diff -urNp vinagre-3.4.0.old/help/ru/ru.po vinagre-3.4.0/help/ru/ru.po
--- vinagre-3.4.0.old/help/ru/ru.po 2012-03-28 09:25:37.942585690 +0100
+++ vinagre-3.4.0/help/ru/ru.po 2012-03-28 09:28:33.527573682 +0100
@@ -165,8 +165,7 @@ msgid ""
"<guiseq><gui>Remote</gui><gui>Recent Connections</gui></guiseq>."
msgstr ""
"Если подключение было установлено ранее, вы можете получить к нему доступ "
-"через <guiseq><gui>Удалённый</gui><gui><guiseq><gui>Недавние подключения</"
-"gui><gui>."
+"через <guiseq><gui>Удалённый</gui><gui>Недавние подключения</gui></guiseq>."
#: C/connect.page:69(page/p)
msgid ""
@@ -561,7 +560,7 @@ msgid ""
"This option can be toggled only if <gui>Scaling</gui> has already been "
"enabled."
msgstr ""
-"Эту опцию можно активировать только когда включено <gui>Масштабирование<gui>."
+"Эту опцию можно активировать только когда включено <gui>Масштабирование</gui>."
#: C/scaling.page:40(figure/title)
msgid "Unscaled desktop"
@@ -611,7 +610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"В окне <gui>Сохранить в папке</gui>, в выпадающем списке выберите папку, в "
"которой будет сохранён снимок экрана. Также можно нажать кнопку <gui>Найти "
-"другую папку<gui>, чтобы выбрать папку, которой нет в выпадающем списке."
+"другую папку</gui>, чтобы выбрать папку, которой нет в выпадающем списке."
#: C/take-screenshot.page:37(item/p)
msgid "Click <gui>Save</gui> to save the screenshot."