Blob Blame History Raw
Backport language updates for helper dialog from XFCE 4.6 Beta 1.

diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/ca.po xfwm4-4.4.3.new/po/ca.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/ca.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/ca.po	2008-11-12 03:38:21.000000000 -0600
@@ -840,3 +840,15 @@
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr ""
 "Paràmetres dels espais de treball d'Xfce 4Marges dels espais de treball"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Aquesta finestra pot estar ocupada i no respon.\n"
+"Voleu acabar aquesta aplicació?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertència"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/cs.po xfwm4-4.4.3.new/po/cs.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/cs.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/cs.po	2008-11-12 03:38:54.000000000 -0600
@@ -832,3 +832,14 @@
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Neznámá aplikace!"
 
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Toto okno je zaneprázdněno a neodpovídá.\n"
+"Chcete tuto aplikaci ukončit?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/de.po xfwm4-4.4.3.new/po/de.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/de.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/de.po	2008-11-12 03:39:17.000000000 -0600
@@ -844,3 +844,15 @@
 
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Unbekannte Anwendung!"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Dieses Fenster scheint beschäftigt zu sein und antwortet nicht.\n"
+"Möchten Sie die Anwendung beenden?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Warnung"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/eu.po xfwm4-4.4.3.new/po/eu.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/eu.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/eu.po	2008-11-12 03:39:40.000000000 -0600
@@ -823,3 +823,15 @@
 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr "Xfce 4 Idazmahai Ezarpenak"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Leiho hau lanpeturik egon daiteke eta ez du erantzuten.\n"
+"Benetan aplikazioa itxi nahi duzu?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Abisua"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/fi.po xfwm4-4.4.3.new/po/fi.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/fi.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/fi.po	2008-11-12 03:39:59.000000000 -0600
@@ -819,3 +819,15 @@
 
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Tuntematon sovellus!"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Ikkuna voi olla varattu ja se ei vastaa.\n"
+"Haluatko lopettaa sovelluksen?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/fr.po xfwm4-4.4.3.new/po/fr.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/fr.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/fr.po	2008-11-12 03:40:14.000000000 -0600
@@ -835,3 +835,15 @@
 
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Application inconnue!"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Cette fenêtre semble active mais ne répond plus,\n"
+"voulez-vous fermer l'application ?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Avertissement"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/hu.po xfwm4-4.4.3.new/po/hu.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/hu.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/hu.po	2008-11-12 03:40:29.000000000 -0600
@@ -823,3 +823,15 @@
 
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Ismeretlen alkalmazás!"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Az ablak nem válaszol.\n"
+"Bezárod az alkalmazást?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelem"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/id.po xfwm4-4.4.3.new/po/id.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/id.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/id.po	2008-11-12 03:40:45.000000000 -0600
@@ -812,3 +812,14 @@
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr "Pengaturan Ruang Kerja Xfce 4"
 
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Jendela ini mungkin sibuk dan tidak merespon.\n"
+"Anda ingin menutup aplikasi?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Peringatan"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/ja.po xfwm4-4.4.3.new/po/ja.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/ja.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/ja.po	2008-11-12 03:41:09.000000000 -0600
@@ -850,3 +850,15 @@
 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr "Xfce 4 ワークスペースの設定"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"このウィンドウはビジーのようで応答がありません。\n"
+"アプリケーションを終了させますか?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
diff -udrN xfwm4-4.4.3.old/po/pt_BR.po xfwm4-4.4.3.new/po/pt_BR.po
--- xfwm4-4.4.3.old/po/pt_BR.po	2008-10-26 17:13:56.000000000 -0500
+++ xfwm4-4.4.3.new/po/pt_BR.po	2008-11-12 03:41:24.000000000 -0600
@@ -831,3 +831,15 @@
 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr "Configurações dos Espaços de Trabalho do Xfce 4"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
+msgid ""
+"This window might be busy and is not responding.\n"
+"Do you want to terminate the application?"
+msgstr ""
+"Esta janela pode estar ocupada e não responder.\n"
+"Você deseja terminar o aplicativo?"
+
+#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
+msgid "Warning"
+msgstr "Aviso"