Blob Blame History Raw
--- parcellite-0.9.orig/po/de.po	2008-11-21 00:58:40.000000000 +0100
+++ parcellite-0.9/po/de.po	2008-11-23 16:20:24.000000000 +0100
@@ -24,7 +24,7 @@
 #: ../src/main.c:159 ../src/main.c:758 ../data/parcellite.desktop.in.h:1
 #: ../data/parcellite-startup.desktop.in.h:1
 msgid "Clipboard Manager"
-msgstr "Zwischenablage-Manager"
+msgstr "Zwischenablagen-Manager"
 
 #: ../src/main.c:182
 msgid "Could not create thread for executed action\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 
 #: ../src/main.c:294
 msgid "Save changes"
-msgstr "Änderungen Speichern"
+msgstr "Änderungen speichern"
 
 #: ../src/main.c:304
 msgid "Discard changes"
@@ -52,7 +52,7 @@
 
 #: ../src/main.c:394
 msgid "Lightweight GTK+ clipboard manager."
-msgstr "Ein GTK+-Manager für die Zwischenablage."
+msgstr "Ein schlanker GTK+-Manager für die Zwischenablage."
 
 #: ../src/main.c:480
 msgid "<b>None</b>"
@@ -112,7 +112,7 @@
 "Report bugs to <xyhthyx@gmail.com>."
 msgstr ""
 "Entwickelt von Gilberto \"Xyhthyx\" Miralla.\n"
-"Melden Sie bitte Fehler an <xyhthyx@gmail.com>."
+"Melden Sie Fehler bitte an <xyhthyx@gmail.com>."
 
 #. Create the dialog
 #: ../src/preferences.c:371
@@ -124,17 +124,17 @@
 msgstr "Verhalten"
 
 #: ../src/preferences.c:394
-#, fuzzy
 msgid "<b>Clipboards</b>"
-msgstr "<b>Zwischenablage</b>"
+msgstr "<b>Zwischenablagen</b>"
 
 #: ../src/preferences.c:401
 msgid "Use _Copy (Ctrl-C)"
 msgstr "Kopieren benutzen (Ctrl-C)"
 
 #: ../src/preferences.c:403
+#, fuzzy
 msgid "Use _Primary (Selection)"
-msgstr "Kopieren benutzen (Ctrl-C)"
+msgstr "_Primäre Zwischenablage benutzen (Auswahl)"
 
 #: ../src/preferences.c:411
 msgid "<b>History</b>"
@@ -157,9 +157,8 @@
 msgstr "<b>Verschiedenes</b>"
 
 #: ../src/preferences.c:443
-#, fuzzy
 msgid "Capture _hyperlinks only"
-msgstr "Erfasse nur Links"
+msgstr "Nur Hyperlinks erfassen"
 
 #: ../src/preferences.c:445
 msgid "C_onfirm before clearing history"
@@ -187,11 +186,11 @@
 
 #: ../src/preferences.c:486
 msgid "<b>Omitting</b>"
-msgstr "<b>Ignorieren</b>"
+msgstr "<b>Kürzen</b>"
 
 #: ../src/preferences.c:495
 msgid "Omit items in the:"
-msgstr "Ignoriere Einträge in:"
+msgstr "Einträge kürzen:"
 
 #: ../src/preferences.c:499
 msgid "Beginning"
@@ -212,7 +211,7 @@
 #. Build the actions label
 #: ../src/preferences.c:513
 msgid "Control-click Parcellite's tray icon to use actions"
-msgstr "Um Aktionen auszuführen auf das Parcellite-Symbol klicken"
+msgstr "Um Aktionen auszuführen bei gedrückter STRG-Taste auf das Parcellite-Symbol klicken"
 
 #: ../src/preferences.c:533
 msgid "Action"