title>Introduction</title>
<para>
-&kappname; is a simple Tron-Clone for the
+&kappname; is a simple snake duel game for the
<ulink url="http://www.kde.org">K Desktop Environment</ulink>. You can play
&kappname; against the computer or a friend.
The aim of the game is to live longer than your opponent. To do that,
diff -ur kdegames-4.2.95/kbattleship/src/kbattleship.desktop kdegames-4.2.95-trademarks/kbattleship/src/kbattleship.desktop
--- kdegames-4.2.95/kbattleship/src/kbattleship.desktop 2009-06-17 22:05:45.000000000 +0200
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/kbattleship/src/kbattleship.desktop 2009-07-04 18:51:55.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
[Desktop Entry]
-Name=KBattleship
-Name[af]=Kbattleship
+Name=KSinkShips
Name[be]=Марскі бой
Name[bn]=কে-ব্যাটেলশীপ
Name[cs]=Lodě
@@ -14,17 +13,16 @@
Name[ro]=Bătălie navală
Name[sr]=К‑подморнице
Name[sr@latin]=K‑podmornice
-Name[sv]=Kbattleship
Name[ta]=கேபாட்டில்ஷிப்
Name[tg]=KҶанги Киштиҳо
Name[uk]=Морський бій
-Name[x-test]=xxKBattleshipxx
-Name[zh_TW]=KBattleship 戰艦
+Name[x-test]=xxKSinkShipsxx
+Name[zh_TW]=KSinkShips 戰艦
Exec=kbattleship -caption "%c"
Icon=kbattleship
Type=Application
X-DocPath=kbattleship/index.html
-GenericName=Battleship Game
+GenericName=Ship Sinking Game
GenericName[be]=Гульня ў марскі бой
GenericName[bn]=ব্যাটেলশীপ খেলা
GenericName[ca]=Joc d'enfonsar la flota
@@ -32,7 +30,6 @@
GenericName[cy]=Gêm Longau Rhyfel
GenericName[da]=Sænke slagskibe-spil
GenericName[de]=Schiffe versenken
-GenericName[el]=Παιχνίδι Battleship
GenericName[eo]=Batalŝipa ludo
GenericName[es]=Juego de la batalla de naves
GenericName[et]=Laevade pommitamise mäng
@@ -40,7 +37,6 @@
GenericName[fa]=بازی جنگ کشتیها
GenericName[fi]=Meritaistelupeli
GenericName[fr]=Jeu de bataille navale
-GenericName[ga]=Cluiche cosúil le "Battleship"
GenericName[gl]=Xogo de batalla naval
GenericName[he]=משחק צוללות
GenericName[hne]=बेटलसिप खेल
@@ -73,7 +69,7 @@
GenericName[ta]=போர்த்தள விளையாட்டு
GenericName[tr]=Amiral Battı Oyunu
GenericName[uk]=Гра в морський бій
-GenericName[x-test]=xxBattleship Gamexx
+GenericName[x-test]=xxShip Sinking Gamexx
GenericName[zh_CN]=舰艇对战游戏
GenericName[zh_TW]=戰艦遊戲
Terminal=false
diff -ur kdegames-4.2.95/kbattleship/src/kbattleship.protocol kdegames-4.2.95-trademarks/kbattleship/src/kbattleship.protocol
--- kdegames-4.2.95/kbattleship/src/kbattleship.protocol 2009-06-23 13:13:36.000000000 +0200
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/kbattleship/src/kbattleship.protocol 2009-07-04 18:54:07.000000000 +0200
@@ -5,27 +5,27 @@
output=none
Icon=kbattleship
-Description=A protocol for the game KBattleship
-Description[ca]=Un protocol pel joc KBattleship
-Description[da]=En protokol for spillet KBattleship
-Description[de]=Ein Protokoll für das KBattleship-Spiel.
-Description[el]=Ένα πρωτόκολλο για το παιχνίδι KBattleship
-Description[es]=Un protocolo para el juego KBattleship
-Description[et]=KBattleshipi protokoll
-Description[ga]=Prótacal le haghaidh an chluiche KBattleship
-Description[gl]=Un protocolo para o xogo KBattleship
-Description[it]=Un protocollo per KBattleship
-Description[nds]=En Protokoll för dat Speel "KBattleship"
-Description[nn]=Protokoll for KBattleship
-Description[pt]=Um protocolo para o jogo KBattleship
-Description[pt_BR]=Um protocolo para o jogo KBattleship
+Description=A protocol for the game KSinkShips
+Description[ca]=Un protocol pel joc KSinkShips
+Description[da]=En protokol for spillet KSinkShips
+Description[de]=Ein Protokoll für das KSinkShips-Spiel.
+Description[el]=Ένα πρωτόκολλο για το παιχνίδι KSinkShips
+Description[es]=Un protocolo para el juego KSinkShips
+Description[et]=KSinkShipsi protokoll
+Description[ga]=Prótacal le haghaidh an chluiche KSinkShips
+Description[gl]=Un protocolo para o xogo KSinkShips
+Description[it]=Un protocollo per KSinkShips
+Description[nds]=En Protokoll för dat Speel "KSinkShips"
+Description[nn]=Protokoll for KSinkShips
+Description[pt]=Um protocolo para o jogo KSinkShips
+Description[pt_BR]=Um protocolo para o jogo KSinkShips
Description[sr]=Протокол за К‑подморнице
Description[sr@latin]=Protokol za K‑podmornice
Description[sv]=Ett protokoll för spelet Sänka fartyg
-Description[uk]=Протокол для гри KBattleship
-Description[x-test]=xxA protocol for the game KBattleshipxx
-Description[zh_CN]=KBattleship 的游戏用协议
-Description[zh_TW]=KBattleship 遊戲使用的協定
+Description[uk]=Протокол для гри KSinkShips
+Description[x-test]=xxA protocol for the game KSinkShipsxx
+Description[zh_CN]=KSinkShips 的游戏用协议
+Description[zh_TW]=KSinkShips 遊戲使用的協定
#exec=kbattleship %u
helper=true
diff -ur kdegames-4.2.95/kbattleship/src/main.cpp kdegames-4.2.95-trademarks/kbattleship/src/main.cpp
--- kdegames-4.2.95/kbattleship/src/main.cpp 2009-03-18 10:57:42.000000000 +0100
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/kbattleship/src/main.cpp 2009-07-04 18:54:51.000000000 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
int main(int argc, char** argv)
{
- KAboutData aboutData("kbattleship", 0, ki18n("KBattleship"), "2.0",
+ KAboutData aboutData("kbattleship", 0, ki18n("KSinkShips"), "2.0",
ki18n("The KDE Battleship clone"), KAboutData::License_GPL,
ki18n("(c) 2000-2005 Nikolas Zimmermann, Daniel Molkentin\n"
"(c) 2007 Paolo Capriotti"), KLocalizedString(), "http://games.kde.org/kbattleship" );
@@ -48,7 +48,7 @@
KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData);
KCmdLineOptions options;
- options.add("!+[URL]", ki18n("URL of a KBattleship game server to connect to after startup"));
+ options.add("!+[URL]", ki18n("URL of a KSinkShips game server to connect to after startup"));
KCmdLineArgs::addCmdLineOptions( options ); // Add our own options.
KApplication app;
diff -ur kdegames-4.2.95/ktron/ktron.desktop kdegames-4.2.95-trademarks/ktron/ktron.desktop
--- kdegames-4.2.95/ktron/ktron.desktop 2009-06-24 18:19:36.000000000 +0200
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/ktron/ktron.desktop 2009-07-04 18:37:04.000000000 +0200
@@ -3,38 +3,14 @@
Exec=ktron -caption "%c" %i
Icon=ktron
DocPath=ktron/index.html
-GenericName=Tron-like Game
-GenericName[ca]=Joc similar al Tron
-GenericName[da]=Tron-lignende spil
-GenericName[de]=„Tron“-Spiel
-GenericName[el]=Παιχνίδι παρόμοιο με το Tron
-GenericName[et]=Troni moodi mäng
-GenericName[ga]=Cluiche Cosúil le Tron
-GenericName[it]=Un gioco simile a Tron
-GenericName[ja]=Tron のようなゲーム
-GenericName[nds]=Tron-liek Speel
-GenericName[nl]=Tron-achtig spel
-GenericName[nn]=Tron-liknande spel
-GenericName[pt]=Jogo Semelhante ao Tron
-GenericName[pt_BR]=Jogo Semelhante ao Tron
-GenericName[sr]=Игра налик на трон
-GenericName[sr@latin]=Igra nalik na tron
-GenericName[sv]=Tron-liknande spel
-GenericName[uk]=Гра, схожа на Tron
-GenericName[x-test]=xxTron-like Gamexx
-GenericName[zh_CN]=类似 Tron 的游戏
-GenericName[zh_TW]=類似 Tron 遊戲
+GenericName=Snake Duel Game
+GenericName[de]=Schlangenduell-Spiel
+GenericName[fr]=Jeu de duel de serpents
+GenericName[it]=Gioco di duello di serpenti
+GenericName[x-test]=xxSnake Duel Gamexx
Terminal=false
-Name=KTron
-Name[af]=Ktron
-Name[bn]=কে-ট্রন
-Name[ru]=Трон
-Name[sr]=К‑трон
-Name[sr@latin]=K‑tron
-Name[sv]=Ktron
-Name[ta]=Kட்ரான்
-Name[tg]=KТрон
-Name[x-test]=xxKTronxx
+Name=KSnakeDuel
+Name[x-test]=xxKSnakeDuelxx
X-KDE-StartupNotify=true
X-DCOP-ServiceType=Multi
Categories=Qt;KDE;Game;ArcadeGame;
diff -ur kdegames-4.2.95/ktron/main.cpp kdegames-4.2.95-trademarks/ktron/main.cpp
--- kdegames-4.2.95/ktron/main.cpp 2009-02-26 10:11:10.000000000 +0100
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/ktron/main.cpp 2009-07-04 18:41:11.000000000 +0200
@@ -41,7 +41,7 @@
int main(int argc, char* argv[])
{
- KAboutData aboutData( "ktron", 0, ki18n("KTron"),
+ KAboutData aboutData( "ktron", 0, ki18n("KSnakeDuel"),
KTRON_VERSION, description, KAboutData::License_GPL, notice);
aboutData.addAuthor(ki18n("Matthias Kiefer"), ki18n("Original author"), "matthias.kiefer@gmx.de");
aboutData.addAuthor(ki18n("Benjamin Meyer"), ki18n("Various improvements"), "ben+ktron@meyerhome.net");
@@ -50,7 +50,8 @@
KCmdLineArgs::init( argc, argv, &aboutData );
KCmdLineOptions options;
- options.add("ktron", ki18n("Start in KTron mode"));
+ // This is the default anyway, why does this need an option? -- Kevin Kofler
+ // options.add("ktron", ki18n("Start in KTron mode"));
options.add("snake", ki18n("Start in KSnake mode"));
KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options);
diff -ur kdegames-4.2.95/ktron/player.cpp kdegames-4.2.95-trademarks/ktron/player.cpp
--- kdegames-4.2.95/ktron/player.cpp 2009-04-05 21:59:49.000000000 +0200
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/ktron/player.cpp 2009-07-04 18:33:45.000000000 +0200
@@ -92,7 +92,7 @@
{
if (isComputer())
{
- return i18n("KTron");
+ return i18n("KSnakeDuel");
}
else
{
diff -ur kdegames-4.2.95/README kdegames-4.2.95-trademarks/README
--- kdegames-4.2.95/README 2009-01-16 16:09:32.000000000 +0100
+++ kdegames-4.2.95-trademarks/README 2009-07-04 18:58:22.000000000 +0200
@@ -25,9 +25,6 @@
Play backgammon against a local human player, via a game server or
against GNU Backgammon (not included)
-* kbattleship
- Sink battleship of your opponents, with built-in game server.
-
* kblackbox
Find the balls hidden in the black box by shooting laser beams!
@@ -70,6 +67,15 @@
* kshisen
Patience game where you take away all pieces.
+* ksinkships
+ Sink ships of your opponents, with built-in game server.
+
+* ksnake
+ Don't bite yourself, eat apples!
+
+* ksnakeduel
+ Like ksnake, but without fruits.
+
* kspaceduel
Two player game with shooting spaceships flying around a sun.