Blob Blame History Raw
Index: vodovod.svn/Makefile
===================================================================
--- vodovod.svn/Makefile	(revision 23)
+++ vodovod.svn/Makefile	(working copy)
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 PROGRAM = vodovod
 PACKAGE = $(PROGRAM)
-LANGUAGES = cs sr sv zh en
+LANGUAGES = cs sk sr sv zh en
 OBJECTS = game.o map.o resource.o main.o allmenus.o njamfont.o sutils.o menu.o hiscore.o effects.o config.o keys.o
 CXX ?= g++
 CXXFLAGS ?= 
Index: vodovod.svn/allmenus.cpp
===================================================================
--- vodovod.svn/allmenus.cpp	(revision 23)
+++ vodovod.svn/allmenus.cpp	(working copy)
@@ -355,6 +355,7 @@
     options.push_back(_("ENGLISH"));
     options.push_back(_("CZECH"));
     options.push_back(_("SERBIAN"));
+    options.push_back(_("SLOVAK"));
     options.push_back(_("SWEDISH"));
     options.push_back(_("SIMPLIFIED CHINESE"));
 }
@@ -362,7 +363,7 @@
 bool LanguageMenu::onEnter()
 {
     const char *languages[] = {
-        "", "en_US.utf8", "cs_CZ.utf8", "sr_RS.utf8", "sv_SE.utf8", "zh_CN.utf8"
+        "", "en_US.utf8", "cs_CZ.utf8", "sr_RS.utf8", "sk_SK.utf8", "sv_SE.utf8", "zh_CN.utf8"
     };
     setlocale(LC_ALL, languages[indicator]);
     return false;
Index: vodovod.svn/po/cs.po
===================================================================
--- vodovod.svn/po/cs.po	(revision 23)
+++ vodovod.svn/po/cs.po	(working copy)
@@ -2,15 +2,16 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Karel Volný <kvolny@redhat.com>, 2008.
+# Karel Volný <kvolny@redhat.com>, 2008, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-05 19:41+0100\n"
 "Last-Translator: Karel Volný <kvolny@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@
 
 #: allmenus.cpp:95
 msgid "OF THE SCREEN WITH THE TANK AT THE BOTTOM. YOU HAVE TIME TO "
-msgstr "S NÁDRŽÍ UMÍSTĚNOU VESPOD OBRAZOVKY. POTRUBNÍ SYSTÉM JE TŘEBA"
+msgstr "S NÁDRŽÍ UMÍSTĚNOU VESPOD OBRAZOVKY. POTRUBNÍ SYSTÉM JE NUTNO"
 
 #: allmenus.cpp:96
 msgid "CONSTRUCT THE INITIAL PIPELINE BEFORE THE MAN ENTERS THE HOUSE."
@@ -47,7 +48,7 @@
 
 #: allmenus.cpp:98
 msgid "FOR EACH LEVEL YOU GET A LIMITED NUMBER OF PIPES, SO USE THEM"
-msgstr "V KAŽDÉ ÚROVNI JE POUZE OMEZENÉ MNOŽSTVÍ TRUBEK, PROTO JE TŘEBA"
+msgstr "V KAŽDÉM KOLE JE POUZE OMEZENÉ MNOŽSTVÍ TRUBEK, PROTO JE TŘEBA"
 
 #: allmenus.cpp:99
 msgid "WISELY. IF YOU MAKE A MISTAKE, YOU CAN PLACE ANOTHER PIPE OVER IT."
@@ -55,15 +56,15 @@
 
 #: allmenus.cpp:102
 msgid "SPECIALS:"
-msgstr "ZVLÁŠTNOSTI:"
+msgstr "ZVLÁŠTNÍ POLE:"
 
 #: allmenus.cpp:104
 msgid "BLOCKED AREA.   YOU CANNOT PLACE PIPES ON THOSE FIELDS."
-msgstr "ZÁTARAS.   NA TOTO POLE NELZE UMÍSŤOVAT POTRUBÍ."
+msgstr "ZÁTARAS.       NA TOTO POLE NELZE UMÍSŤOVAT POTRUBÍ."
 
 #: allmenus.cpp:106
 msgid "CHECKPOINT.     YOUR PIPELINE MUST GO THROUGH THIS FIELD."
-msgstr "KONTROLNÍ BOD.     PŘES TOTO POLE POTRUBÍ MUSÍ PROCHÁZET."
+msgstr "KONTROLNÍ BOD. PŘES TOTO POLE POTRUBÍ MUSÍ PROCHÁZET."
 
 #: allmenus.cpp:108
 msgid "HOLE IN GROUND. SLOWS DOWN THE FLOW."
@@ -79,11 +80,11 @@
 
 #: allmenus.cpp:164
 msgid "   NAME               LEVEL   POINTS"
-msgstr "   JMÉNO             ÚROVEŇ     BODY"
+msgstr "   JMÉNO               KOLO     BODY"
 
 #: allmenus.cpp:183
 msgid "MILAN BABUSKOV PRESENTS"
-msgstr "MILAN BABUSKOV UVÁDÍ"
+msgstr "MILAN BABUŠKOV UVÁDÍ"
 
 #: allmenus.cpp:184
 msgid "VODOVOD"
@@ -103,35 +104,35 @@
 
 #: allmenus.cpp:214 allmenus.cpp:256
 msgid "FULLSCREEN  ON"
-msgstr ""
+msgstr "NA CELOU OBRAZOVKU  ZAPNUTO"
 
 #: allmenus.cpp:214 allmenus.cpp:256
 msgid "FULLSCREEN  OFF"
-msgstr ""
+msgstr "NA CELOU OBRAZOVKU  VYPNUTO"
 
 #: allmenus.cpp:215 allmenus.cpp:261
 msgid "GRID        ON"
-msgstr "MŘÍŽKA      ZAPNUTO"
+msgstr "MŘÍŽKA              ZAPNUTA"
 
 #: allmenus.cpp:215 allmenus.cpp:261
 msgid "GRID        OFF"
-msgstr "MŘÍŽKA      VYPNUTO"
+msgstr "MŘÍŽKA              VYPNUTA"
 
 #: allmenus.cpp:220 allmenus.cpp:273
 msgid "MUSIC       "
-msgstr "HUDBA       "
+msgstr "HUDBA               "
 
 #: allmenus.cpp:225 allmenus.cpp:273
 msgid "SFX         "
-msgstr ""
+msgstr "ZVUKOVÉ EFEKTY      "
 
 #: allmenus.cpp:228
 msgid "CONFIGURE CONTROLS"
-msgstr ""
+msgstr "NASTAVIT OVLÁDÁNÍ"
 
 #: allmenus.cpp:229
 msgid "SELECT LANGUAGE"
-msgstr ""
+msgstr "VYBRAT JAZYK"
 
 #. only 2 brick types per level + trash at bottom
 #: allmenus.cpp:230 allmenus.cpp:331
@@ -140,40 +141,40 @@
 
 #: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
 msgid "LEFT  "
-msgstr "VLEVO "
+msgstr "VLEVO  "
 
 #: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
 msgid "RIGHT "
-msgstr "VPRAVO"
+msgstr "VPRAVO "
 
 #: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
 msgid "DOWN  "
-msgstr "DOLŮ  "
+msgstr "DOLŮ   "
 
 #: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
 msgid "UP    "
-msgstr "NAHORU"
+msgstr "NAHORU "
 
 #: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
 msgid "DROP  "
-msgstr ""
+msgstr "POLOŽIT"
 
 #: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
 msgid "FLOOD "
-msgstr ""
+msgstr "ZATOPIT"
 
 #: allmenus.cpp:297
 msgid "DONE"
-msgstr ""
+msgstr "HOTOVO"
 
 #. ask user to press new key
 #: allmenus.cpp:309
 msgid "PRESS KEY FOR "
-msgstr ""
+msgstr "STLAČTE KLÁVESU PRO "
 
 #: allmenus.cpp:327
 msgid "SKILL LEVEL"
-msgstr ""
+msgstr "OBTÍŽNOST:"
 
 #: allmenus.cpp:328
 msgid "BEGINNER"
@@ -189,50 +190,54 @@
 
 #: allmenus.cpp:354
 msgid "DEFAULT"
-msgstr ""
+msgstr "VÝCHOZÍ"
 
 #: allmenus.cpp:355
 msgid "ENGLISH"
-msgstr ""
+msgstr "ANGLIČTINA"
 
 #: allmenus.cpp:356
 msgid "CZECH"
-msgstr ""
+msgstr "ČEŠTINA"
 
 #: allmenus.cpp:357
 msgid "SERBIAN"
-msgstr ""
+msgstr "SRBŠTINA"
 
 #: allmenus.cpp:358
+msgid "SLOVAK"
+msgstr "SLOVENŠTINA"
+
+#: allmenus.cpp:359
 msgid "SWEDISH"
-msgstr ""
+msgstr "ŠVÉDŠTINA"
 
-#: allmenus.cpp:359
+#: allmenus.cpp:360
 msgid "SIMPLIFIED CHINESE"
-msgstr ""
+msgstr "ZJEDNODUŠENÁ ČÍNŠTINA"
 
 #: game.cpp:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LEVEL %d"
-msgstr "ÚROVEŇ %d"
+msgstr "%d. KOLO"
 
 #: game.cpp:112
 msgid "LEVEL COMPLETE"
-msgstr ""
+msgstr "KOLO DOKONČENO"
 
 #: game.cpp:114
 msgid "PRESS ANY KEY"
-msgstr ""
+msgstr "STLAČTE LIBOVOLNOU KLÁVESU"
 
 #. slow gives 30 pts
 #: game.cpp:145
 msgid "SLOW"
-msgstr ""
+msgstr "ZPOMALENO"
 
 #: game.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "LEVEL:  %8d"
-msgstr "ÚROVEŇ: %8d"
+msgstr "KOLO:   %8d"
 
 #: game.cpp:201
 #, c-format
@@ -242,19 +247,19 @@
 #: game.cpp:203
 #, c-format
 msgid "PIPES LEFT: %4d"
-msgstr ""
+msgstr "TRUBKY:     %4d"
 
 #: game.cpp:260
 msgid "GAME PAUSED"
-msgstr ""
+msgstr "HRA POZASTAVENA"
 
 #: game.cpp:304
 msgid "GAME OVER * PRESS ANY KEY"
-msgstr ""
+msgstr "KONEC HRY * STLAČTE LIBOVOLNOU KLÁVESU"
 
 #: game.cpp:342
 msgid "*** NEW HISCORE ***"
-msgstr ""
+msgstr "*** NOVÝ REKORD ***"
 
 #: hiscore.cpp:118
 #, c-format
@@ -267,7 +272,7 @@
 
 #: keys.cpp:113
 msgid "UNKNOWN"
-msgstr ""
+msgstr "NEZNÁMÁ"
 
 #: keys.cpp:114
 msgid "BACKSPACE"
@@ -275,7 +280,7 @@
 
 #: keys.cpp:115
 msgid "TAB"
-msgstr ""
+msgstr "TABULÁTOR"
 
 #: keys.cpp:116
 msgid "CLEAR"
@@ -287,495 +292,495 @@
 
 #: keys.cpp:118
 msgid "PAUSE"
-msgstr ""
+msgstr "PAUZA"
 
 #: keys.cpp:119
 msgid "ESCAPE"
-msgstr ""
+msgstr "ESCAPE"
 
 #: keys.cpp:120
 msgid "SPACE"
-msgstr ""
+msgstr "MEZERNÍK"
 
 #: keys.cpp:121
 msgid "EXCLAIM"
-msgstr ""
+msgstr "VYKŘIČNÍK"
 
 #: keys.cpp:122
 msgid "QUOTEDBL"
-msgstr ""
+msgstr "UVOZOVKY"
 
 #: keys.cpp:123
 msgid "HASH"
-msgstr ""
+msgstr "MŘÍŽ"
 
 #: keys.cpp:124
 msgid "DOLLAR"
-msgstr ""
+msgstr "DOLAR"
 
 #: keys.cpp:125
 msgid "AMPERSAND"
-msgstr ""
+msgstr "AMPERSAND"
 
 #: keys.cpp:126
 msgid "QUOTE"
-msgstr ""
+msgstr "APOSTROF"
 
 #: keys.cpp:127
 msgid "LEFTPAREN"
-msgstr ""
+msgstr "LEVÁ ZÁVORKA"
 
 #: keys.cpp:128
 msgid "RIGHTPAREN"
-msgstr ""
+msgstr "PRAVÁ ZÁVORKA"
 
 #: keys.cpp:129
 msgid "ASTERISK"
-msgstr ""
+msgstr "HVĚZDIČKA"
 
 #: keys.cpp:130
 msgid "PLUS"
-msgstr ""
+msgstr "PLUS"
 
 #: keys.cpp:131
 msgid "COMMA"
-msgstr ""
+msgstr "ČÁRKA"
 
 #: keys.cpp:132
 msgid "MINUS"
-msgstr ""
+msgstr "MÍNUS"
 
 #: keys.cpp:133
 msgid "PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "TEČKA"
 
 #: keys.cpp:134
 msgid "SLASH"
-msgstr ""
+msgstr "LOMÍTKO"
 
 #: keys.cpp:135
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: keys.cpp:136
 msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
 
 #: keys.cpp:137
 msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
 
 #: keys.cpp:138
 msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
 
 #: keys.cpp:139
 msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
 
 #: keys.cpp:140
 msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
 
 #: keys.cpp:141
 msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
 
 #: keys.cpp:142
 msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
 
 #: keys.cpp:143
 msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
 
 #: keys.cpp:144
 msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
 
 #: keys.cpp:145
 msgid "COLON"
-msgstr ""
+msgstr "DVOJTEČKA"
 
 #: keys.cpp:146
 msgid "SEMICOLON"
-msgstr ""
+msgstr "STŘEDNÍK"
 
 #: keys.cpp:147
 msgid "LESS"
-msgstr ""
+msgstr "MENŠÍTKO"
 
 #: keys.cpp:148
 msgid "EQUALS"
-msgstr ""
+msgstr "ROVNÍTKO"
 
 #: keys.cpp:149
 msgid "GREATER"
-msgstr ""
+msgstr "VĚTŠÍTKO"
 
 #: keys.cpp:150
 msgid "QUESTION"
-msgstr ""
+msgstr "OTAZNÍK"
 
 #: keys.cpp:151
 msgid "AT"
-msgstr ""
+msgstr "ZAVINÁČ"
 
 #: keys.cpp:152
 msgid "LEFTBRACKET"
-msgstr ""
+msgstr "LEVÁ HRANATÁ ZÁVORKA"
 
 #: keys.cpp:153
 msgid "BACKSLASH"
-msgstr ""
+msgstr "ZPĚTNÉ LOMÍTKO"
 
 #: keys.cpp:154
 msgid "RIGHTBRACKET"
-msgstr ""
+msgstr "PRAVÁ HRANATÁ ZÁVORKA"
 
 #: keys.cpp:155
 msgid "CARET"
-msgstr ""
+msgstr "STŘÍŠKA"
 
 #: keys.cpp:156
 msgid "UNDERSCORE"
-msgstr ""
+msgstr "PODTRŽÍTKO"
 
 #: keys.cpp:157
 msgid "BACKQUOTE"
-msgstr ""
+msgstr "TUPÝ PŘÍZVUK"
 
 #: keys.cpp:158
 msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
 
 #: keys.cpp:159
 msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
 
 #: keys.cpp:160
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: keys.cpp:161
 msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
 
 #: keys.cpp:162
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
 
 #: keys.cpp:163
 msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
 
 #: keys.cpp:164
 msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
 
 #: keys.cpp:165
 msgid "H"
-msgstr ""
+msgstr "H"
 
 #: keys.cpp:166
 msgid "I"
-msgstr ""
+msgstr "I"
 
 #: keys.cpp:167
 msgid "J"
-msgstr ""
+msgstr "J"
 
 #: keys.cpp:168
 msgid "K"
-msgstr ""
+msgstr "K"
 
 #: keys.cpp:169
 msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
 
 #: keys.cpp:170
 msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
 
 #: keys.cpp:171
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 #: keys.cpp:172
 msgid "O"
-msgstr ""
+msgstr "O"
 
 #: keys.cpp:173
 msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
 
 #: keys.cpp:174
 msgid "Q"
-msgstr ""
+msgstr "Q"
 
 #: keys.cpp:175
 msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
 
 #: keys.cpp:176
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 #: keys.cpp:177
 msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
 
 #: keys.cpp:178
 msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
 
 #: keys.cpp:179
 msgid "V"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 #: keys.cpp:180
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "W"
 
 #: keys.cpp:181
 msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
 
 #: keys.cpp:182
 msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
 
 #: keys.cpp:183
 msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
 
 #: keys.cpp:184
 msgid "DELETE"
-msgstr ""
+msgstr "DELETE"
 
 #: keys.cpp:185
 msgid "KEYPAD0"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_0"
 
 #: keys.cpp:186
 msgid "KEYPAD1"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_1"
 
 #: keys.cpp:187
 msgid "KEYPAD2"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_2"
 
 #: keys.cpp:188
 msgid "KEYPAD3"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_3"
 
 #: keys.cpp:189
 msgid "KEYPAD4"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_4"
 
 #: keys.cpp:190
 msgid "KEYPAD5"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_5"
 
 #: keys.cpp:191
 msgid "KEYPAD6"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_6"
 
 #: keys.cpp:192
 msgid "KEYPAD7"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_7"
 
 #: keys.cpp:193
 msgid "KEYPAD8"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_8"
 
 #: keys.cpp:194
 msgid "KEYPAD9"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_9"
 
 #: keys.cpp:195
 msgid "KEYPAD_PERIOD"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_TEČKA"
 
 #: keys.cpp:196
 msgid "KEYPAD_DIVIDE"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_DĚLENO"
 
 #: keys.cpp:197
 msgid "KEYPAD_MULTIPLY"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_KRÁT"
 
 #: keys.cpp:198
 msgid "KEYPAD_MINUS"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_MÍNUS"
 
 #: keys.cpp:199
 msgid "KEYPAD_PLUS"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_PLUS"
 
 #: keys.cpp:200
 msgid "KEYPAD_ENTER"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_ENTER"
 
 #: keys.cpp:201
 msgid "KEYPAD_EQUALS"
-msgstr ""
+msgstr "NUMERICKÁ_ROVNÍTKO"
 
 #: keys.cpp:202 keys.cpp:248
 msgid "UP"
-msgstr ""
+msgstr "NAHORU"
 
 #: keys.cpp:203 keys.cpp:248
 msgid "DOWN"
-msgstr ""
+msgstr "DOLŮ"
 
 #: keys.cpp:204 keys.cpp:248
 msgid "RIGHT"
-msgstr ""
+msgstr "VPRAVO"
 
 #: keys.cpp:205 keys.cpp:248
 msgid "LEFT"
-msgstr ""
+msgstr "VLEVO"
 
 #: keys.cpp:206
 msgid "INSERT"
-msgstr ""
+msgstr "INSERT"
 
 #: keys.cpp:207
 msgid "HOME"
-msgstr ""
+msgstr "HOME"
 
 #: keys.cpp:208
 msgid "END"
-msgstr ""
+msgstr "END"
 
 #: keys.cpp:209
 msgid "PAGEUP"
-msgstr ""
+msgstr "PAGE UP"
 
 #: keys.cpp:210
 msgid "PAGEDOWN"
-msgstr ""
+msgstr "PAGE DOWN"
 
 #: keys.cpp:211
 msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
 
 #: keys.cpp:212
 msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
 
 #: keys.cpp:213
 msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
 
 #: keys.cpp:214
 msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
 
 #: keys.cpp:215
 msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
 
 #: keys.cpp:216
 msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
 
 #: keys.cpp:217
 msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
 
 #: keys.cpp:218
 msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
 
 #: keys.cpp:219
 msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
 
 #: keys.cpp:220
 msgid "F10"
-msgstr ""
+msgstr "F10"
 
 #: keys.cpp:221
 msgid "F11"
-msgstr ""
+msgstr "F11"
 
 #: keys.cpp:222
 msgid "F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12"
 
 #: keys.cpp:223
 msgid "F13"
-msgstr ""
+msgstr "F13"
 
 #: keys.cpp:224
 msgid "F14"
-msgstr ""
+msgstr "F14"
 
 #: keys.cpp:225
 msgid "F15"
-msgstr ""
+msgstr "F15"
 
 #: keys.cpp:226
 msgid "NUMLOCK"
-msgstr ""
+msgstr "NUMLOCK"
 
 #: keys.cpp:227
 msgid "CAPSLOCK"
-msgstr ""
+msgstr "CAPSLOCK"
 
 #: keys.cpp:228
 msgid "SCROLLOCK"
-msgstr ""
+msgstr "SCROLLOCK"
 
 #: keys.cpp:229
 msgid "RSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "PRAVÝ SHIFT"
 
 #: keys.cpp:230
 msgid "LSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "LEVÝ SHIFT"
 
 #: keys.cpp:231
 msgid "RCTRL"
-msgstr ""
+msgstr "PRAVÝ CONTROL"
 
 #: keys.cpp:232
 msgid "LCTRL"
-msgstr ""
+msgstr "LEVÝ CONTROL"
 
 #: keys.cpp:233
 msgid "RALT"
-msgstr ""
+msgstr "PRAVÝ ALT"
 
 #: keys.cpp:234
 msgid "LALT"
-msgstr ""
+msgstr "LEVÝ ALT"
 
 #: keys.cpp:235
 msgid "RMETA"
-msgstr ""
+msgstr "PRAVÁ META"
 
 #: keys.cpp:236
 msgid "LMETA"
-msgstr ""
+msgstr "LEVÁ META"
 
 #: keys.cpp:238
 msgid "PRINT"
-msgstr ""
+msgstr "PRINTSCREEN"
 
 #: keys.cpp:239
 msgid "SYSREQ"
-msgstr ""
+msgstr "SYSREQ"
 
 #: keys.cpp:240
 msgid "BREAK"
-msgstr ""
+msgstr "BREAK"
 
 #: keys.cpp:241
 msgid "MENU"
-msgstr ""
+msgstr "NABÍDKA"
 
 #: keys.cpp:250
 msgid "JOY "
@@ -783,11 +788,11 @@
 
 #: keys.cpp:255
 msgid "BUTTON "
-msgstr ""
+msgstr "TLAČÍTKO"
 
 #: keys.cpp:262
 msgid "KEY "
-msgstr ""
+msgstr "KLÁVESA"
 
 #: main.cpp:69
 #, c-format
@@ -828,16 +833,16 @@
 #: main.cpp:103
 #, c-format
 msgid "Initializing TTF subsystem..."
-msgstr ""
+msgstr "Inicializuje se subsytém pro TTF..."
 
 #: main.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error initializing SDL_TTF: %s\n"
-msgstr "Chyba při inicializaci SDL: %s\n"
+msgstr "Chyba při inicializaci SDL_TTF: %s\n"
 
 #: main.cpp:107
 msgid "Cannot initialize TTF"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze inicializovat TTF"
 
 #: main.cpp:167
 #, c-format
@@ -869,14 +874,12 @@
 msgstr "OK.\n"
 
 #: njamfont.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Failed to create text image.\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to create text image."
+msgstr "Selhalo vytváření obrázku z textu."
 
 #: njamfont.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Failed to blit font character image.\n"
-msgstr ""
+msgid "Failed to blit font character image."
+msgstr "Selhal blokový transfer obrazu znaku."
 
 #: resource.cpp:33
 #, c-format
@@ -886,7 +889,7 @@
 #: resource.cpp:37
 #, c-format
 msgid "Loading sfx %s..."
-msgstr "Nahrává se zvukový efekt %s..."
+msgstr "Nahrává se zvukový efekt: %s..."
 
 #: resource.cpp:45
 #, c-format
@@ -901,7 +904,7 @@
 #: resource.cpp:66
 #, c-format
 msgid "Loading music %s (%s)..."
-msgstr "Nahrává se hudba %s (%s)..."
+msgstr "Nahrává se hudba: %s (%s)..."
 
 #: resource.cpp:74
 #, c-format
@@ -916,7 +919,7 @@
 #: resource.cpp:95
 #, c-format
 msgid "Loading graphics %s (%s)..."
-msgstr "Nahrává se grafika %s (%s)..."
+msgstr "Nahrává se grafika: %s (%s)..."
 
 #: resource.cpp:103
 #, c-format
@@ -996,9 +999,3 @@
 #, c-format
 msgid "Trying video mode 800x600x%d..."
 msgstr "Zkouší se videorežim 800×600×%d..."
-
-#~ msgid "Couldn't convert font image: %s\n"
-#~ msgstr "Nelze zkonvertovat obrázek s fontem: %s\n"
-
-#~ msgid "TEXT OUTPUT WARNING: Character: %c (code: %d) was not found.\n"
-#~ msgstr "VAROVÁNÍ TEXTOVÉHO VÝSTUPU: Znak %c (kód: %d) nebyl nalezen.\n"
Index: vodovod.svn/po/en.po
===================================================================
--- vodovod.svn/po/en.po	(revision 23)
+++ vodovod.svn/po/en.po	(working copy)
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: en\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 18:25+0100\n"
 "Last-Translator: Milan Babuskov <mbabuskov@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English US <mbabuskov@yahoo.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -203,10 +204,14 @@
 msgstr ""
 
 #: allmenus.cpp:358
+msgid "SLOVAK"
+msgstr ""
+
+#: allmenus.cpp:359
 msgid "SWEDISH"
 msgstr ""
 
-#: allmenus.cpp:359
+#: allmenus.cpp:360
 msgid "SIMPLIFIED CHINESE"
 msgstr ""
 
@@ -866,13 +871,11 @@
 msgstr ""
 
 #: njamfont.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Failed to create text image.\n"
+msgid "Failed to create text image."
 msgstr ""
 
 #: njamfont.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Failed to blit font character image.\n"
+msgid "Failed to blit font character image."
 msgstr ""
 
 #: resource.cpp:33
Index: vodovod.svn/po/sk.po
===================================================================
--- vodovod.svn/po/sk.po	(revision 0)
+++ vodovod.svn/po/sk.po	(working copy)
@@ -0,0 +1,1002 @@
+# translation of sk.po to Slovak
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Kristína Irová <kira22@seznam.cz>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:27+0100\n"
+"Last-Translator: Kristína Irová <kira22@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: allmenus.cpp:42 allmenus.cpp:61
+msgid "START NEW GAME"
+msgstr "SPUSTIŤ NOVÚ HRU"
+
+#: allmenus.cpp:43 allmenus.cpp:62
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "NASTAVENIE"
+
+#: allmenus.cpp:44 allmenus.cpp:63 keys.cpp:237
+msgid "HELP"
+msgstr "NÁPOVEDA"
+
+#: allmenus.cpp:45 allmenus.cpp:64
+msgid "EXIT"
+msgstr "KONIEC"
+
+#: allmenus.cpp:94
+msgid "GOAL OF THE GAME IS TO USE PIPES TO CONNECT THE HOUSE AT THE TOP"
+msgstr "CIEĽOM HRY JE PREPOJIŤ POTRUBIE MEDZI DOMČEKOM V HORNEJ ČASTI"
+
+#: allmenus.cpp:95
+msgid "OF THE SCREEN WITH THE TANK AT THE BOTTOM. YOU HAVE TIME TO "
+msgstr "OBRAZOVKY S NÁDRŽOU V SPODNEJ ČASTI OBRAZOVKY."
+
+#: allmenus.cpp:96
+msgid "CONSTRUCT THE INITIAL PIPELINE BEFORE THE MAN ENTERS THE HOUSE."
+msgstr "ZAČAŤ STAVIAŤ JE NUTNÉ SKÔR NEŽ POSTAVA VSTÚPI DO DOMČEKA."
+
+#: allmenus.cpp:98
+msgid "FOR EACH LEVEL YOU GET A LIMITED NUMBER OF PIPES, SO USE THEM"
+msgstr "V KAŽDOM KOLE JE OBMEDZENÉ MNOŽSTVO TRUBIEK, PRETO JE POTREBNÉ "
+
+#: allmenus.cpp:99
+msgid "WISELY. IF YOU MAKE A MISTAKE, YOU CAN PLACE ANOTHER PIPE OVER IT."
+msgstr "SKLADAŤ POTRUBIE S ROZVAHOU. PRI OMYLE SA TRUBKA DÁ NAHRADIŤ INOU."
+
+#: allmenus.cpp:102
+msgid "SPECIALS:"
+msgstr "ZVLÁŠTNÉ POLIA:"
+
+#: allmenus.cpp:104
+msgid "BLOCKED AREA.   YOU CANNOT PLACE PIPES ON THOSE FIELDS."
+msgstr "ZÁTARASY.      NA TOTO POLE SA NEDÁ UMIESTNIŤ POTRUBIE."
+
+#: allmenus.cpp:106
+msgid "CHECKPOINT.     YOUR PIPELINE MUST GO THROUGH THIS FIELD."
+msgstr "KONTROLNÝ BOD. CEZ TOTO POLE POTRUBIE MUSÍ PRECHÁDZAŤ."
+
+#: allmenus.cpp:108
+msgid "HOLE IN GROUND. SLOWS DOWN THE FLOW."
+msgstr "DIERA V ZEMI.  SPOMALUJE PRIETOK VODY."
+
+#: allmenus.cpp:110
+msgid "PRESS ANY KEY TO GO BACK"
+msgstr "PRE NÁVRAT STLAČTE ĽUBOVOĽNÚ KLÁVESU"
+
+#: allmenus.cpp:163
+msgid "TOP 15 PLAYERS"
+msgstr "15 NAJLEPŠÍCH HRÁČOV"
+
+#: allmenus.cpp:164
+msgid "   NAME               LEVEL   POINTS"
+msgstr "   MENO               LEVEL     BODY"
+
+#: allmenus.cpp:183
+msgid "MILAN BABUSKOV PRESENTS"
+msgstr "MILAN BABUŠKOV UVÁDZA"
+
+#: allmenus.cpp:184
+msgid "VODOVOD"
+msgstr "VODOVOD"
+
+#: allmenus.cpp:185
+msgid "VERSION "
+msgstr "VERZIA "
+
+#: allmenus.cpp:188
+msgid "CONSTRUCT THE PIPELINE BEFORE WATER RUNS FREE"
+msgstr "VYBUDUJTE POTRUBNÝ SYSTÉM SKÔR NEŽ VODA ODTEČIE"
+
+#: allmenus.cpp:189
+msgid "HAVE FUN PLAYING"
+msgstr "PRÍJEMNÚ HRU!"
+
+#: allmenus.cpp:214 allmenus.cpp:256
+msgid "FULLSCREEN  ON"
+msgstr "NA CELÚ OBRAZOVKU  ZAPNUTÉ"
+
+#: allmenus.cpp:214 allmenus.cpp:256
+msgid "FULLSCREEN  OFF"
+msgstr "NA CELÚ OBRAZOVKU  VYPNUTÉ"
+
+#: allmenus.cpp:215 allmenus.cpp:261
+msgid "GRID        ON"
+msgstr "MRIEŽKA            ZAPNUTÁ"
+
+#: allmenus.cpp:215 allmenus.cpp:261
+msgid "GRID        OFF"
+msgstr "MRIEŽKA            VYPNUTÁ"
+
+#: allmenus.cpp:220 allmenus.cpp:273
+msgid "MUSIC       "
+msgstr "HUDBA              "
+
+#: allmenus.cpp:225 allmenus.cpp:273
+msgid "SFX         "
+msgstr "ZVUKOVÉ EFEKTY     "
+
+#: allmenus.cpp:228
+msgid "CONFIGURE CONTROLS"
+msgstr "NASTAVIŤ OVLÁDANIE"
+
+#: allmenus.cpp:229
+msgid "SELECT LANGUAGE"
+msgstr "VYBRAŤ JAZYK"
+
+#. only 2 brick types per level + trash at bottom
+#: allmenus.cpp:230 allmenus.cpp:331
+msgid "BACK"
+msgstr "SPÄŤ"
+
+#: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
+msgid "LEFT  "
+msgstr "DOĽAVA  "
+
+#: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
+msgid "RIGHT "
+msgstr "DOPRAVA "
+
+#: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
+msgid "DOWN  "
+msgstr "DOLE    "
+
+#: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
+msgid "UP    "
+msgstr "HORE    "
+
+#: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
+msgid "DROP  "
+msgstr "POLOŽIŤ "
+
+#: allmenus.cpp:287 allmenus.cpp:306 config.cpp:34 config.cpp:141
+msgid "FLOOD "
+msgstr "ZAPLAVIŤ"
+
+#: allmenus.cpp:297
+msgid "DONE"
+msgstr "HOTOVO"
+
+#. ask user to press new key
+#: allmenus.cpp:309
+msgid "PRESS KEY FOR "
+msgstr "STLAČTE KLÁVESU PRE "
+
+#: allmenus.cpp:327
+msgid "SKILL LEVEL"
+msgstr "OBTIAŽNOSŤ:"
+
+#: allmenus.cpp:328
+msgid "BEGINNER"
+msgstr "ZAČIATOČNÍK"
+
+#: allmenus.cpp:329
+msgid "TOOLMAN"
+msgstr "INŠTALATÉR"
+
+#: allmenus.cpp:330
+msgid "MASTER PLUMBER"
+msgstr "MAJSTER INŠTALATÉR"
+
+#: allmenus.cpp:354
+msgid "DEFAULT"
+msgstr "VÝCHODZIE"
+
+#: allmenus.cpp:355
+msgid "ENGLISH"
+msgstr "ANGLIČTINA"
+
+#: allmenus.cpp:356
+msgid "CZECH"
+msgstr "ČEŠTINA"
+
+# СРПСКИ ЈЕЗИК
+#: allmenus.cpp:357
+msgid "SERBIAN"
+msgstr "SRBČINA"
+
+#: allmenus.cpp:358
+msgid "SLOVAK"
+msgstr ""
+
+#: allmenus.cpp:359
+msgid "SWEDISH"
+msgstr "ŠVÉDČINA"
+
+#: allmenus.cpp:360
+msgid "SIMPLIFIED CHINESE"
+msgstr "ZJEDNODUŠENÁ ČÍNŠTINA"
+
+#: game.cpp:94
+#, c-format
+msgid "LEVEL %d"
+msgstr "%d. LEVEL"
+
+#: game.cpp:112
+msgid "LEVEL COMPLETE"
+msgstr "LEVEL DOKONČENÝ"
+
+#: game.cpp:114
+msgid "PRESS ANY KEY"
+msgstr "STLAČTE ĽUBOVOĽNÚ KLÁVESU"
+
+#. slow gives 30 pts
+#: game.cpp:145
+msgid "SLOW"
+msgstr "SPOMALENÉ"
+
+#: game.cpp:199
+#, c-format
+msgid "LEVEL:  %8d"
+msgstr "LEVEL:  %8d"
+
+#: game.cpp:201
+#, c-format
+msgid "POINTS: %8d"
+msgstr "BODY:   %8d"
+
+#: game.cpp:203
+#, c-format
+msgid "PIPES LEFT: %4d"
+msgstr "TRUBKY:     %4d"
+
+#: game.cpp:260
+msgid "GAME PAUSED"
+msgstr "PAUZA"
+
+#: game.cpp:304
+msgid "GAME OVER * PRESS ANY KEY"
+msgstr "KONIEC HRY * STLAČTE ĽUBOVOĽNÚ KLÁVESU"
+
+#: game.cpp:342
+msgid "*** NEW HISCORE ***"
+msgstr "*** NOVÝ REKORD ***"
+
+#: hiscore.cpp:118
+#, c-format
+msgid "Unable to write hiscore file!\n"
+msgstr "Nedá sa zapísať súbor s najlepšími výsledkami!\n"
+
+#: keys.cpp:98 sutils.cpp:214
+msgid "Close button of window clicked"
+msgstr "Kliknuté na tlačítko pre zavrenie okna"
+
+#: keys.cpp:113
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "NEZNÁMÁ"
+
+#: keys.cpp:114
+msgid "BACKSPACE"
+msgstr "BACKSPACE"
+
+#: keys.cpp:115
+msgid "TAB"
+msgstr "TABULÁTOR"
+
+#: keys.cpp:116
+msgid "CLEAR"
+msgstr ""
+
+#: keys.cpp:117
+msgid "RETURN"
+msgstr "ENTER"
+
+#: keys.cpp:118
+msgid "PAUSE"
+msgstr "PAUZA"
+
+#: keys.cpp:119
+msgid "ESCAPE"
+msgstr "ESCAPE"
+
+#: keys.cpp:120
+msgid "SPACE"
+msgstr "MEDZERNÍK"
+
+#: keys.cpp:121
+msgid "EXCLAIM"
+msgstr "VYKRIČNÍK"
+
+#: keys.cpp:122
+msgid "QUOTEDBL"
+msgstr "ÚVODZOVKY"
+
+#: keys.cpp:123
+msgid "HASH"
+msgstr "MRIEŽKA"
+
+#: keys.cpp:124
+msgid "DOLLAR"
+msgstr "DOLÁR"
+
+#: keys.cpp:125
+msgid "AMPERSAND"
+msgstr "AMPERSAND"
+
+#: keys.cpp:126
+msgid "QUOTE"
+msgstr "APOSTROF"
+
+#: keys.cpp:127
+msgid "LEFTPAREN"
+msgstr "ĽAVÁ ZÁTVORKA"
+
+#: keys.cpp:128
+msgid "RIGHTPAREN"
+msgstr "PRAVÁ ZÁTVORKA"
+
+#: keys.cpp:129
+msgid "ASTERISK"
+msgstr "HVIEZDIČKA"
+
+#: keys.cpp:130
+msgid "PLUS"
+msgstr "PLUS"
+
+#: keys.cpp:131
+msgid "COMMA"
+msgstr "ČIARKA"
+
+#: keys.cpp:132
+msgid "MINUS"
+msgstr "MÍNUS"
+
+#: keys.cpp:133
+msgid "PERIOD"
+msgstr "BODKA"
+
+#: keys.cpp:134
+msgid "SLASH"
+msgstr "LOMÍTKO"
+
+#: keys.cpp:135
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: keys.cpp:136
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: keys.cpp:137
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: keys.cpp:138
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: keys.cpp:139
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: keys.cpp:140
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: keys.cpp:141
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: keys.cpp:142
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: keys.cpp:143
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: keys.cpp:144
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: keys.cpp:145
+msgid "COLON"
+msgstr "DVOJBODKA"
+
+#: keys.cpp:146
+msgid "SEMICOLON"
+msgstr "BODKOČIARKA"
+
+#: keys.cpp:147
+msgid "LESS"
+msgstr "ZMENŠIŤ"
+
+#: keys.cpp:148
+msgid "EQUALS"
+msgstr "ROVNÁ SA"
+
+#: keys.cpp:149
+msgid "GREATER"
+msgstr "ZVÄČŠIŤ"
+
+#: keys.cpp:150
+msgid "QUESTION"
+msgstr "OTAZNÍK"
+
+#: keys.cpp:151
+msgid "AT"
+msgstr "ZAVINÁČ"
+
+#: keys.cpp:152
+msgid "LEFTBRACKET"
+msgstr "ĽAVÁ HRANATÁ ZÁTVORKA"
+
+#: keys.cpp:153
+msgid "BACKSLASH"
+msgstr "OPAČNÉ LOMÍTKO"
+
+#: keys.cpp:154
+msgid "RIGHTBRACKET"
+msgstr "PRAVÁ HRANATÁ ZÁTVORKA"
+
+#: keys.cpp:155
+msgid "CARET"
+msgstr "STRIEŠKA"
+
+#: keys.cpp:156
+msgid "UNDERSCORE"
+msgstr "PODTRŽÍTKO"
+
+#: keys.cpp:157
+msgid "BACKQUOTE"
+msgstr ""
+
+#: keys.cpp:158
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: keys.cpp:159
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: keys.cpp:160
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: keys.cpp:161
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: keys.cpp:162
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: keys.cpp:163
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: keys.cpp:164
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: keys.cpp:165
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
+#: keys.cpp:166
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: keys.cpp:167
+msgid "J"
+msgstr "J"
+
+#: keys.cpp:168
+msgid "K"
+msgstr "K"
+
+#: keys.cpp:169
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: keys.cpp:170
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#: keys.cpp:171
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: keys.cpp:172
+msgid "O"
+msgstr "O"
+
+#: keys.cpp:173
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: keys.cpp:174
+msgid "Q"
+msgstr "Q"
+
+#: keys.cpp:175
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: keys.cpp:176
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: keys.cpp:177
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#: keys.cpp:178
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#: keys.cpp:179
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: keys.cpp:180
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: keys.cpp:181
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: keys.cpp:182
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: keys.cpp:183
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: keys.cpp:184
+msgid "DELETE"
+msgstr "DELETE"
+
+#: keys.cpp:185
+msgid "KEYPAD0"
+msgstr "NUMERICKÁ_0"
+
+#: keys.cpp:186
+msgid "KEYPAD1"
+msgstr "NUMERICKÁ_1"
+
+#: keys.cpp:187
+msgid "KEYPAD2"
+msgstr "NUMERICKÁ_2"
+
+#: keys.cpp:188
+msgid "KEYPAD3"
+msgstr "NUMERICKÁ_3"
+
+#: keys.cpp:189
+msgid "KEYPAD4"
+msgstr "NUMERICKÁ_4"
+
+#: keys.cpp:190
+msgid "KEYPAD5"
+msgstr "NUMERICKÁ_5"
+
+#: keys.cpp:191
+msgid "KEYPAD6"
+msgstr "NUMERICKÁ_6"
+
+#: keys.cpp:192
+msgid "KEYPAD7"
+msgstr "NUMERICKÁ_7"
+
+#: keys.cpp:193
+msgid "KEYPAD8"
+msgstr "NUMERICKÁ_8"
+
+#: keys.cpp:194
+msgid "KEYPAD9"
+msgstr "NUMERICKÁ_9"
+
+#: keys.cpp:195
+msgid "KEYPAD_PERIOD"
+msgstr "NUMERICKÁ_BODKA"
+
+#: keys.cpp:196
+msgid "KEYPAD_DIVIDE"
+msgstr "NUMERICKÁ_DELENO"
+
+#: keys.cpp:197
+msgid "KEYPAD_MULTIPLY"
+msgstr "NUMERICKÁ_KRÁT"
+
+#: keys.cpp:198
+msgid "KEYPAD_MINUS"
+msgstr "NUMERICKÁ_MÍNUS"
+
+#: keys.cpp:199
+msgid "KEYPAD_PLUS"
+msgstr "NUMERICKÁ_PLUS"
+
+#: keys.cpp:200
+msgid "KEYPAD_ENTER"
+msgstr "NUMERICKÁ_ENTER"
+
+#: keys.cpp:201
+msgid "KEYPAD_EQUALS"
+msgstr "NUMERICKÁ_ROVNÁ SA"
+
+#: keys.cpp:202 keys.cpp:248
+msgid "UP"
+msgstr "ŠIPKA HORE"
+
+#: keys.cpp:203 keys.cpp:248
+msgid "DOWN"
+msgstr "ŠIPKA DOLE"
+
+#: keys.cpp:204 keys.cpp:248
+msgid "RIGHT"
+msgstr "ŠIPKA DOPRAVA"
+
+#: keys.cpp:205 keys.cpp:248
+msgid "LEFT"
+msgstr "ŠIPKA DOĽAVA"
+
+#: keys.cpp:206
+msgid "INSERT"
+msgstr "INSERT"
+
+#: keys.cpp:207
+msgid "HOME"
+msgstr "HOME"
+
+#: keys.cpp:208
+msgid "END"
+msgstr "END"
+
+#: keys.cpp:209
+msgid "PAGEUP"
+msgstr "PAGE UP"
+
+#: keys.cpp:210
+msgid "PAGEDOWN"
+msgstr "PAGE DOWN"
+
+#: keys.cpp:211
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
+
+#: keys.cpp:212
+msgid "F2"
+msgstr "F2"
+
+#: keys.cpp:213
+msgid "F3"
+msgstr "F3"
+
+#: keys.cpp:214
+msgid "F4"
+msgstr "F4"
+
+#: keys.cpp:215
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
+
+#: keys.cpp:216
+msgid "F6"
+msgstr "F6"
+
+#: keys.cpp:217
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
+
+#: keys.cpp:218
+msgid "F8"
+msgstr "F8"
+
+#: keys.cpp:219
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
+
+#: keys.cpp:220
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
+
+#: keys.cpp:221
+msgid "F11"
+msgstr "F11"
+
+#: keys.cpp:222
+msgid "F12"
+msgstr "F12"
+
+#: keys.cpp:223
+msgid "F13"
+msgstr "F13"
+
+#: keys.cpp:224
+msgid "F14"
+msgstr "F14"
+
+#: keys.cpp:225
+msgid "F15"
+msgstr "F15"
+
+#: keys.cpp:226
+msgid "NUMLOCK"
+msgstr "NUMLOCK"
+
+#: keys.cpp:227
+msgid "CAPSLOCK"
+msgstr "CAPSLOCK"
+
+#: keys.cpp:228
+msgid "SCROLLOCK"
+msgstr "SCROLLOCK"
+
+#: keys.cpp:229
+msgid "RSHIFT"
+msgstr "PRAVÝ SHIFT"
+
+#: keys.cpp:230
+msgid "LSHIFT"
+msgstr "ĽAVÝ SHIFT"
+
+#: keys.cpp:231
+msgid "RCTRL"
+msgstr "PRAVÝ CONTROL"
+
+#: keys.cpp:232
+msgid "LCTRL"
+msgstr "ĽAVÝ CONTROL"
+
+#: keys.cpp:233
+msgid "RALT"
+msgstr "PRAVÝ ALT"
+
+#: keys.cpp:234
+msgid "LALT"
+msgstr "ĽAVÝ ALT"
+
+#: keys.cpp:235
+msgid "RMETA"
+msgstr "PRAVÁ META"
+
+#: keys.cpp:236
+msgid "LMETA"
+msgstr "ĽAVÁ META"
+
+#: keys.cpp:238
+msgid "PRINT"
+msgstr "PRINTSCREEN"
+
+#: keys.cpp:239
+msgid "SYSREQ"
+msgstr "SYSREQ"
+
+#: keys.cpp:240
+msgid "BREAK"
+msgstr "BREAK"
+
+#: keys.cpp:241
+msgid "MENU"
+msgstr "PONUKA"
+
+#: keys.cpp:250
+msgid "JOY "
+msgstr ""
+
+#: keys.cpp:255
+msgid "BUTTON "
+msgstr "TLAČÍTKO"
+
+#: keys.cpp:262
+msgid "KEY "
+msgstr "KLÁVESA"
+
+#: main.cpp:69
+#, c-format
+msgid "Opening audio.\n"
+msgstr "Inicializuje sa zvukové zariadenie.\n"
+
+#: main.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Mix_OpenAudio: %s\n"
+msgstr "Mix_OpenAudio: %s\n"
+
+#: main.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Reserving channels for sfx..."
+msgstr "Rezervujú sa kanály pre zvukové efekty..."
+
+#: main.cpp:78
+#, c-format
+msgid "(%d of 4).\n"
+msgstr "(%d ze 4).\n"
+
+#: main.cpp:92
+#, c-format
+msgid "Initializing SDL: VIDEO, AUDIO & JOYSTICK..."
+msgstr "Inicializuje sa SDL: OBRAZ, ZVUK & JOYSTICK ..."
+
+#: main.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Error initializing SDL: %s\n"
+msgstr "Chyba pri inicializaci SDL: %s\n"
+
+#: main.cpp:98 main.cpp:109 resource.cpp:50 resource.cpp:79 resource.cpp:119
+#: sutils.cpp:383
+#, c-format
+msgid "Ok.\n"
+msgstr "Ok.\n"
+
+#: main.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Initializing TTF subsystem..."
+msgstr "Inicializuje sa subsytém pre TTF..."
+
+#: main.cpp:106
+#, c-format
+msgid "Error initializing SDL_TTF: %s\n"
+msgstr "Chyba při inicializaci SDL_TTF: %s\n"
+
+#: main.cpp:107
+msgid "Cannot initialize TTF"
+msgstr "Nedá sa inicializovat TTF"
+
+#: main.cpp:167
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Exiting: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Končím: %s\n"
+
+#: menu.cpp:133
+msgid "Cannot make a copy of background"
+msgstr "Nedása urobiťt kópia pozadia"
+
+#: njamfont.cpp:40
+#, c-format
+msgid "Loading font..."
+msgstr "Nahrává sa font..."
+
+#: njamfont.cpp:48
+#, c-format
+msgid "FAILED.\n"
+msgstr "ZLYHALO.\n"
+
+#: njamfont.cpp:52 resource.cpp:140 resource.cpp:146 resource.cpp:152
+#: sutils.cpp:112
+#, c-format
+msgid "OK.\n"
+msgstr "OK.\n"
+
+#: njamfont.cpp:118
+msgid "Failed to create text image."
+msgstr "Zlyhalo vytváranie obrázku z textu."
+
+#: njamfont.cpp:127
+msgid "Failed to blit font character image."
+msgstr "Zlyhal bitový transfer znaku z fontu."
+
+#: resource.cpp:33
+#, c-format
+msgid "Uninitialized sfx: %s\n"
+msgstr "Neinicializovaný zvukový efekt: %s\n"
+
+#: resource.cpp:37
+#, c-format
+msgid "Loading sfx %s..."
+msgstr "Nahrává sa zvukový efekt: %s..."
+
+#: resource.cpp:45
+#, c-format
+msgid "ERROR: Mix_LoadWAV(): %s\n"
+msgstr "CHYBA: Mix_LoadWAV(): %s\n"
+
+#: resource.cpp:62
+#, c-format
+msgid "Uninitialized music: %s\n"
+msgstr "Neinicializovaná hudba: %s\n"
+
+#: resource.cpp:66
+#, c-format
+msgid "Loading music %s (%s)..."
+msgstr "Nahrává sa hudba: %s (%s)..."
+
+#: resource.cpp:74
+#, c-format
+msgid "ERROR: Mix_LoadMUS(): %s\n"
+msgstr "CHYBA: Mix_LoadMUS(): %s\n"
+
+#: resource.cpp:91
+#, c-format
+msgid "Uninitialized graphics: %s\n"
+msgstr "Neinicializovaná grafika: %s\n"
+
+#: resource.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Loading graphics %s (%s)..."
+msgstr "Nahrává sa grafika: %s (%s)..."
+
+#: resource.cpp:103
+#, c-format
+msgid " failed. Error: %s\n"
+msgstr " zlyhalo. Chyba: %s\n"
+
+#: resource.cpp:106
+#, c-format
+msgid "OK. Converting..."
+msgstr "OK. Konvertuje sa..."
+
+#: resource.cpp:112 sutils.cpp:379
+#, c-format
+msgid "failed: %s\n"
+msgstr "zlyhalo: %s\n"
+
+#: resource.cpp:135
+#, c-format
+msgid "Releasing resources...\n"
+msgstr "Uvolňujú sa zdroje...\n"
+
+#: resource.cpp:138
+#, c-format
+msgid "Freeing gfx resource: %s..."
+msgstr "Uvolňuje sa grafika: %s..."
+
+#: resource.cpp:144
+#, c-format
+msgid "Freeing sfx resource: %s..."
+msgstr "Uvolňuje sa zvuk: %s..."
+
+#: resource.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Freeing music resource: %s (0x%08x)..."
+msgstr "Uvolňuje sa hudba: %s (0x%08x)..."
+
+#: sutils.cpp:101
+#, c-format
+msgid "Loading image: %s ..."
+msgstr "Nahrává sa obrázok: %s..."
+
+#: sutils.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"FAILED.\n"
+"Error: %s\n"
+msgstr ""
+"ZLYHALO.\n"
+"Chyba: %s\n"
+
+#: sutils.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Couldn't convert image: %s\n"
+msgstr "Nedá  sa konvertovať obrázok: %s\n"
+
+#: sutils.cpp:157
+#, c-format
+msgid "sutils.cpp: Can't lock surface: %s\n"
+msgstr "sutils.cpp: Nedá sa uzamknuť povrch: %s\n"
+
+#: sutils.cpp:253
+#, c-format
+msgid "njamutils.cpp: Can't lock surface: %s\n"
+msgstr "njamutils.cpp: Nedá sa uzamknuť povrch: %s\n"
+
+#: sutils.cpp:357
+#, c-format
+msgid "ERROR: Mix_PlayMusic: %s\n"
+msgstr "CHYBA: Mix_PlayMusic: %s\n"
+
+#: sutils.cpp:371
+#, c-format
+msgid "Setting video mode...\n"
+msgstr "Nastavuje sa videorežim...\n"
+
+#: sutils.cpp:375
+#, c-format
+msgid "Trying video mode 800x600x%d..."
+msgstr "Skúša sa videorežim 800×600×%d..."
Index: vodovod.svn/po/sr.po
===================================================================
--- vodovod.svn/po/sr.po	(revision 23)
+++ vodovod.svn/po/sr.po	(working copy)
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Milan Babuskov <mbabuskov@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -204,10 +205,14 @@
 msgstr ""
 
 #: allmenus.cpp:358
+msgid "SLOVAK"
+msgstr ""
+
+#: allmenus.cpp:359
 msgid "SWEDISH"
 msgstr ""
 
-#: allmenus.cpp:359
+#: allmenus.cpp:360
 msgid "SIMPLIFIED CHINESE"
 msgstr ""
 
@@ -867,13 +872,11 @@
 msgstr ""
 
 #: njamfont.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Failed to create text image.\n"
+msgid "Failed to create text image."
 msgstr ""
 
 #: njamfont.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Failed to blit font character image.\n"
+msgid "Failed to blit font character image."
 msgstr ""
 
 #: resource.cpp:33
Index: vodovod.svn/po/sv.po
===================================================================
--- vodovod.svn/po/sv.po	(revision 23)
+++ vodovod.svn/po/sv.po	(working copy)
@@ -2,10 +2,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vodovod svn 19\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -199,10 +200,14 @@
 msgstr "SERBISKA"
 
 #: allmenus.cpp:358
+msgid "SLOVAK"
+msgstr ""
+
+#: allmenus.cpp:359
 msgid "SWEDISH"
 msgstr ""
 
-#: allmenus.cpp:359
+#: allmenus.cpp:360
 msgid "SIMPLIFIED CHINESE"
 msgstr ""
 
@@ -864,14 +869,14 @@
 msgstr "OK.\n"
 
 #: njamfont.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Failed to create text image.\n"
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create text image."
 msgstr "Misslyckades med att skapa textbild.\n"
 
 #: njamfont.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Failed to blit font character image.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Failed to blit font character image."
+msgstr "Misslyckades med att skapa textbild.\n"
 
 #: resource.cpp:33
 #, c-format
Index: vodovod.svn/po/vodovod.pot
===================================================================
--- vodovod.svn/po/vodovod.pot	(revision 23)
+++ vodovod.svn/po/vodovod.pot	(working copy)
@@ -8,10 +8,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -203,10 +204,14 @@
 msgstr ""
 
 #: allmenus.cpp:358
+msgid "SLOVAK"
+msgstr ""
+
+#: allmenus.cpp:359
 msgid "SWEDISH"
 msgstr ""
 
-#: allmenus.cpp:359
+#: allmenus.cpp:360
 msgid "SIMPLIFIED CHINESE"
 msgstr ""
 
@@ -866,13 +871,11 @@
 msgstr ""
 
 #: njamfont.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Failed to create text image.\n"
+msgid "Failed to create text image."
 msgstr ""
 
 #: njamfont.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Failed to blit font character image.\n"
+msgid "Failed to blit font character image."
 msgstr ""
 
 #: resource.cpp:33
Index: vodovod.svn/po/zh.po
===================================================================
--- vodovod.svn/po/zh.po	(revision 23)
+++ vodovod.svn/po/zh.po	(working copy)
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.X\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-24 18:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-03 18:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-20 07:40+1100\n"
 "Last-Translator: jiero <lililjlj@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <i10n>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
@@ -202,10 +203,14 @@
 msgstr "塞尔维亚语"
 
 #: allmenus.cpp:358
+msgid "SLOVAK"
+msgstr ""
+
+#: allmenus.cpp:359
 msgid "SWEDISH"
 msgstr "瑞典语"
 
-#: allmenus.cpp:359
+#: allmenus.cpp:360
 msgid "SIMPLIFIED CHINESE"
 msgstr "简体中文"
 
@@ -865,13 +870,11 @@
 msgstr "好了。\n"
 
 #: njamfont.cpp:118
-#, c-format
-msgid "Failed to create text image.\n"
+msgid "Failed to create text image."
 msgstr ""
 
 #: njamfont.cpp:127
-#, c-format
-msgid "Failed to blit font character image.\n"
+msgid "Failed to blit font character image."
 msgstr ""
 
 #: resource.cpp:33